80485.fb2
Над вздыбленной землей катились огромные тучи, и молнии били в землю, рассекая темноту ночи, расщепляя деревья надвое и опаляя крыши, которые трещали и разрушались.
Темная масса леса дрожала от ударов. Из нее вырвались шесть сгорбленных фигур, которые остановились, пристально вглядываясь вдаль, за низкие холмы в контуры города. Это был город с приземистыми стенами и стройными шпилями, грациозными башнями и куполами: у него было название, которое знал предводитель существ. Каарлаак у Плачущей Пустыни назывался он.
Неестественного происхождения шторм был зловещим. Он стонал вокруг Каарлаака, когда существа прокрались сквозь открытые ворота и прошли через сумрак к изысканному дворцу, где спал Эльрик. Предводитель поднял боевой топор в своей когтистой руке. Группа подошла и осторожно остановилась, вглядываясь в обширный дворец, который стоял на холме, окруженный тонко пахнущими садами. Земля задрожала, когда молния хлестнула ее, и гром раскатился по взбаламученному небу.
— Хаос помогает нам в этом деле, — проворчал предводитель. — Смотрите, охранники уже погружены в волшебный сон, и войти будет просто. Повелители Хаоса добры к своим слугам.
Он сказал правду. Некоторые сверхъестественные силы сработали и охранники, охраняющие дворец Эльрика, попадали на землю, и их храп вторил грому. Слуги Хаоса прокрались мимо лежащих охранников, на главный двор, а оттуда в затемненный дворец. Они взобрались безошибочно по винтовым лестницам, тихо двинулись вдоль мрачных коридоров, и через некоторое время они добрались до покоев, где Эльрик и его жена спали беспокойным сном. Когда предводитель положил руку на дверь, послышался вскрик из комнаты:
— Что это? Что за исчадья ада нарушают мой покой?
— Он видит нас! — отчетливо прошептало одно из существ. — Нет, — сказал предводитель, — он спит, но такого чародея, как Эльрик, не так-то просто усыпить до оцепенения. Мы лучше поспешим и сделаем свое дело, потому, что если он проснется, то это будет сделать труднее.
Он повернул ручку, и дверь открылась. Он приподнял свой топор. За кроватью, заваленной в беспорядке мехами и шелками, молния вновь разрезала ночь, осветив белое лицо альбиноса рядом с лицом его темноволосой жены. Когда они вошли, он приподнялся на кровати, и его темно-красные глаза открылись, уставившись на них. Секунду глаза казались совсем остекленевшими, а затем он заставил себя проснуться с силой выкрикнув:
— Убирайтесь, — создания моих снов!
Предводитель прыгнул вперед, выругавшись, но ему не было приказано убивать этого человека. Он угрожающе поднял свой топор.
— Молчи, твоя стража не сможет тебе помочь!
Эльрик вскочил с кровати и схватил существо за запястье, его лицо приблизилось к клыкастой морде. Из-за своего альбинизма он был физически слаб и нуждался в магии, которая давала ему силу. Но он так быстро двигался, что вырвал боевой топор из руки существа и сильно ударил его между глаз. Рыча, существо повалилось назад, но его спутники прыгнули на Эльрика. Их было пять, огромные мускулы двигались под их мохнатыми шкурами.
Эльрик расколол одному череп, в то время как остальные боролись с ним. Его тело было забрызгано кровью и мозгами существа, и он задыхался от отвратительных зловоний, но сумел вырвать свою руку и обрушил топор на ключицу другого. Затем он почувствовал, как его схватили за ноги, он попытался подняться, не сумел и свалился назад без чувств. Гром и молния все еще нарушали тишину ночи, когда он очнулся с ломающейся от боли головой и медленно встал на ноги, опираясь на кровать. Эльрик обвел комнату мутным взглядом. Зарозиния исчезла. Единственной фигурой в комнате был окоченевший труп существа, которого он убил. Его черноволосая жена-девочка была похищена.
Нетвердым шагом он подошел к двери и распахнул ее, зовя на помощь стражу, но никто ему не ответил.
Его рунный меч Буреносец висел в городском арсенале, и нужно было время, чтобы его взять. Его горло сжимала боль и гнев, когда он бежал вниз по лестнице и коридорам, наполненный тревогой, пытаясь уразуметь значение исчезновения.
Над дворцом все еще гремел гром, клубилась черная ночь. Дворец казался покинутым, и ему внезапно показалось, что он совершенно один, что его все бросили. Но когда он выбежал на главный двор и увидел бесчувственных стражей, он сразу понял, что их сон не может быть естественным, и реальное восприятие пришло, когда он бежал через сады, через ворота вниз в город, но нигде не было никаких признаков похитителей его жены.
Куда они делись?
Он поднял глаза к кричащему небу, и его белое лицо было окоченевшей злобной маской. Но он не заметил этого. Почему они забрали ее? У него были враги, он знал это, но никто из них не мог вызвать такую сверхъестественную помощь. Кто, кроме его самого, с помощью колдовства может сделать так, чтобы тряслись небеса и спал весь город.
К дому повелителя Воашуна, главного сенатора Каарлаака и отца Зарозинии, Эльрик бежал, задыхаясь как волк. Он ударил кулаками в дверь, пронзительно крича удивленным слугам:
— Откройте! Это Эльрик! Скорее!
Двери открылись, и он прошел сквозь них. Повелитель Воашун сошел вниз по ступенькам из комнаты, его глаза были заспаны.
— Что случилось, Эльрик?
— Соберите своих воинов, Зарозиния похищена. Те, кто взяли ее, были демонами и могут быть уже далеко отсюда, но если они ходят по земле, мы сможем найти их.
Лицо повелителя Воашуна тотчас стало тревожным, и он выкрикнул краткий приказ.
— Я должен войти в арсенал, — закончил Эльрик, — я должен взять Буреносец.
— Но ты отверг лезвие страха с его пагубной для тебя силой! — тихо напомнил ему Воашун.
Эльрик нетерпеливо ответил:
— Навсегда, но отрекаюсь от этого ради Зарозинии. Я должен взять Буреносец для того, чтобы привести ее назад. Быстро, давайте мне ключи! Повелитель Воашуна принес ключи и повел Эльрика в арсенал, где оружие и доспехи, которым владели его предки, висели столетиями без употребления. Через пыльные палаты Эльрик широким шагом прошел к нише, где казалось было нечто живое.
Он узнал тихие стоны, которые шли из большого черного боевого меча, которые раздались, как только он протянул руку, чтобы взять его. Меч был тяжел, в совершенстве уравновешен, двуручный меч громадных размеров, от широкой поперечины его лезвие, гладкое и широкое, вытянулось на пять ступеней. Возле рукоятки были вытатуированы мистические руны и даже Эльрик не знал, что они точно означают.
— Снова я должен брать тебя, Буреносец, — сказал Эльрик, одновременно пристегивая пряжку ножен к своей талии. — И я должен сказать, что мы оба соединились крепко, так что может быть ничто кроме смерти нас не разлучит. С этими словами он широким шагом вышел из арсенала и вернулся во двор, где конная стража уже беспорядочно ерзала в седлах, ожидая его приказания.
Встав перед ними, он вытащил свой меч так, что странное черное сияние меча замерцало вокруг его белого лица, такого же бледного, как обесцвеченная кость. Он перевел взгляд с меча на всадников. — Вы погонитесь за демонами этой ночи. Ищите их в сельской местности, прочешите лес и равнину, каждый из вас сделает это ради принцессы! Похоже, что ее похитители обладают сверхъестественными силами, которые помогли ускользнуть, но я не уверен. Так идите и ищите хорошо!
Всю дождливую ночь они искали, но не смогли найти следов как существ, так и жены Эльрика. А когда стало светать и в утреннем небе расплылось огненное пятно, его люди вернулись в Каарлаак, где их уже ждал Эльрик. Теперь он был полон ночного романтизма и любви к жизни, которым снабжал его меч.
— Повелитель Эльрик, мы можем вернуться и прекратить поиск, или дневной свет может принести нам ключ к разгадке? — спросил один.
— Он не слышит тебя, — прошептал другой, так как Эльрик не подал никакого знака.
Но затем Эльрик повернул свою гудящую голову и холодно сказал:
— У меня было время поразмыслить, и я должен искать свою жену с помощью магии. Разойдитесь, вы ничего не сможете сделать.
Затем он заставил их вернуться в свой дворец, зная, что есть один путь, чтобы узнать, куда исчезла Зарозиния. Это был способ, который он не любил, но надо было его использовать.
Быстро вернувшись, Эльрик навел порядок в своей комнате, запер дверь и пристально поглядел на мертвое существо. Его застывшее тело все еще было здесь, но боевой топор, которым он был убит, забрали его товарищи.
Эльрик подготовил тело, вытянул его члены по полу, закрыл ставни на окнах, так что свет не проходил в комнату, и зажег жаровню в одном углу. Она закачалась на своих цепях так, что пропитанное растительное масло мгновенно вспыхнуло. Эльрик подошел к маленькому ящичку на окне и взял оттуда мешочек, затем он вынул из него пучок сухих трав и поспешно сжег их на жаровне так, что они дали тошнотворный запах, и комната начала наполняться дымом. Затем он встал над трупом, его тело оцепенело, и он начал петь заклинания на старом языке Мельнибонэ. Пение, едва похожее на человеческую речь, поднималось и опускалось и вновь поднималось до верхних высоких нот пронзительного крика.
Жаровня, ярко пылая, распространяла неровный красный свет вокруг его лица, и гротескные тени прыгали по комнате. Труп на полу начал шевелиться. Его изуродованная голова задвигалась из стороны в сторону. Эльрик вытащил свой рунный меч, и поставив его перед собой, стал держать его двумя руками за рукоятку.
— Возникни, бездушный! — приказал он.
Медленно, двигаясь толчками, существо поднялось, негнущееся, прямое, и показало когтистым пальцем на Эльрика, а остекленевшие глаза существа глядели как будто бы вглубь его.
— Я здесь, — прошептало оно, — по велению. Думаю, что ты не сможешь избежать своей судьбы, Эльрик из Мельнибонэ. Ты помешал моему труду. Я существо Хаоса. И мои хозяева отомстят за меня.
— Каким образом?
— Ты предназначен быть жертвой. И ты скоро достаточно узнаешь.
— Расскажи мне, убитый, кто послал тебя украсть мою жену? Кто отправил тебя сюда? Кто унес мою жену?
— Три вопроса, Повелитель Эльрик. Требуется три ответа. Ты знаешь, что мертвые, которые поднялись с помощью колдовства, не могут отвечать прямо?
— Конечно — я это знаю. Теперь ответь мне так, как ты можешь.
— Тогда слушай хорошенько, потому что я могу сказать только раз ответ, а затем должен вернуться в нижние сферы, где я начну мирно гнить до тех пор, пока не превращусь в ничто. Слушай:
После этого существо повалилось на пол и больше не двигалось.
Эльрик подошел к окну и открыл ставни. Он привык к загадочным стихам-предсказаниям, но их трудно было разгадывать.
Дневной свет залил комнату, тростники как будто заговорили, быстро и невнятно, дым обесцвечивался. ТАМ ЗА МОРЕМ… Есть много морей. Он убрал свой меч, взобрался на кровать, до сих пор не убранную, лег и стал думать. Позже после долгих минут созерцания он вспомнил, что слышал от путешественника, который пришел в Каарлаак из Таркеша, от народов западного континента, за Бледным морем.
