80386.fb2 Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

- Ты будешь переодеваться перед тем, как "появиться". А до тех пор одежду можно убрать… в спортивную сумку или ещё куда.

Она достала обычную на вид большую сумку "Nike".

- С-стой, я… я правда должен это носить?

Эти улицы словно возвращаются на десять лет в прошлое.

Несмотря на мою обеспокоенность, Орихата просто сказала: - Вот, как это будет.

Я надел плащ, украшенный какими-то лязгающими штуками, и ещё раз подумал, что зря согласился.

Сделан он был неплохо. Сшила она его аккуратно, да и ткань была двойная. Получился он очень плотным. Вы никогда бы не подумали, что это ручная работа, настолько добротно он был сделан… и вдобавок настолько же стеснял.

- А если меня увидит кто-нибудь из знакомых? – спросил я, оценивая своё положение.

Орихата ответила очень просто. – Не волнуйся. На тебе же будет косметика. Никто тебя даже не узнает.

***

Итак, мы вернулись туда, где закончили, Бугипоп бродит по улицам.

Первым делом мы с Орихатой попробовали привлечь ночью на просёлочной дороге внимание предполагаемых злоумышленников, которых я должен был затем побить во имя вечной любви. Звучит по-геройски и чувствую я себя, словно выступаю в каком-то конкурсе. И всё же, если кто-то попытается напасть на Орихату, я не буду просто стоять и ждать, пока её куда-нибудь не уведут.

- Думаю, ты справишься. Ты, правда, очень сильный, - сказала она.

В конце концов, я – парень, поэтому не могу сказать, что её слова неприятны мне.

Поэтому мы, как и сегодня, продолжали.

До того, как я стал этим заниматься, я понятия не имел, насколько опасен этот город. Не верьте в то, что говорят люди. Япония - не такое уж безопасное место, как уверяют вас правительство и СМИ. Доказательством тому служило то, как легко Орихата – наша "приманка" – завлекала добычу.

Если хотите знать, мой учитель по каратэ был вынужден покинуть Японию после своего очередного столкновения с непримиримой жестокостью, ведь человеку с таким чувством справедливости было тяжело жить в Японии, закрыв на всё глаза. В таких вещах я не слишком отличаюсь от своего учителя. Если бы он только знал, что его ученик последует по его стопам… он бы взбесился!

Но почему именно Орихата захотела, чтобы я этим занимался; этого я никак понять не мог. Большая часть дел была мне не подвластна, в остальных я ловил себя на мысли, что мне нравится эта маленькая "игра". И не только потому, что я был с Орихатой…

- Очень скоро начнётся учебный год. Что тогда? – спросил я в глухом переулке, пока она наносила косметику Бугипопа.

- … - Ответа не последовало.

После нанесения крема для кожи она начала шлёпать лицо пудрой.

- Скажи честно, сколько мы ещё сможем заниматься этим?

- … - Она ничего не ответила, спокойно занимаясь моей подводкой.

Её лицо было в паре сантиметров от моего. Губы слегка сжаты, словно она целовала меня.

- Что скажешь?

- …

Лицо Бугипопа, видимо, очень и очень светлое. Под глазами чёрные линии или же голубоватые тени. И поверх всего этого великолепия - опущенная на глаза шляпа, заставляющая его выглядеть бесчувственно – как призрак. Если бы я с ним повстречался ночью в тёмном переулке, я бы, наверное, обмочился.

- Ну? – настаивал я.

Она убрала глаза, после чего я услышал: - Масаки…

- Да?

- Я что-нибудь могу для тебя сделать?

- Ты такая грустная…

- Я всё сделаю. Только попроси. Всё, что хочешь, Масаки… мы сделаем это. – Она никогда не смотрела на меня, но эти слова заставили её покраснеть.

Я остолбенел.

- Я знаю, этого недостаточно. Но если я могу что-нибудь сделать… я сделаю… всё, что ты пожелаешь, Масаки. Я сделаю всё, что ты от меня хочешь…

Я никогда не видел её в таком отчаянии.

Она дрожала. Выглядела такой несчастной. Я почувствовал боль в груди, словно там горел огонь. Почувствовал, как меня захлёстывают эмоции.

- На этот раз я сыграю Бугипопа так хорошо, как только смогу, - сказал я, опустив голову.

Она подняла свою и посмотрела на меня. Прозвучал её обычный ответ: - Почему?

- Ну… говоря по правде, это даже забавно. – Это была не ложь. К такому выводу я пришёл совсем недавно.

- Масаки… - Её рука протянулась ко мне… затем остановилась, немного колыхаясь в воздухе, и в бессилии опустилась. – Ты дурак, Масаки, - прошептала она.

- Я знаю, - сгримасничал я.

Можете считать меня неудачником, но дальше ничего не случилось, ничего.

***

Сегодня они никого не поймали. Ая ходила от одной опасной точки к другой, но её никто не преследовал.

- Мне даже немного полегчало, - сказал Масаки. – Если бы на тебя каждый раз нападали, это было бы просто безумием каким-то. Даже подумать страшно. – Он снял свой костюм и передал Ае, как обычно. Следить за костюмом было её работой. Она должна была зашивать всякие дыры или порезы, но сегодня ничего не было.

- Масаки, как ты?.. – начала Ая, стоя на тёмной ночной улице.

Но Масаки был занят снятием грима с лица, поэтому не слышал её.

- Ух, что ты говоришь? – переспросил он, вытирая лицо чистящим кремом.

- Ничего, - оставила вопрос Ая. Она хотела спросить "Как ты ко мне относишься?" Но каков бы ни был ответ, Ая ничего не могла изменить… потому что она лгала ему.