Путешественник рассказывал, что там зарождается ненависть между землей Дхариджора и другими народами запада. Дхариджор нарушил договор, который он подписал с другими королевствами, и подписал один новый с Теократом из Чаши Звона. Чаша Звона была страшным островом, где господствовала аристократия воинов-колдунов. Там был старый враг Эльрика Селеб Каарн. Их столицу Хваангаарла называли городом Кричащих Статуй до тех пор, пока местные жители не перестали контактировать с окружающим миром, что произошло совсем недавно. Ягрин Лерн был новым Теократом и честолюбивым человеком. Его союз с Дхариджором показал, что он искал большие силы против народов Молодых Королевств. Путешественник говорил, что боровшиеся были уверены в себе. Это было доказательством того, что Дхариджор и Чаша Звона вступили в военный союз.
Сейчас, когда он освежил свои воспоминания, Эльрик добавил к этой информации новости о том, что недавно королева Юишиана, соседнего с Дхариджором королевства, завербовала в помощники Дайвима Слорма и его имррирских наемников. И Дайвим Слорм был родственником Эльрика. Это означало то, что Дхариджор мог готовиться к битве с Дхариджором. Два факта, которые были упомянуты в пророчестве.
Эльрик в то же время думая об этом, собирал одежды и готовился к путешествию. Кое-что препятствовало его немедленному отправлению в Дхариджор. Он был уверен, что встретит там родственника. И затем, что там вскоре должна произойти битва, если все эти сведения были правдой. Планирование путешествия отняло так же много времени, причиняя ему боль от мысли, что проходили недели, а он не имел сведений о жене.
— Сейчас не время для грусти, — говорил он себе, зашнуровывая свой черный стеганый жилет, — все это необходимо сейчас, но необходимо так же быстро действовать.
Держа рунный меч перед собой, он пристально глядя на него сквозь пространство, произнес:
— Я клянусь Ариохом, теми, кто создал этот меч. Похитители, будь они люди или бессмертные, умрут страшной смертью. Слушай меня, Ариох! Это моя клятва!
Но его слова не нашли ответа, и он почувствовал, что Ариох — его демон-покровитель — или не слышал его клятву или слышал, но не был ею взволнован.
Эльрик вышел из тяжелой от смерти комнаты, подзывая свою лошадь.
Там, где Плачущая пустыня открывает путь к границам Ильмиора, между побережьем Восточного континента и землями Таркеша, Дхариджора и Шазара лежало Бледное море.
Это было холодное море, угрюмое и прохладное, но корабли предпочитали идти из Ильмиора в Дхариджор через него, чем подвергаться сверхъестественным опасностям и случайностям пролива Хаоса, в котором хлестали вечные штормы и обитали недоброжелательные морские существа.
На палубе Ильмиорской шхуны стоял Эльрик, закутанный в плащ, дрожа от холода и уныло посматривая в закрытое тучами небо.
Капитан, коренастый человек с синими забавными глазами, подошел к нему, прилагая все усилия, чтобы сохранить равновесие. В его руках была чашка с горячим вином. Он устойчиво встал, вцепившись за оснастку, и дал чашку Эльрику.
— Спасибо, — сказал Эльрик с благодарностью. Он сделал маленький глоток вина. — Как скоро мы будем в порту Банарва, капитан?
Капитан поднял воротник своей куртки, прикрывая нижнюю часть своего небритого лица.
— Мы идем под парусами медленно, но мы будем хорошо видеть полуостров Таркеша перед закатом. — Банарва был одним из крупнейших портов Таркеша. Капитан перегнулся через перила. — Я удивляюсь, почему в этих водах не жгут кораблей, когда война между королевствами запада уже началась. У обоих: Дхариджора и Чаши Звона пиратство в последнее время активизировалось. Я гарантирую, что скоро они и своим слугам придадут облик воинов. Эльрик неопределенно кивнул, в данный момент его занимали несколько иные мысли, чем обсуждения пиратства.
Высадившись на берег холодным вечером в порту Банарва, Эльрик сразу увидел обильные свидетельства тому, что война затронула земли молодых королевств. Это были случайные разговоры между людьми, не имеющие никакого смысла, о выигранных битвах и павших воинах. Из спутанных сплетен он не мог понять, как идет война и что известно о решающей битве.
Болтливые жители Банарвы рассказали ему, что все люди на западном континенте вооружились. В Муурхне, как говорили, был ранен в крыло летающий человек. Из Джаркора, Белые Леопарды — королевская гвардия Юишианы, бежали вперед к Дхариджору, в то время, как Дайвим Слорм и его наемники ожидали их в северных районах.
Дхариджор был сильной страной на западе, а Чаша Звона была грозным соперником, так как большинство оккультных знаний люди переняли от них. Следующим по силе за Дхариджором стоял Джаркор, который со своими союзниками: Таркешем, Муррхном и Шазаром, не был так силен, как те, кто грозил безопасности Молодых Королевств. В течение нескольких лет Дхариджор искал удобного случая для завоевания и поспешно создал союз против тех, кто делал попытку остановить его перед тем, как он полностью подготовится к завоеваниям. Достигли ли их усилия цели, Эльрик не знал, а те, кто говорил с ним, не были уверены. Улицы Банарвы были полны солдатами и запасными специально обученными лошадьми и волами. Гавань заполняли корабли боевые, и было трудно найти квартиру, тем более гостиницу, и большинство провианта для людей было конфисковано армией. Так было на всем западном побережье континента. Кое-где люди пристегивали пояса сидящим на конях воинам, затачивали свое оружие и ездили верхом под яркими шелками убийства и грабежа.
Эльрик без сомнения решил, что он здесь и найдет эту прекрасную битву из пророчества. Он пробовал забыть о своем мучительном ожидании вестей от Зарозинии и направил свой унылый взгляд на запад. Буреносец, похожий на якорь, висел у него на боку, и он постоянно дотрагивался до него, ненавидя его, хотя именно он давал ему жизненные силы.
Он провел ночь в Банарве, а утром нанял хорошую лошадь и поскакал через редкие степи вперед в Джаркор.
Эльрик ехал по разодранному войной миру, его алые глаза горели бешеным гневом при виде жестоких разрушений, свидетелем которых он стал. Хотя он сам много лет жил мечом и совершал убийства, грабежи и геноцид, он не любил бессмысленности подобных войн, людей, убивающих друг друга по очень смутным причинам: не то, чтобы он жалел убитых или ненавидел убийц, он был слишком далек от обыкновенных людей, чтобы заботиться об их делах. И все же на свой собственный лад, он был идеалистом, который из-за того, что сам был лишен покоя и безопасности, негодовал при виде разрушений, причиненных этой войной. Его предки — он знал — тоже были далеки от простолюдинов и все же их приводили в восторг конфликты людей молодых королевств. Наблюдая их издали, они считали себя выше такой деятельности: выше трясины чувств и эмоций, в которой барахтались эти новые люди, потому что десять тысяч лет короли — императоры Мельнибонэ правили этим миром. Раса без совести и моральных устоев, не нуждающаяся в причинах для своих завоеваний, не ищущая никаких предлогов для своих естественных злобных наклонностей. Но Эльрик, последний в прямой линии императоров, был не такой, как они. Он был способен на жестокость и злое колдовство, имел немного жалости к кому бы то ни было, и все же мог любить или ненавидеть сильнее, чем когда-либо это делали его предки. И, наверное, эти сильные страсти были причиной того его разрыва с родиной и путешествий по всему свету, чтобы сравнить себя с этими новыми людьми, поскольку он не мог найти в Мельнибонэ никакого разделявшего его чувства. И именно из-за этих сил близнецов: любви и ненависти он вернулся отомстить своему двоюродному брату Ииркану, который погрузил Каймориль, нареченную Эльрика, в волшебный сон и узурпировал королевство Мельнибонэ острова Драконов, последнюю территорию Светлой, ныне павшей Империи. С помощью флота грабителей Эльрик в своем мщении стер с лица земли Имррир, разрушил Город Мечты и навек рассеял расу, основавшую его, так что последние уцелевшие были теперь скитающимися по всему свету, продающими свое оружие тому, кто больше заплатит. Любовь и ненависть: они привели его к убийству Ииркана, заслужившего свою смерть, и случайному убийству Каймориль. Любовь и ненависть. Они в нем клокотали, когда горький дым разъедал ему горло, и он проезжал мимо плетущейся группы горожан, бегущих, не зная направления, от последнего грабежа мародерствующих Дхариджорских воинов, проникших далеко в эту часть Таркеша и встретивших мало сопротивления со стороны короля Хирлана Таркешского, чьи главные силы, сосредоточились дальше к северу и готовились к главной битве. Эти события описаны в романе «Похитители душ». Теперь Эльрик ехал вдоль Западных Болот недалеко от Джаркорских границ. В лучшие времена здесь жили лесовики и землевладельцы. В лучшие времена здесь были леса и поля. Но теперь леса почернели и выгорели, а урожай на полях погиб.
Путешествие, скорость которого не была ему безразлична, привела его в окоченевшие леса, где были только останки деревьев — брошенные, холодные силуэты на фоне серого бурлящего неба. Он накинул на голову капюшон плаща, так что тяжелая черная ткань закрыла его лицо, и быстро поскакал туда, где дорога понижалась и проходила между остовов деревьев. Вокруг на расстоянии простиралась голая равнина, такая что весь мир казался черным со свистящим постоянным дождем и угнетающими звуками.
Затем, в то время, когда он пересекал развалины лачуги, которая была полудомом-полунорой, каркающий голос позвал его:
— ЛОРД ЭЛЬРИК!
Удивившись тому, что он был узнан, он повернулся в направлении голоса, откинув назад свой капюшон. Оборванная фигура появилась в открывшейся норе, он подвел свою лошадь поближе и увидел, что это был старик, или, возможно, женщина, точно он не мог сказать.
— Ты знаешь мое имя? Откуда?
— Легенды о тебе рассказывают повсюду в Молодых Королевствах. Кто не сможет узнать твое белое лицо и тяжелый меч, который ты носишь?
— Правда, возможно, но я представляю себе это более, чем удачным совпадением. Кто ты, и откуда ты знаешь Высший Язык Мельнибонэ? — Эльрик обдуманно употребил грубый общий язык.
— Ты, возможно, знаешь, что все, кто практикуется в черном колдовстве, употребляет высший язык, тот, который в прошлом повелевал этим искусством. Побудешь ли ты немного со мной, как гость?
Эльрик посмотрел на лачугу и тряхнул головой. Он был брезгливым в лучшие времена. Несчастное существо улыбалось и, сделав передразнивающий поклон, вернулось на общий язык и сказало:
— Итак, могущественный повелитель пренебрегает милостями моего бедного дома. Но, возможно, он удивится, почему огонь, который бушевал в этом лесу, не повредил мне.
— Конечно, — сказал Эльрик, — это интересная загадка.
Ведьма сделала шаг к нему.
— Солдаты пришли не более месяца назад из Чаши Звона. Дьявольские Всадники, и охотничьи тигры бежали за ними. Они разграбили урожай и сожгли даже деревья, так что те, кто избежал их, могут питаться только грибами и ягодами. Я жила в этом лесу всю жизнь, занимаясь маленькой простой магией и пророчествами для своих нужд. Но когда я увидела стены пламени, готовые поглотить меня, я выкрикнула имя демона, которое знала — существа Хаоса, которого я никогда не отважилась вызвать. Он пришел.
— Спаси меня, — крикнула я.
— Что ты дашь мне в обмен? — спросил демон.
— Все, что угодно, — сказала я.
— Тогда сообщи это послание моих повелителей, — сказал он, — когда ты узнаешь Эльрика из Мельнибонэ, идущего по дороге, скажи, что человека королевского рода он найдет в Секуалиорисе. Если Эльрик любит свою жену, он будет играть хорошо, его жена будет возвращена, — итак, я осуществила поручение и передала тебе, так как я поклялась.
— Благодарю, — сказал Эльрик. — А что ты в первую очередь отдала этой силе, вызвавшей этого демона.
— Мою душу, конечно. Но это старо и не очень ценно. Ад может быть не хуже, чем эта жизнь.
— Тогда почему ты не дала сжечь себя, твоя душа спаслась бы?
— Я хочу жить, — сказала колдунья, улыбнувшись снова. — Жить хорошо.
Моя собственная жизнь, возможно грязна, а не жизнь вокруг меня, вот что я люблю. Но позволь мне не задерживать тебя, мой повелитель, ты и так отягощен своими вопросами.
Еще раз колдунья кивнула, когда Эльрик поехал прочь, недоумевая, но обретя надежду. Его жена была жива и невредима. Но что за сделка будет заключена перед тем, как он получит свою жену?
Он перевел лошадь в галоп, направившись в Секуалиорис в Джаркоре. Позади, слабо сквозь стучащий дождь он услышал передразнивающее хихиканье несчастной.
Сейчас его планы не были такими же неопределенными, он ехал с большой скоростью, но осторожно, избегая бродячих банд, которых было полным полно с тех пор, как в этом иссушенном районе открылись дороги для бандитов из пшеничных земель Секуа, провинции Джаркора. На другой день езды он вступил за низкие стены города, который так давно не испытывал атак. Здесь он обнаружил приготовление к войне и узнал новости, которые так сильно интересовали его.
Имррирские наемники, руководимые Дайвимом Слормом, двоюродным братом Эльрика и сыном Дайвима Твара, старого друга Эльрика, должны были на следующий день прибыть в город.
Наверняка между Эльриком и имррирцами была вражда, так как Эльрик был непосредственной причиной, вынудившей их покинуть развалины Города Иллюзий и стать наемниками. Но те времена прошли, и много минуло с тех пор, и в двух предыдущих случаях он и имррирцы сражались на одной стороне. Он был их предводителем, справедливым и выполняющим традиции, которые были сильны в старой расе. Эльрик молился Ариоху, чтобы Дайвим Слорм послужил ключом к разгадке места, где находилась его жена.
В полдень следующего дня армия наемников с важным видом прискакала в город. Эльрик встретил их у городских ворот. Имррирские воины были явно уставшими после долгой поездки и были нагружены трофеями, которые они захватили перед тем, как ехать к Юишиане в Шазаре и Болотах Мглы. Они отличались от всех других рас с их тонкими мягкими волосами, ниспадавшими на плечи. Наряды их не были ворованными, а были определенно мельнибонийскими по конструкции, мерцающие ткани, золотые, синие, зеленые, нежные металлы, сделанные людьми и их путаный язык. У них были длинными пики, выше человека и меч на боку. Они надменно сидели в седлах, убежденные в том в своем превосходстве над другими смертными, и они были, как и Эльрик, не совсем люди в своей неземной красоте.
Он поехал навстречу Дайвиму Слорму, своими мрачными одеждами создавая контраст с наемниками. На нем была куртка с высоким воротником из стеганой кожи, стянутая широким поясом, на котором висел Буреносец. Его молочно белые волосы удерживались от падения на глаза лентой черного бархата, его бриджи и сапоги тоже были черные. Все это черное было одето на белое тело с темно-красными пылающими глазами.
Дайвим Слорм согнулся в седле, изображая презрительное отношение.
— Эльрик. Значит, предзнаменование было правдой?
— Что за предзнаменование?
— Твое птичье имя Сокол, насколько я помню?
У мельнибонийцев был обычай отождествлять вновь рожденных детей с птицами по их выбору: таким образом Эльрик был соколом — охотничьей птицей — грабителем.
— О чем ты говоришь, двоюродный брат, — нетерпеливо сказал Эльрик.
— Сокол произнес загадочное послание. Когда мы дошли до Болот Мглы, он прилетел и сел на мое плечо. Он сказал, чтобы я пришел в Секуалиорис и там я должен буду встретить своего короля. В этом городе мы должны будем встретиться с армией королевы Юишианы и принять участие в битве. Победа или поражение соединит наши судьбы. А что ты делаешь здесь, кузен?
— Как сказать, — нахмурился Эльрик. — Прибыв сюда, я припас для себя номер в гостинице. Я хочу рассказать тебе все, что знаю, за вином — если мы сможем найти вино в этой деревушке. Я нуждаюсь в помощи, кузен, так же я могу оказать тебе помощь. Зарозиния похищена сверхъестественными силами, и я чувствую, что и война — два элемента в гигантской игре.
— Тогда быстрее в гостиницу, я заинтересован. Эта вещь очень интересна мне. Вначале соколы и предзнаменование, теперь похищение и война! Теперь я удивляюсь нашей встрече.
Имррирцы рассеялись по вымощенным булыжником улицам, едва ли сотня воинов, но закаленных в своей беззаконной жизни. Эльрик и Дайвим Слорм прошли в гостиницу и там в спешке, ничего не скрывая Эльрик рассказал все, что знал он.
Перед тем, как ответить, кузен выпил маленькими глотками свое вино и осторожно поставил чашку на стол, сморщившись.
— Я чувствую костями, что мы марионетки в какой-то борьбе между богами. Все наши кровь, плоть и желания. Мы не знаем более нескольких скудных деталей.
— Это может быть, — сказал нетерпеливо Эльрик, — но я, величайший злодей, вовлечен в это и требую вернуть свою жену. Я не имею понятия, почему мы оба должны заключить сделку, чтобы ее вернуть. Но я могу предположить, что ее захватили, чтобы заставить нас сделать это. Но, если это знак, посланный какими-то силами, то у нас тоже будет сила, когда мы будем наверху. Между тем, до сих пор, мы ничего не можем точно решить. Хотя потом, возможно, мы будем действовать по нашей общей воле.
— Это мудро, — сказал Дайвим Слорм. — И я с тобой. — Он улыбнулся и изящно добавил. — Нравится мне это или нет, но я согласен.
— Где находится основная армия Дхариджора и Чаши Звона? — спросил Эльрик. — Я слышал, что они соединились.
— Это соединение движется скрытно. Предстоящая битва решит, кто будет править западными землями. Я выступил на стороне Юишианы, но не только потому, что она наняла нас, просто я чувствую, что если извращенные повелители Чаши Звона добьются господства своей нации, тогда они принесут тиранию и будут угрожать безопасности всего мира. Это печально, но и Мельнибонэ когда-то рассматривали, как такую же проблему, — он иронически улыбнулся. — Прочь отсюда. Они мне не нравятся, эти выскочки-колдуны. Они стремятся превзойти Светлую Империю.
— Конечно, — сказал Эльрик. — Они островная культура, так же когда-то были и мы. Они колдуны и воины, так же как и наши предки. Но их колдовство еще менее здорово, чем наше. Наши предки совершали ужасные низости, конечно, это было естественно для них. Эти приемники более человечные, чем мы, извращают свою человеческую сущность, тогда как мы не делали этого в такой степени.
— Затем когда-то будет другая Светлая Империя, но может такие силы будут вновь когда-то через десять тысяч лет. Это не большой срок, более чем для одного этапа развитий. Время неумолимо наколдовывает упадок. Человек нашел новые предназначения для использования естественной силы.
— Наши познания — древние, — согласился Дайвим Слорм. — Конечно, они настолько древние, что они имеют малое отношение к этому случаю, я думаю. Наша логика и учение соответствует прошлому…
— Я думаю, что ты прав, — сказал Эльрик, эмоции которого смешались и соответствовали как прошлому, так и будущему, — конечно, это годится, так как мы будем скитаться, не имея места в мире.
Они выпили в тишине, уныло. Их мысли были о философии. Эльрик думал обо всем, мечтая вернуть жену и боялся, что с ней может быть что-нибудь случится. Эта девочка была совсем молода, невинна, она была уязвима, и в некоторой степени была его рабыней. Его покровительственная любовь к ней помогала ему избегать размышлений о своем собственном роковом предназначении, и ее общество облегчало его меланхолию. Размышления о смертных существах порой задерживались в его памяти. Несомненно эти размышления касались битвы и сокола, которого его кузен видел и который говорил с ним. Должна грянуть битва между силами Юишианы и Саросто из Дхариджора и Ягрина Лерна из Чаши Звона. Если даже он обнаружит Зарозинию до того, как должен будет пойти с Дайвимом Слормом, то он все равно примет участие в битве. Хотя он мог погибнуть, он решил, что лучше будет действовать по ясному предзнаменованию — иначе, он мог потерять даже легкую надежду увидеть свою жену вновь. Эльрик повернулся к кузену.
— Я пойду с тобой завтра и приму в битве участие. Кроме того, я думаю, что Юишиане нужен будет такой воин в битве против Теократа и его союзников. Кузен согласился.
— Не только наша гибель, но и гибель нашей нации будет там ставкой…
Десять ужасных людей ехали на колеснице вниз с черных гор, извергавших синее и алое пламя и трясущихся в спазмах разрушений.
В каждом измерении всюду над земным миром силы природы были разорваны и восстали. Земля менялась. Десять знали, почему это происходит. Они знали, каким образом их знания соединяются с его.
Ночь была тускло багряной, и солнце висело кровавым шаром над горами, как будто это было позднее лето. В долинах горели дома, и горящая лава все время сыпалась на соломенные крыши.
Сепириту, возница колесницы, увидел крестьян, бегущий испуганный сброд — они были похожи на муравьев, холм которых был разрыт. Он повернулся к человеку в синей броне, стоящему позади него и весело ему улыбнулся.
— Видишь, они бегут, — сказал он, — видишь их бегство, брат. Великолепно сработало это колдовство!
— Оно было хорошо в свое время сделано, — согласился его брат, крича из-за грохота вулкана.
Затем улыбка покинула лицо Сепириту, и его глаза сузились. Он хлестнул свою пару лошадей бичом из бычьей кожи так, что кровь брызнула из их серо-черных боков, и они понеслись галопом.
Один человек в деревне увидел Десять издалека. Он пронзительно закричал, выражая страх и предостережение:
— Они принесли огонь с гор! Бегите, прячьтесь! Люди вулкана проснулись! Они пришли! Десять проснулись, осуществилось пророчество — это конец света!
Горы исторгли порцию горячей лавы, и человек был сражен пронзительно крича, он загорелся и умер. Он умер бесполезно, так как Десять не интересовались ни им, ни его товарищами.
Сепириту и его братья проехали через деревню, их колесница с грохотом прокатила по грубой улице, копыта их лошадей прогремели.
Позади них гремели горы.
— В Нихрейн! — крикнул Сепириту. — Быстрей, брат, нам надо много сделать. Лезвие может быть не перенесено из Лимбо, и пара людей может помочь донести его до Ксайнав. Радость наполнила его в то время, когда он увидел дрожащую вокруг него землю, и услышал, как хлынул огонь на скалы позади него. Его черное тело блестело, отражая пламя бегущих лошадей. Лошади склонились в своих упряжках, таща дергающуюся колесницу с дикой скоростью. Иногда их копыта казались размазанными над землей, так что они казались летящими.
Скорее всего, они ехали на конях Нихрейна, где, как было известно, были различные формы обычных зверей.
Теперь они промчались вдоль ущелья вверх по горной тропинке. Они мчались вперед к пропасти Нихрейна, древнего города — дома Десяти, которые не возвращались туда уже две тысячи лет.
Снова Сепириту успокоился. Он и его братья несли ужасную ответственность, хотя они не были верны ни людям, ни богам, они были говорящими людьми Судьбы и, таким образом, рождены для того, чтобы вызвать страх знаниями, скрытыми в их бессмертных черепах.
Столетия они спали в своей горной палате, скрыто живя в бездействующем сердце вулкана. Чрезмерная жара и холод мало беспокоили их. Извержение вулкана разбудило их, и они знали, что их время пришло — время, которое они ждали.
Поэтому Сепириту запел от радости.
Позже он и его братья выполнят свою последнюю функцию. Она заключалась в двух мельнибонийцах, двух выживших членах королевской линии Светлой Империи.
Сепириту знал их жизнь — они не могли жить без их схемы. Судьбы их были невозможны. Но они были на Земле. Сепириту знал, что они были способны обмануть Судьбу, настолько велика была их сила. По пути эти фавориты судьбы создавали практически новую расу людей, но их рабочими инструментами были также демоны и вампиры.
Это делало их выбор сложной задачей.
Но сейчас в Нихрейн! В разрушенный город, чтобы поймать там нить Судьбы в свою превосходную сеть. Было мало времени, но оно шло медленно и не знало, существовал ли абсолютный повелитель…
Палатки королевы Юишианы и ее родственников были густо сгруппированы рядами возле небольших зарослей у холмов. Деревья давали укрытия на расстоянии, и лагерные костры не горели, чтобы не выдавать их позиций. Также не было слышно песен великой армии, все по возможности было тихо. Пехотинцы ходили взад и вперед, докладывая о вражеских позициях, и осторожно высматривали шпионов. Но Эльрика и его имррирцев не окликнули, когда они въехали, потому что альбиноса и его людей было легко узнать, и было хорошо известно, что страшный мельнибониец и его наемники выбрали помощь Юишиане.
Эльрик сказал кузену:
— Мне лучше всего выразить свои соболезнования королеве Юишиане, не вспоминая наших старых связей, я не хочу, чтобы она знала об исчезновении моей жены, иначе она сможет попытаться помешать мне. Мы просто скажем, что я прибыл помочь ей из дружбы.
Кузен кивнул, и Эльрик оставил его заниматься разбивкой лагеря, в то время как он сам направился в палатку Юишианы, где его с нетерпением ждала высокая королева.
Когда он вошел, в его глазах было скрытое выражение чего-то приятного, что было и прошло. У нее было тяжелое чувствительное лицо, начинавшее выказывать признаки старения. Груди у нее были большие, а бедра шире, чем помнил Эльрик. Она сидела в высоком кресле, и стол перед нею был усеян боевыми картами, пергаментом, чернилами и перьями.
— Доброе утро, Волк, — сказала она полуулыбаясь, что было одновременно язвительным и вызывающим. — Мои разведчики докладывали, что вы едете сюда со своими наемниками. Это приятная неожиданность. Вы оставили свою новую жену и вернулись к легким удовольствиям?
— Нет, — сказал он. Он снял свой тяжелый дорожный плащ и бросил его на скамью. — Доброе утро, Юишиана. Ты не изменилась. Я подозревал, что Селеб Каарна дал тебе глоток воды Вечной жизни перед тем, как я убил его. — Быть может, так. Так ты женился?
— Конечно, сказал он в тот момент, когда она приблизилась, и он почувствовал тепло ее тела.
— Я разочарована, — она улыбнулась и пожала плечами. Раньше они были любовниками, несмотря на то, что Эльрик нес ответственность за смерть ее брата, которая произошла на пути в Имррир. Дармит из Джаркора умер, возведя ее на трон, и, прежде всего честолюбивая женщина, она сильно не грустила.
Эльрик вернулся непосредственно к вопросу о грядущей войне.
— Я вижу, что ты готовишься к большему, чем просто стычки, — сказал он. — Каковы твои силы и каковы твои шансы на победу?
— Это мои Белые Леопарды, — сказала она ему. — Пять сотен отборных воинов, которые бегают так же быстро, как лошади, сильны, как горные коты, и свирепы, как кровавые акулы. Они обучены убийству и убивают всех, кого встречают. Кроме этого, у меня есть другие отряды — пехота и кавалерия, несколько отрядов, в каждом из которых по восемьдесят Лордов. Лучшая кавалерия из Схазхара — дикие воины, но умелые бойцы, они хорошо дисциплинированы. Таркеш прислал немного людей, я предполагаю, что король Нилран нуждается в людях для защиты своих южных земель от тяжелых атак. Тем не менее это почти тысяча пятьсот воинов и несколько пар сотен горных людей из Таркеша. К этому мы можем добавить шесть сотен воинов действительной армии. Крепостные рабы также готовы к бою, но они будут служить только для встречи первоначальной яростной атаки, и будут убиты в самом начале битвы.
Эльрик кивнул. Это была обычная военная тактика.
— А что у противника?
— Мы имеем перевес в числе, но у них есть Дьявольские Всадники и охотничьи тигры. Этих зверей держат в клетках — и мы не можем угадать, насколько ни дрессированы.
— Я слышал, что люди Муррхна прилетели сюда. Хорошо, что вам удалось выгнать их из гнезд.
— Если мы проиграем битву, — сказала она степенно, — Хаос может легко поглотить Землю и повелевать на ней. Все прорицания об этом. Так говорят и думают в Шазаре, говорят, что Ягрин Лерн будет не более, чем орудием в руках своих сверхъестественных покровителей. Он будет ждать помощи повелителей Хаоса. Мы не только сражаемся за нашу Землю, Эльрик, мы сражаемся за человеческую расу!
— Тогда, я надеюсь, мы победим, — ответил он.
Эльрик встал среди капитанов, когда они обозревали передвижение армии. Дайвим Слорм был рядом с ним, он был в золотисто-белой рубашке на голом теле. Его манеры были уверенными и высокомерными. Здесь также были крепкие солдаты из многочисленных мелких отрядов, низкие темнолицые люди Таркеша в толстой броне с черными смазанными салом волосами и бородами. Полуголые крылатые люди Муррхна. У них были задумчивые глаза и ястребиные лица. Их огромные крылья были загнуты за спину, они выглядели полными достоинства и мало говорили. Шазарианские командиры были в таких же серых, коричневых и черных куртках и проржавелой бронзовой броне. С ними рядом стоял предводитель Белых Леопардов Юишианы, длинноногий, тяжелый, темнокожий человек с белокурыми волосами, завязанными в узел позади его бычьей шеи. Его серебряные доспехи были покрыты эмблемами леопардов, альбиносов, похожих на Эльрика, неистовых и рычащих.
Время битвы приближалось…
В сером рассвете сближались обе армии, спускаясь с противоположных концов широкой долины, прикрытой с флангов лесистыми холмами.
Армия Чаши Звона и Дхариджора двигалась потоком черного металла вверх по долине навстречу им. Эльрик смотрел, как они приближаются. Кузен, находившийся от него сбоку, сказал ему:
— Смотри, вон союзники — Саросто слева и Ягрин Лерн справа!
Вожди командовали своими армиями. Знамена из черных шелков шелестели над их шлемами, Король Саросто и его тощий союзник, орлиный Ягрин Лерн были охвачены пламенем алого оружия, которое в их руках казалось неправдоподобно горячим. На его шлеме был Трехконечный крест Чаши Звона, придающий ему сходство с морскими людьми. Оружие Саросто было тусклым, темно-желтым, украшенным гербами со Звездами Дхариджора, над которыми был расколотый меч, который, как говорила история, носил предок Саросто — Агарн из города Строителей.
Позади них по правилу шли Дьявольские Всадники на своих шестиногих конях-пресмыкающихся, выращенных с помощью колдовства, как говорят. Смуглые и сосредоточенные, с экспрессией на тонких лицах, они носили длинные кривые сабли, которые висели обнаженными на их поясах. Приближались сотни бредущих между всадниками охотничьих тигров, обученных, как собаки. Тигры имели клыкообразные зубы, которыми они могли разорвать человека надвое одним махом. Армия приближалась к ним. И Эльрик мог видеть верхние части таинственных повозок-клеток.
— Какие жуткие существа могут содержаться в них, — удивился он.
Юишиана отдала приказ.
Выпущенные из луков стрелы полетели грохочущим облаком над ними в то время, как Эльрик повел первую волну пехоты вниз с холма навстречу авангардам вражеской армии. Его сила и необходимость риска собственной жизнью озлобила его, но в любом случае он все равно до конца сыграл бы свою военную партию, молясь, чтобы остаться живым.
Главные силы кавалерии двигались за пехотой, атакуя с фланга и окружая врага, насколько возможно. Яркие ткани имррирцев и бронзовотелых шазариан были с одной стороны. Таркешцы в голубом вооружении с белыми перьями на красном фоне, пурпурные и белые высокие уланы с золотым оружием были с другой стороны. В центре двигался Эльрик, но фланги шли быстрее, бежали вприпрыжку Белые Леопарды, а сама королева ехала позади своих знамен, позади первой фаланги передового батальона рыцарей.
Спустившись, они помчались вперед к неприятелю, которого уже достигли выпущенные стрелы, застучавшие по вражеским шлемам и иногда с глухим стуком входящие в плоть.
Боевой крик пронесся через рассвет, в то время, как куски мяса, сталкиваясь, падали вниз.
Эльрик почувствовал себя смотрящим в лицо Ягрина Лерна. Рычащий Теократ отбил Буреносец огненно-красным круглым щитом, доказывая, что этот щит был создан против колдовского оружия.
Черты лица Ягрина Лерна сморщились в злобной улыбке в тот момент, когда он узнал Эльрика.
— Я сильнее тебя сейчас, Бледнолицый. Я знаю, ты Эльрик, и я знаю твою судьбу.
— Многим людям казалось, что они знают ее лучше, чем я, — сказал Эльрик. — Но, возможно, я убью тебя сейчас, Теократ. Тогда я смогу силой выпытать из тебя этот секрет, перед тем, как ты умрешь.
— Нет! Я не отвечу! Не я повелеваю этим измерением!
— Хорошо, может быть и так!
Эльрик вновь ударил Лерна, но вновь его удар был отбит, и он пронзительно закричал от злобы. Эльрик чувствовал движение в своей руке, чувствовал борьбу. Обычно меч адского кузнеца мог резать металл, однако сейчас он не резал. В правой худой руке Лерна был боевой огромный боевой топор, который он нацелил в незащищенную голову лошади Эльрика. Эльрик оттолкнул голову своей лошади в сторону, избегая удара, и сам ударил в броню на животе Лерна. Рунное лезвие пронзительно вскрикнуло в тот момент, когда оно прокололо броню. Боевой топор взлетел снова, и Эльрик был вынужден отвести меч, чтобы отбить удар, но вместо этого в изумлении опустился назад в седле, не в силах поднять свой меч, едва способный контролировать свою лошадь, его ноги вывалились из стремян.
Лерн ударил снова и удачно расколол череп лошади Эльрика. Она упала на колени. Хлынула кровь и мозги, и серые глаза закрылись, когда лошадь умерла.
Спрыгнув с лошади, Эльрик тяжело поднялся и подготовился к следующему удару Ягрина Лерна. Но к его удивлению тот направился прочь в гущу битвы. — Твою печальную жизнь отберу не я, Белолицый! Это дело других сил.
Если ты будешь живым, а мы победим, вот тогда я буду добиваться твоей смерти.
Бессильный, в странном состоянии, Эльрик ничего не мог поделать. Эльрик в отчаянии смотрел в поисках другой лошади и увидел дхариджорскую верховую лошадь, голова и передняя часть тела которой были защищены желто-черными доспехами, которая свободно бежала прочь из гущи схватки.
Он прыгнул ей на шею и, схватив свисающие поводья, сдержал лошадь, вставил ступни в стремена и вскочил в седло, которое было неудобно для человека без брони. Встав в стременах, Эльрик поскакал назад, в битву.
Он прорубил себе путь сквозь вражеских рыцарей, убивая то Дьявольских всадников, то охотничьих тигров, которые набросились на него с обнаженными клыками, то великолепно вооруженных воинов из Дхариджора, то двух пехотинцев, которые пытались отбить его удары алебардами. Его лошадь встала на дыбы, и он увидел знамена Юишианы, к которым хотел пробиться. А там он смог бы найти наверняка одного из герольдов. Армия Юишианы сражалась храбро, но организованность исчезла. Надо было перегруппироваться, тогда действия стали бы более эффективными.
— Отзови кавалерию! — пронзительно закричал Эльрик. — Отзови назад кавалерию!
Молодой герольд бросил взгляд назад. Ему было тяжело под нажимом двух Дьявольских Всадников. Его внимание было отвлечено, и он был насажен на саблю Дьявольского Всадника и пронзительно кричал в то время, как враги разрубали его.
Выругавшись, Эльрик подскакал ближе и разрубил одного из атакующих от головы до седла. Человек наклонился и упал из седла во взбитую грязь поля. Другой Всадник обернулся только для того, чтобы встретить острие завывающего меча. Он умер, пронзительно крича, в то время, как меч пил его душу.
Герольд мертвым был поднят в седло. Его тело было искромсанной массой. Эльрик наклонился вперед и сорвал окровавленный рог с тела трупа. Поднеся его к губам, он пропел кавалерийский отбой и смог мельком увидеть повернувшихся всадников. Он увидел, что знамя начало падать из-за того, что знаменосец был убит, подскакал и схватил шест, поддерживающий яркий флаг Джаркора, и с ним в руке и рогом во рту он попытался собрать свои войска.
Медленно остатки сражающейся армии собрались вокруг него. Затем Эльрик взял на себя контроль за битвой. У него была только одна мысль — убить этих двух, смерть которых может спасти этот день.
Он запел в рог длинный воющий звук. И в ответ ему тоже ударил тяжелый звук. Люди Муррхна неслись по воздуху.
Увидев это, враги стали открывать дверцы тяжелых таинственных клеток. Эльрик застонал в отчаянии.
Жуткие крики предшествовали появлению гигантских сов, поднимающихся в небо, давно вымерших даже в Муррхне, земле, их породившей.
Враги подготовились даже и к угрозе с воздуха. Некоторое значение имело и то, что эти совы были древними врагами людей Муррхна.
Внезапно люди из Муррхна обнаружили неожиданную угрозу, и армия с длинными копьями атаковала гигантских сов. И сражающихся воинов на земле стало засыпать телами и заливать кровью. Трупы людей и сов стали падать вниз, давя пехоту и кавалерию.
Во время беспорядка Эльрик и Белые Леопарды проложили себе путь сквозь врагов и присоединились к Дайвиму Слорму и его имррирским остаткам, таркешской кавалерии и сотне выживших шазариан. Посмотрев вверх, Эльрик увидел, что большинство гигантских сов было убито, но только небольшая горстка людей из Муррхна пережила битву в воздухе. Те, кто остался жив, принялись добивать сов, кружась и готовясь продолжать битву.
Эльрик окликнул Дайвима Слорма, выкрикнув:
— Саросто и Ягрин Лерн выиграли битву!
Кузен поднял свой длинный меч и взглядом дал понять, что он согласен с Эльриком.
— Если сейчас мы держим в руках свои судьбы, то мы можем изменить их!
— крикнул он.
— Жизнь Зарозинии важна для меня более, чем все остальное! — крикнул Эльрик.
Но в этот момент значительные вражеские силы смяли Эльрика и его людей. Его лицо залила кровь из-за удара по передней части шлема. Она заливала ему лицо, так что он был вынужден поднять левую руку, чтобы стереть кровь, после чего он бросился вперед.
Его правая рука снова и снова поднимала меч, с отчаянием рубя и коля вокруг себя, хотя ужасное лезвие кроме того, что само снабжало его жизненной силой, имело свою жизнь, такую же разумную, как и другие. Его путь был весел, но он все же ненавидел свой рунный меч, от которого зависел.
Буреносец больше, чем убивал атакующих Эльрика, — он пил их души, а жизненные силы вливал в альбиноса…
Ряды врагов отступили назад, и, казалось, были разбиты. Сквозь их полусомкнутые ряды бросились вперед животные. Животные со светящимися глазами и красными ядовитыми клыками. Животные с когтями.
Охотничьи тигры Чаши Звона.
Лошади пронзительно ржали в то время, как тигры прыгали и разрывали их, сбрасывая вниз всадников и перегрызая горло своим жертвам. Тигры собирались и выпивали кровь, а затем окружали новую добычу. Ужаснувшись, многие из людей Эльрика бросились назад, крича. Многие таркешские рыцари сломя голову побежали с поля боя, а за ними стремительно бросился отряд джаркориан на быстрых конях, за ними последовали немногочисленные оставшиеся в живых всадники шазариан. Вскоре только Эльрик, его имррирские и около сорока Белых Леопардов сражались против вражеских сил.
Эльрик поднял рог и протрубил отступление, повернул назад свою лошадь и помчался вверх по долине. Имррирцы были позади него. Белые Леопарды сражались до последнего. Юишиана сказала, что они знают, как убивать. Очевидно, они также знали, как умирать.
Эльрик и Дайвим Слорм повели своих людей вверх по долине, наполовину благодарные Белым Леопардам, прикрывающим их отход. Эльрик не думал о Юишиане с тех пор, как столкнулся с Ягрином Лерном.
В тот момент, когда они свернули в долину, Эльрик понял план битвы Ягрина Лерна и его союзника. Самые свежие силы собрались на другом конце долины с намерением перерезать путь к отступлению.
Внезапно в голову Эльрика пришла спасительная мысль, и он погнал лошадь вверх по склону холмов, его люди последовали за ним под низкие ветви берез, в то время, как дхариджорцы неслись по долине навстречу им, устроив резню бегущим.
Эльрик повернул лошадь и увидел, что Белые Леопарды сражаются, окруженные знаменами Джаркора, и он приказал держаться холмов. Он въехал на вершину холма, а за ним Дайвим Слорм и горсть имррирцев. Они поскакали галопом по открытой местности, в то время, как рыцари Дхариджора и Чаши Звона бросились в погоню. Они, очевидно, узнали Эльрика по жестам и стремились его убить или взять в плен.
Впереди Эльрик мог видеть таркешцев, шазариан и джаркорцев, которые бежали раньше его. Но они не ехали вместе долго, они рассеялись.
Эльрик и Дайвим Слорм бежали через неведомую страну, в то время, как другие имррирцы поехали на северо-восток в Таркеш.
Битва была проиграна. Минимальный перевес зла победил, и на века ужас поселился на западных землях Молодых Королевств. Несколько дней спустя Эльрик, Дайвим Слорм, два имррирца, таркешский командир, тяжело раненный в бок, захвативший в бою лошадь, на время обезопасили себя от погони. Они с трудом ехали на едва шагающих усталых лошадях к горной цепи из острых пиков, которые, казалось, чернели на фоне красного вечернего неба.
Они не разговаривали уже несколько часов. Таркешский командир, очевидно, умирал, но они ничего не могли сделать для него. Он знал об этом и не надеялся, а просто ехал в их компании. Он был высок для таркешца, его алое пятно на боку казалось противным пятном грязи, голубой металл его шлема и его латы были испачканы чужой и его собственной кровью. Его одежда была черной и блестела от масла, на каменном лице выступал скалой нос, а его глаза были чуть приоткрыты. У него были сильные боли. Хотя им хотелось быстрее добраться до гор, где они были бы в относительной безопасности, они шли медленно из-за него, наполовину из уважения, наполовину из очарования, что человек может так упорно цепляться за жизнь.
Пришла ночь, и гигантская черная луна поднялась в небе над горами.
Небо было полностью чистым от облаков и ярко светили звезды. Они ожидали, что ночь будет теплой, шторм утих, и они решили, что более безопасно оставаться в тени. Ночь была светлой, и они надеялись, что вскоре достигнут гор, до того как охотничьи тигры, полные сил и желания разрывать людей когтями, обнаружат их следы.
Эльрик был в мрачном настроении. В то время, как завоеватели из Дхариджора и Чаши Звона были заняты укреплением своих новых границ и завоеваний, было возможно, что они, выясняя отношения между собой, забудут о нем, а, возможно, и нет. Но скоро, во всяком случае, они могли стать настолько могущественными, что стали бы угрожать безопасности других народов Южного и Западного континентов. Все это покрывало тьмой судьбу мира, и Эльрик не мог ясно представить свой путь к Зарозинии. Он вспомнил пророчества мертвого существа, часть которых сейчас сбылась. Но это была меньшая часть. Он знал, что если будет продолжать двигаться в том же направлении и дальше, то попадет в малонаселенные земли по ту сторону Джаркора. Был ли это путь его судьбы? Был ли здесь похититель его жены? Там за морем зреет битва. Кровь падет на поле брани…
Хорошо, пролилась кровь, а может, не вся? Что за меч-близнец, который родственник Эльрика должен нести? Кто такой тот, кому не следовало жить? Возможно, ответ был впереди в горах.
В свете луны они въехали в ущелье. И, проехав его наполовину, они обнаружили пещеру и вошли в нее отдохнуть.
Утром Эльрик проснулся от звука, идущего снаружи. Он мгновенно вытащил меч и прокрался к выходу из пещеры. То, что он увидел, заставило его опустить в ножны меч и позвать мягким голосом человека, который поднимался по ущелью к пещере.
— Сюда, герольд! Мы друзья!
Человек был одним из герольдов Юишианы. Его одежда была изорвана, а броня на теле помята. Он был без меча, без шлема, юноша с худым и усталым лицом. Он посмотрел вверх и с облегчением подошел, когда узнал Эльрика.
— Мой повелитель, Эльрик, они сказали, что вы погибли.
— Я рад этому, это делает преследование меня маловероятным. Входи. Теперь проснулся Слорм. Раненый умер ночью во время сна. Герольд зевнул и дотронулся пальцем до трупа.
— Если мы в ближайшее время не найдем хорошую пищу, у меня возникнет желание съесть вашего мертвого друга.
Герольд посмотрел на Эльрика, ожидая ответа на свою шутку, но увидел выражение лица альбиноса, смутился и отступил в глубину пещеры, ворча и пиная камни.
Эльрик прислонился к стене напротив входа.
— Какие у тебя новости?
— Плохие новости, мой повелитель. В Шазаре и Таркеше большие несчастья. Сталь и огонь, похожие на богохульственную бурю, побеждают народы. Мы совершенно завоеваны. Только маленькие банды носятся в безнадежной борьбе против врага. Некоторые наши люди поговаривают о переходе на сторону врага, и о том, что они готовы пожертвовать каждым вторым, вот такое отчаянное время пришло.
Эльрик кивнул.
— Где это видано, чтоб завоеватель прощал побежденных, превратив их в родственные души? Что с королевой Юишианой?
— Она погибла, мой повелитель. Одетая в металл, она сражалась, считая, что ее людям нет конца. Ее тело разорвали на куски атакующие. Саросто взял ее голову на хранение и приобщил ее к другим трофеям: руке Конрада, его брата, который выступил против него, глаза Пеника из Наргессера, который поднял свою армию против него в провинции. Теократ Лерн приказал, чтобы всех остальных заключенных пытали до смерти и вешали на цепях по всем землям, как предупреждение против восстания. Они безбожники, мой повелитель!
Рот Эльрика был крепко сжат, когда он услышал это. Для него было ясно, что надо ехать на Запад, что завоеватели скоро начнут его искать, если он повернет назад. Он повернулся к кузену. Его имррирская рубашка превратилась в тряпку, а левую руку покрывала засохшая кровь.
— Наша судьба лежит на Западе, — сказал он тихо.
— Тогда поспешим, — ответил тот, — мне не терпится начать. Иначе, я боюсь, что мы погибнем в этом путешествии. Мы можем и не встретить наших врагов, и потерять время.
— Я понял кое-что, — сказал Эльрик, вспоминая свою борьбу с Лерном. Я узнал, что Ягрин Лерн встречался на своем пути с похитителями моей жены. И если он ничего не попытался сделать с ними, я отомщу.
— Теперь, — сказал Дайвим Слорм, — давай поторопимся на Запад.
Они скакали вглубь леса весь день, избегая немногочисленные охотничьи отряды, посланные завоевателями, но потом два имррирца изменили направление своего движения. Герольд повернул на юг, неся и дальше свои мрачные новости. Эльрик и его кузен были рады расстаться с ним, он очень быстро надоедал.
На следующий день после того, как ни расстались, они глубоко проникли в лабиринт черных скал, пробираясь по гнетущим черным ущельям узкими тропами.
Снег лежал в горах, ярко блестя на фоне черноты, наполнявшей ущелья, он делал тропинки скользкими и опасными. Однажды вечером они вышли на место, где горы расступались, открывая широкую долину. Они с трудом стали спускаться по склону. Их следы были похожи на черные шрамы на снегу, и их лошади дышали, выпуская в воздух валы белого пара.
Они заметили приближающегося к ним всадника. Один всадник не испугал их, они остановились, ожидая его приближения. И к их удивлению это был Орозн-герольд, одетый в новые одежды из волчьих шкур. Геролдьд приветствовал их дружеским жестом.
— Я искал вас обоих. Вы пошли более трудным путем, чем я.
— Откуда ты пришел? — спросил Эльрик. Лицо герольда выглядело осунувшимся из-за шкур, кости, казалось, обтянуты тонкой кожей. Больше всего он походил на волка, и даже его красноватые глаза светились.
— Здесь недалеко поселение. Пойдемте, я повожу вас.
Они последовали за ним. Наступала ночь. Садящееся солнце озарило скалы алым, когда они достигли открытой стороны долины, подъехав к березам и проследовав дальше к группе елей.
Орозн ввел их в рощу.
Они услышали пронзительные крики из темноты. На них напала дюжина смуглых людей. Их одежда выдавала людей Чаши Звона. Герольд мог быть захвачен, и его могли заставить привести Эльрика и его кузена в засаду. Эльрик повернул свою лошадь, и она встала на дыбы.
— Орозн! Ты предал нас!
Но Орозн уже ускакал. Он бросил единственный взгляд назад. Его бледное лицо выглядело виноватым. Потом, отведя взгляд от Эльрика, он съехал вниз с покрытого влажным мхом холма назад в воющую тьму ночи. Эльрик поднял меч и отбил удар оббитой медью булавы. Его меч скользнул дальше и отрезал пальцы атакующего. Эльрик и Дайвим Слорм вскоре были окружены. Пока они сражались, Буреносец тихо и безжалостно пел о смерти.
Но они ослабли после своих последних приключений. Даже злобы буреносца не было достаточно, чтобы заполнить недостаток в венах Эльрика. И альбинос был полон страха не из-за атакующих, а от факта, что его судьба может закончиться смертью или пленением. Он чувствовал, что этих воинов не было в пророчестве. Сам не сознавая того, он просто не хотел умирать.
В том, что он решил сражаться, возможно, была заключена огромная ошибка.
— Ариох! — крикнул он, испуганно взывая к демону-богу Мельнибонэ. — Ариох! Помоги мне! Кровь и душу за твою помощь!
Но помощи не было.
Длинный меч Дайвима Слорма попал воину как раз ниже глотки и проткнул горло. Другой воин бросился на него, но был отогнан мечом назад. Дайвим Слорм крикнул:
— Почему мы поклоняемся такому богу, который из-за каприза оставил нас?
— Возможно, он решил, что наше время пришло! — крикнул Эльрик в то время, как его меч пил душу вражеского воина.
Быстро устав, они сражались автоматически, пока новый звук, отличающийся от ударов оружия, не привлек их внимания — звук приближающейся колесницы и тихие стоны.
Затем они были сметены в общей свалке черными людьми с красивыми чертами лица и гордыми ртами. Плащи из лисьего меха развевались у них за спинами, открывая полуголые тела, когда их дротики поражали людей Чаши Звона.
Эльрик вложил свой меч в ножны, но остался готовым к бегству.
— Это он, Белолицый! — крикнул черный возница, увидев Эльрика. Колесница подкатила, высокие лошади били ногами и фыркали. Эльрик подъехал и остановился.
— Благодарю, — сказал он, почти падая с седла от усталости. Он повернулся и повел плечами, поклонившись, — вы, кажется, даже знаете меня, вы — третий, кто узнал меня без моего представления.
Предводитель одернул лисью накидку на обнаженной груди и улыбнулся тонкими губами.
— Мое имя Сепириту, и ты скоро узнаешь меня лучше. О тебе мы знаем тысячи лет. Ты — Эльрик, последний император Мельнибонэ, не так ли?
— Это правда.
— А ты, — Сепириту повернулся к Дайвиму Слорму, — Двоюродный брат Эльрика. Вы оба — последние в чистой королевской крови Мельнибонэ.
— Да, — согласился Дайвим Слорм, в его глазах было любопытство. — Мы просим вас проехать с нами. Пророчество.
— Вы похитители Зарозинии? — Эльрик достал меч.
Сепириту качнул головой.
— Но мы знаем и скажем тебе, где она. Я расскажу тебе все, что знаю о наших владениях.
— Сперва скажи мне, кто ты, — потребовал Эльрик.
Сепириту слегка улыбнулся.
— Ты знаешь нас, я думаю. Или знаешь кое-что. Была определенная дружба между твоими предками и нашими людьми в ранние годы Светлой Империи, — он сделал паузу перед тем, как продолжить, — вы слышали в легендах, возможно, имррирских, о Десяти из горы? Десяти, которые спят в огненной горе?
— Давно, — кивнул Эльрик, — я знаю вас по описанию. Но там говорится, что вы спите в огненной горе. Каким способом вы выбрались?
— Мы выехали из-за извержения вулкана, который бездействовал две тысячи лет. Движение в природе и на земле происходит все время, и так будет всегда. Мы знаем, что пришло время для нас, время, чтобы проснуться. Мы — слуги Судьбы, и наша миссия сильно переплетена с твоей судьбой. Мы несем послание от похитителей Зарозинии. Ты вернешься с нами в бездну Нихрейна, чтобы узнать все, что мы сможем тебе сказать.
Эльрик подумал, а потом поднял свое белое лицо и сказал:
— Я требую мести, Сепириту. Но если вы сможете сказать мне, где Зарозиния, я еду с вами.
— Тогда едем, — черный гигант дернул поводья лошади и повернул колесницу.
Путешествие в бездну Нихрейна заняло день и ночь. Наконец они добрались до огромной трещины в горах, которую избегали все: она имела сверхъестественное значение для всех, кто жил в горах.
Повелители Нихрейна мало говорили в пути, и вскоре они были в бездне, их колесница съехала вниз в темные глубины.
На глубине полумили света уже не было, но они видели впереди себя сверкающие факелы, которые освещали часть твердой скалы и высеченных на ней фресок. Затем, когда они проехали еще дальше вниз, они увидели в деталях внушающий страх город Нихрейна, который много веков не видел ни один человек сверху. Последние из Нихрейнов жили здесь: десять безнравственных людей старой расы, старшей, чем мельнибонийцы, история которых насчитывала двадцать тысяч лет.
Их окружали колонны, вырубленные через века после рождения скал, гигантские статуи и связанные друг с другом широкие балконы. Окна высотой в сотни футов и ступени были вырезаны в скалах. Они проехали на своей желтой колеснице через внушительные ворота и въехали в пещеры Нихрейна, иссеченные на всем протяжении чужими знаками и фресками. Здесь рабы, пробудившиеся ото сна, тянувшегося столетиями, склонились перед своими хозяевами и побежали вперед, даже они не очень походили на людей, которых знал Эльрик.
Сепириту передал вожжи рабу в то время, как Эльрик и Дайвим Слорм спешились, бросая вокруг опасливые взгляды.
Сепириту сказал:
— Сейчас — в мои палаты, и там я сообщу вам то, что вы желаете знать, — и что вы можете сделать.
Ведомые Сепириту, они нетерпеливо прошли по галерее в большую комнату полную черных скульптур. Языки пламени горели в глубине этой комнаты сзади них на большой каминной решетке. Сепириту поместил свое гигантское тело на стул и предложил им сесть на два похожих стула, вырезанных из твердых плит эбонита. Затем, когда они все сели перед огнем, пристально оглядел зал, возможно, вспоминая его историю.
Немного сердясь и показывая это, Эльрик нетерпеливо сказал:
— Прости, Сепириту, но ты обещал нам что-то рассказать.
— Да, — сказал Сепириту. — Но я так много должен сказать, что мне надо сделать паузу, чтобы собраться с мыслями. — Он поудобнее устроился на стуле и приготовился рассказывать.
— Мы знаем, где ваша жена, — сказал он после небольшой паузы. — И также знаем, что она невредима. Ей не будет причинен вред до тех пор, пока она будет нужна для того, чтобы с помощью сделки получить то, что у вас есть.
— Расскажи мне всю историю, — холодно попросил Эльрик.
— Мы были друзьями с вашими предками, Эльрик. И мы были друзьями с теми, кто их сменил, один из которых забыл, какое лезвие он носит.
Эльрик горел злобой, но был озадачен. Годами он пытался освободиться от рунного меча, но это никогда у него не получалось. Все его усилия были напрасны, и он вынужден был носить меч, почти покорясь, так как тот давал ему жизненную силу.
— Вы избавились бы от своего меча, Эльрик? — спросил Сепириту.
— Конечно, если бы знать, как.
— Тогда послушайте этот рассказ. Мы знаем, кто и для чего выковал этот меч. Точнее, эти мечи. Они были сделаны для особых целей и особыми людьми. Только мельнибонийцы могли носить их, и только принадлежащие королевской крови.
— Нет намека на другие особые цели в мельнибонийских историях? — спросил Эльрик, наклоняясь вперед.
— Некоторые секреты хорошо охранялись, — сказал спокойно Сепириту. Эти мечи были выкованы для уничтожения группы сильных первичных начал. Среди этих первичных начал были мертвые Боги.
— Мертвые Боги… Но у них были настоящие имена, вы должны знать, что они погибли много веков назад.
— Они «погибли», как вы сказали. Да, в человеческих терминах они погибли. Но они же выбрали смерть, чтобы освободить себя от материальных форм и зашвырнуть свое живое существо в темноту вечности, в эти дни они были полны страха.
Эльрик не знал, для чего Сепириту говорит все это, но он внимательно слушал.
— Один из них вернулся, — сказал Сепириту.
— Почему?
— Ему нужно было получить любой ценой две вещи, которые подвергают его опасности, а также его друзей-богов. Где бы они ни были, им могут повредить эти вещи.
— Это?..
— Появившиеся на Земле два меча: рунный и колдовской — Лезвие Печали и Буреносец.
— Этот! — Эльрик потрогал свой меч. — Почему боги боятся его? А также другого пришедшего со мной с Лимбо с моим двоюродным братом Иирканом, которого я убил много лет тому назад. Оно потеряно.
— Это неправда. Мы взяли его — он часть цели Судьбы для нас. Мы держим его здесь, в Нихрейне. Мечи были выкованы твоими предками, которые выгнали Мертвых Богов. Эти кузнецы были вынуждены сражаться злом против зла, хотя они сами служили не Хаосу, а Закону. Они выковали мечи по разным причинам — освободить мир от Мертвых Богов была одна из них!
— А другие причины?
— Это ты узнаешь со временем. Пока не вся твоя судьба будет раскрыта.
Мы не обязаны открывать других причин, пока не настало время. У тебя опасная судьба, Эльрик, и я не завидую тебе.
— А какое послание есть у вас? — нетерпеливо спросил Эльрик.
— Очень беспокойное создание Ягрин Лерн дал возможность одному из Мертвых Богов вернуться на Землю. Он собрал для него свиту. Они и похитили вашу жену.
Эльрик почувствовал глубокое отчаяние. Был ли он действительно настолько силен, чтобы выступить против них?
— Почему? — прошептал он.
— Дарнизхаан знал, что Зарозиния важна для тебя. Он хотел обменять ее на два меча. Мы в этом деле только вестники. Мы можем отдать меч, который мы храним, так как он нужен тебе и Дайвиму Слорму, а вы оба принадлежите королевской линии. Условия Дарнизхаана просты. Он пришлет Зарозинию на Лимбо, если вы не дадите ему мечей, угрожающих его существованию. Она погибнет, но это не будет смерть, такая как знаем мы, она будет длиться вечность.
— А что случится, если я соглашусь?
— Все Мертвые Боги вернутся. Только сила мечей удерживает их от искушения вернуться сюда.
— А что случится, если вернутся Мертвые Боги?
— Даже без Мертвых Богов Хаос угрожает завоевать планету, но если Мертвые Боги будет с ним, он будет абсолютно непобедим. И это случится сразу. Зло войдет в мир. Хаос погрузит Землю в зловоние, ужас и разрушение. Вы уже поняли, что случилось, когда Дарнизхаан вернулся назад на время.
— Вы надеялись на победу армии Юишианы и разгром Саросто и Ягрина Лерна?
— Точно. У Ягрина Лерна договор с Хаосом — со своими повелителями Хаоса, не только с Мертвыми Богами. Хаос боится планов Судьбы на ближайшее будущее Земли и стремится стать доминирующим на этой планете. Повелители Хаоса и так достаточно сильны, без помощи Мертвых Богов. Дарнизхаан должен быть уничтожен.
— У меня нет выбора, Сепириту. Если я отдам Буреносец, я, вероятно, выживу с помощью трав и всего остального. Но если я не отдам Зарозинию, тогда Хаос выступит во всей своей полноте, и я буду снова иметь на совести ужасные преступления.
— Вы должны выбрать единственное решение.
Эльрик думал, но не мог ни на что решиться.
— Принесите другой меч, — попросил он.
Сепириту обрадовал их, когда принес в ножнах меч, который почти не отличался от Буреносца.
— Итак, Эльрик, пророчество сбылось, — спросил он, сдерживая в руках Лезвие Печали.
— Конечно, вот близнец того, что я ношу на бедре. Но последняя часть — куда мы должны идти?
— Я скажу тебе это. Хотя Мертвые Боги и силы Хаоса знают, что мы владеем сестрой лезвия, они не знают, кому мы на самом деле служим. Судьба, как я уже говорил тебе, меняет вид Земли. Но она может измениться, и мы видим, что сейчас Судьба обманывается. А что касается твоей судьбы, то, что бы ты ни решил, мы должны будем рассказать тебе о ней, когда на обратном пути ты вернешься в Нихрейн.
— Ты хочешь, чтоб я вернулся сюда?
— Да.
— Дай мне Лезвие Печали, — быстро сказал Эльрик.
Сепириту вручил меч, и Эльрик, стоя с двумя близнецами в руках, некоторое время взвешивал их.
Оба меча, казалось, стонали от силы, протекающей через его тело, так что ему казалось, что его тело наполнили твердым пламеНем. — Я вспоминал, как держал их обоих. Их сила больше, чем я представлял. Если соединить силы, мы сможем использовать их против Мертвых Богов. — Он нахмурился, но не более, чем на мгновение, и пристально посмотрел на Сепириту. — Теперь ты скажи мне, где Дарнизхаан?
— Долина Ксайнав в Муурхне!
Эльрик передал Лезвие Печали Дайвиму Слорму, который принял его в высшей степени осторожно.
— Что ты выберешь? — спросил его Сепириту.
— Кто знает? — ответил Эльрик с горьким весельем, — возможно, это будет путь победы над Мертвым Богом.
Эльрик подумал немного и добавил:
— Но я скажу вам, Сепириту, — дайте удобный случай, и я сделаю так, что Бог будет сожалеть о том, что вернулся домой. Он не учел эмоции, именуемой злобой. А злоба Эльрика из Мельнибонэ и его меча Буреносца могут разрушить мир.
Сепириту встал со своего стула, его брови поднялись.
— Это Боги, Эльрик. Сможет ли это разрушить Богов?
Эльрик ехал, похожий на ворона, худой и прямой, на массивном коне Нихрейна. Его мрачное лицо было похоже на скованную чувствами маску, и его малиновые глаза горели, похожие на угли в глазных впадинах. Ветер все время трепал его волосы, но он сидел прямо, пристально глядя вперед и держа длинные пальцы на рукояти Буреносца.
Случайно Дайвим Слорм, который нес Лезвие Печали с гордостью, почувствовал, как его лезвие обратилось со стоном к своей сестре. Он почувствовал, что дрожит в седле. Только что он пытался представить себе, что может сотворить лезвие с ним. Он убрал свою руку прочь так быстро, как это было возможно.
Границы Муррхна охраняла группа Дхариджорских наемников угрожающего вида в ливреях завоевателей. Эта группа приближалась к ним. Это были отвратительные увальни. Черные плюмажи на их шлемах болтались, оружейные ремни скрипели, и металл лязгал. А предводитель, косоглазый забияка с топором на поясе, подогнал своего скакуна поближе к Эльрику.
Управляемая наездником, лошадь Эльрика остановилась. Выражение лица Эльрика изменилось, он кошачьим движением осторожно вытащил Буреносец. Дайвим Слорм подражал ему, молчаливо глядя на смеющихся людей. Он был удивлен тем, как легко меч выскочил из ножен.
Затем без предупреждения Эльрик начал драться.
Он сражался автоматически, быстро и умело, без эмоций, рассек предводителя от плеча до живота. Одним движением он вырвал оружие и стряхнул лезвие так, что на черном металле появились алые полосы, и предводитель вскрикнул, а потом упал с коня, запутавшись одной ногой в стременах.
Буреносец громко и металлически замурлыкал от удовольствия, и Эльрик вновь направил свое оружие. Меч закрутился вокруг него, беззвучно убивая всадников, в то время, как они только начинали доставать оружие и потому имели очень мало шансов. Дайвим Слорм не привык ощущать Лезвие Печали, он пытался владеть им, как обычным мечом, но тот двигался в его руках, нанося удары лучше хозяина. Он впервые ощутил необыкновенное чувство силы, вместе с холодом льющееся в него, и он слышал радостно кричащий голос. Действительно, его предки должны были обладать чем-то похожим в битвах.
Сражение быстро закончилось, и остались обездушенные трупы на земле.
А путники были на земле Муррхна. Оба меча были сейчас чем-то эквивалентны. Эльрик напряженно думал, не отвечая кузену, который ехал в стороне, расстроенный тем, что его не позвали на помощь.
Эльрик думал об относительности времени, о своем прошлом, настоящем и будущем и обо всем в целом. Он был подозрителен к модели, которая сложилась у него в голове, и он не доверял ей. Для него жизнь была хаосом, где господствовал случай, где все было непредсказуемо. Жизнь была фокусом, иллюзией разумности, нужна была способность, чтобы увидеть ее узоры.
Он обдумывал разные мысли.
Он знал, что физически и физиологически нуждается в том, чтобы носить этот меч. Это была альтернатива признания его слабости, отсутствия уверенности в себе, а также философские причины и эффекты. Он думал о себе реально.
Они ехали через черную ночь. Бушевал злобный ветер.
Они приехали к долине Ксайнав. Все — небо, земля, воздух — были наполнены тяжелой сильно пульсирующей музыкой. Мелодии, казалось, звенели гигантскими струнами, и ближе и ближе подъезжал к источнику этих звуков белолицый. И кто-то был впереди.
Каждый из приближающихся был в мантии с капюшоном и имел меч с тремя разделяющимися концами. Каждый ухмылялся. Музыка следовала за всадниками, приближающимися к Эльрику и его кузену. Люди едва сдерживали своих лошадей, а потом пустили их во весь опор. Эльрик видел много ужасов в жизни, и видел многое, что могло сделать его душевнобольным, но в приближающихся всадниках было что-то, потрясшее его больше, чем все остальное. Это были люди — обычные люди — но люди, захваченные сатанинским духом.
Приготовившись защищаться, Эльрик и его кузен достали мечи и ждали встречи, не приближаясь. Музыка и люди, несущиеся за ней, промчались мимо по направлению к Джаркору.
Потом Эльрик услышал удары ветра, хотя, может быть, это были крики и вопли с неба. Две женщины из господствующей в Муррхне расы спасались бегством. Они были бескрылы. Вид этих женщин не понравился Эльрику, было видно, что их крылья начисто отрублены. Они не обратили внимания на двух всадников, и исчезли, убежав в ночь, их глаза были пусты, а лица казались лицами душевнобольных.
— Что случилось, Эльрик? — крикнул Дайвим Слорм, перекладывая свой меч из руки в руку для того, чтобы лучше управлять пытающейся вырваться лошадью.
— Я не знаю, что происходит в месте, где правит вернувшийся Мертвый Бог. Все казалось шумным и в беспорядке куда-то мчалось. Ночь была наполнена движением и ужасом.
— Вперед! — Эльрик хлопнул своего скакуна мечом и заставил его перейти а галоп. Борясь со своим страхом, он гнал лошадь в ужасную ночь. Громкий смех приветствовал его, когда они проехали между холмами в долину Ксайнав. Долина была смоляно-черной и угрожающе живой, холмы за ней казались часовыми. Друзья замедлили бег своих лошадей, так как почти теряли сознание от музыки. Эльрик позвал своего невидимого брата, так как был уверен, что тот близко. Вновь раздался смех — рев из темноты такой, что тряслась земля. Так могло бы быть, если бы планета заплясала бы в ироническом веселье. Путники с усилиями продвигались вперед, борясь со своими страхами.
Эльрик не удивился бы, если б этот путь оказался бы западней Мертвого Бога. Что доказывало, что Зарозиния была здесь? Почему он доверился Сепириту? Что-то скользнуло по его ноге и пронеслось мимо. Он положил свою руку на рукоятку меча, готовый его достать.
Но затем, вспыхнув высоко в небе, появилась на их пути неземная фигура. Руки на бедрах, обвитые золотым светом, лицо обезьяны, смеющееся, с формами, придающими достоинство и дикое величие. Его тело было живым и переливалось цветом и светом, его губы с наслаждением ухмылялись. Это и был он — Дарнизхаан, Мертвый Бог!
— Эльрик!
— Дарнизхаан! — свирепо крикнул Эльрик, задрав свою голову и пристально глядя в лицо Мертвого Бога. Сейчас он не чувствовал страха. — Я пришел за своей женой!
Вокруг пяток бога крутились прислужники с толстыми широкими губами и бледными треугольными лицами, конусообразными шляпами и безумием в глазах. Они хихикали, пронзительно визжали и дрожали в свете гротескного и прекрасного тела мертвого бога. Они быстро говорили о двух всадниках, издеваясь над ними, но они не двигались от ступней Мертвого бога.
Эльрик усмехнулся:
— Дегенерат и ничтожные миньоны, — сказал он.
— Но не настолько, как ты, Эльрик из Мельнибонэ, — рассмеялся Мертвый Бог. — Ты пришел для сделки, чтобы взять душу своей жены из-под опеки, чтобы я не сделал ее смерть вечной?
Эльрик не показал своей ненависти.
— Я уничтожу тебя, это будет самое правильное, что я могу сделать. Но…
Мертвый Бог улыбнулся почти с жалостью.
— Ты должен быть уничтожен, Эльрик. Ты анахронизм. Твое время пришло.
— Говори о себе, Дарнизхаан.
— Я могу уничтожить тебя.
— Но не сделаешь этого, — без ненависти начал Эльрик, чувствуя беспокоящее чувство товарищества с Мертвым Богом. Они оба, он и Мертвый Бог, представляли время, которое прошло, но также они были частью и этой новой земли.
— Тогда я уничтожу ее, — сказал Мертвый Бог. — Я могу сделать это безнаказанно.
— Зарозиния! Где она?
От мощного смеха Мертвого Бога затряслась долина.
— Ах, вот ты за чем пришел, древний человек! Было время, когда в Мельнибонэ не было людей, которые бы заботились о душах других смертных, особенно если те принадлежат к звериным расам, новым расам, век которых называется веком Молодых Королевств. Что? Ты спариваешься с животными, король Мельнибонэ? Где твоя кровь, твоя жестокая и чистая кровь? Где прославленная злоба? Где зло, Эльрик?
Необычные эмоции шевельнулись в Эльрике в то время, как он вспоминал своих предков, императоров-колдунов Острова Драконов. Он понимал, что Мертвый Бог намеренно пробудил эти эмоции, и с усилием он отказался позволить им захватить его.
— Это не все! — крикнул он. — Новое время пришло на землю! Наше время скоро окончательно пройдет, а твое тем более!
— Нет, Эльрик! Все, что случилось, — это знак моего мира. Светает, и скоро в утреннем свете пронесется жизнь, похожая на смерть. Земная история начиналась неровно. Ты, твои предки, даже эти люди новой расы — вы ничто, — прелюдия истории. Вы забудете свою настоящую историю в мире грядущем. Но мы сможем отвратить это. Мы можем выжить, завоевав землю, удерживая ее от Повелителей Закона, от Судьбы, от Космического Равновесия, — мы можем продолжать жить, но для этого ты должен дать мне мечи.
— Я недостаточно понимаю тебя, — сказал Эльрик. — Я пришел сюда заключить сделку или сразиться за свою жену.
— Ты не понимаешь, — расхохотался Мертвый Бог, — потому что мы все, люди и боги, нами играют, как марионетками, перед началом настоящей игры. Ты лучше не сражайся со мной. Лучшая моя сторона, насколько я знаю, правдивость. Мы части одной Судьбы. Мы сражаемся с другими. И часть нас обладает ужасными знаниями, которые сделают нас душевнобольными. Это так, Эльрик, — в прошлом, настоящем и будущем! Мы не будем существовать, никто из нас!
Эльрик быстро тряхнул головой.
— Я не понимаю тебя. Я не смогу понять тебя, даже если захочу. Я только хочу вернуть свою жену, а не заходить в тупик из-за твоих загадок. Мертвый Бог засмеялся вновь.
— Нет! Ты не получишь женщину, если мы не получим контроль за мечами.
Ты не понимаешь их свойств. Они спроектированы не только чтобы разрушить или изгнать нас, — их создали, чтобы разрушить мир, который мы знаем. Если ты позволишь им это, Эльрик, ты будешь ответственным за уничтожение памяти мира, который придет за тобой.
— Я рад этому, — сказал Эльрик.
Дайвим Слорм казался безмолвным, совсем не сочувствуя Эльрику. Аргументы Мертвого Бога казались убедительными.
Дарнизхаан встряхнулся так, что золотой свет затанцевал, и его объем мгновенно увеличился.
— Когда у нас будут мечи, мы все не будем ни о чем спорить, — сказал он нетерпеливо.
— Пусть будет так, — тон Эльрика был упрям. — Ты думаешь, я желаю, чтобы обо мне помнили — помнили о зле, разрушениях и руинах? Помнили о человеке с недостаточной кровью в жилах. О человеке, которого называли убийцей друзей, убийцей женщин и многими другими подобными именами? Мертвый Бог говорил настойчиво, почти с ужасом:
— Эльрик, ты обманываешься. Когда-нибудь ты узнаешь, что такое совесть. Ты должен связаться с нами. Только Повелители Хаоса могут установить такую власть, при которой мы сможем выжить. Если их ожидания будут обмануты, мы будем уничтожены!
— Хорошо!
— Лимбо, Эльрик! Лимбо! Ты понимаешь эти намерения?
— Я не боюсь! Где моя жена?
Эльрик отверг истины и преградил путь ужасу, который сеяли слова Мертвого Бога. Он не мог позволить себе слушать и понимать. Он должен спасти Зарозинию.
— Я отдам мечи, — сказал он, — но я хочу, чтобы мне вернули мою жену.
— Очень хорошо, — Мертвый Бог с облегчением улыбнулся. — Лучше мы будем хранить мечи в их подлинной форме по ту сторону земли, тогда мы сможем контролировать мир. А в твоих руках они могут убить не только нас, но и тебя, твой мир, все, что ты можешь представить. Звери будут управлять землей и развитие начнется снова. Это будут века сумрака. Мы не хотим, чтобы это произошло. Но если ты будешь хранить мечи, это произойдет более чем неизбежно!
— Молчи! — крикнул Эльрик. — Для бога ты говоришь слишком много. Возьми мечи и верни мне назад мою жену.
По команде Мертвого Бога несколько слуг убежало. Эльрик видел, как их светящиеся тела исчезли в темноте. Он нервно ждал, пока они не вернулись, неся борющееся тело Зарозинии. Они посадили ее на землю, и Эльрик увидел, что ее лицо выглядело как пораженное шоком.
— Зарозиния!
Взгляд его жены долго бродил вокруг, прежде чем он наткнулся на Эльрика. Она начала пододвигаться вперед, но слуги держали ее, хихикая. Мертвый Бог протянул вперед свои гигантские пылающие руки.
— Сперва мечи!
Эльрик и Дайвим Слорм положили мечи в его руки. Мертвый Бог выпрямился, схватил свой выкуп и взревел от веселья. Зарозинию тотчас же отпустили, и она побежала вперед к мужу, плача и дрожа. Эльрик схватил ее за руку, наклонился и погладил ее волосы, полный тревоги. Затем он повернулся к своему кузену, крикнув:
— Давай посмотрим, сработают ли наши планы сейчас, кузен! Эльрик начал, и Буреносец задергался в руках Дарнизхаана. — Буреносец! Керана солие мо, глара… Дайвим Слорм также позвал Лезвие Печали на древнем языке Мельнибонэ, мистическом, колдовском языке, который употреблялся в рунных письменах и призывал демонов Мельнибонэ за двадцать тысячелетий истории.
Они оба колдовали мечами в то время, как те действительно подчинялись им в руках бога. Мечи поднимались синхронно выкрикиваемым приказам, и Эльрик и его кузен начали свою работу. Они вспоминали свойства мечей, которые проявлялись, когда мечи сражались в паре. Мечи изгибались, сжатые руками Мертвого Бога. Он старался вернуться назад, его форма колыхалась, немного похожая на человека, немного на зверя, некоторое время она казалась абсолютно чуждой. Он был ужасен, этот бог. Сейчас мечи дергались, схваченные его руками, и постепенно поворачивались к нему остриями. Он боролся против них, отводил их в сторону, в то время, как они крутились в воздухе, недоброжелательно, с торжеством визжа и атакуя его со злобной силой. По команде Эльрика Буреносец рубил сверхъестественное существо, и Лезвие Печали вторило его примеру. Так как рунные мечи тоже были сверхъестественны, Мертвому Богу страшно вредили любые удары, которые наносились его телу.
— Эльрик! — проговорил он. — Эльрик, ты не знаешь, что делаешь. Останови их! Останови! Выслушай более внимательно то, что я расскажу тебе. Останови их!
Но Эльрик в ненависти и злобе убеждал мечи погружаться в тело Мертвого Бога время от времени так, что его формы колебались, бледнели, яркие красивые цвета тускнели. Его слуги спасались бегством, убежденные, что их повелитель обречен. Их повелитель также был убежден в этом. Он попытался нанести удар всадникам, но ткань его тела начала рваться под ударами мечей. Клочки вещества, казалось, рванулись прочь и понеслись в воздухе, растворяясь в темной ночи.
Злобно и свирепо нацелил Эльрик мечи, в то время как Дайвим Слорм присоединил свой голос в жестокой радости видеть разрушение.
— Дураки! Уничтожая меня, вы убиваете себя!
Но Эльрик не слушал, и, развеяв последние остатки Мертвого Бога, мечи вернулись назад и легли в руки своих хозяев. Быстро и с внезапной дрожью убрал Эльрик в ножны Буреносца.
Он спешился и помог своей девочке-жене сесть позади него на его серого коня и затем сам вновь прыгнул в седло. В долине Ксайнав была тишина.
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. Они съехали вниз по винтовой дороге в темные глубины подземного города и были встречены Сепириту, который выглядел важно и без слов выражал одобрение.
— Удача, Эльрик, — сказал он, чуть-чуть улыбаясь.
Эльрик молчал, помогая Зарозинии слезть с седла, потом он повернулся к Сепириту.
— Я не совсем удовлетворен этим приключением, — сказал он мрачно. — Я спас свою жену, но я должен с тобой поговорить с глазу на глаз, Сепириту. Сепириту серьезно кивнул:
— Когда вы поедите, мы поговорим одни.
Они устало прошли по галерее, которая была самой оживленной в городе, но нигде не было видно признаков братьев Сепириту. Он объяснил их отсутствие, когда привел Эльрика и его товарищей в палату.
— Слуги Судьбы, они были призваны в другие измерения, где они смогут наблюдать несколько отличное будущее Земли и хранить информацию, которую я должен буду передать отсюда.
Они вошли в палату, поели, а потом Зарозиния и Дайвим Слорм ушли, оставив их одних.
Огонь пылал в огромном очаге. Эльрик и Сепириту — оба сидели на стульях, ничего не говоря.
Позже без предисловий Эльрик рассказал Сепириту свою историю, которая произошла, он вспомнил слова Мертвого Бога, и как эти слова потревожили его — они показались ему правдой.
Когда он закончил, Сепириту кивнул.
— Это так, — сказал он, — Дарнизхаан говорил правду. Даже скорее так: он говорил больше правды, чем понимал.
— Ты думаешь, что скоро все мы перестанем существовать? Это будет со всеми нашими вздохами, думами, сражениями?
— Наподобие того.
— Но почему? Это кажется несправедливым.
— Кто спрашивает меня о справедливости в мире?
Эльрик улыбнулся. Овладевшие им подозрения подтвердились.
— Конечно, я и не ожидал, что это будет справедливо.
— Но так будет, — сказал Сепириту, — справедливость такого рода — справедливость, которую можно извлечь из существующего Хаоса. Человек родился в несправедливом мире. Но он может создать новый мир.
— Я согласен с этим, — сказал Эльрик. — Но что все наши страдания, если и нам суждено умереть с ними и результатами страданий всех наших предков. — Это не совсем так. Кое-кто продолжит существование. Те, кто придет после нас, унаследует кое-что от нас.
— Что?
— Земля освободится от магических сил Хаоса.
— Ты хочешь, чтобы мир освободился от колдовства, я надеюсь?
— Не целиком освободится от колдовства, но Хаос и колдовство не будут господствовать в мире будущего, как в нашем мире.
— Тогда за это стоит бороться, Сепириту, — сказал Эльрик почти с облегчением. — Но какую роль должны играть в этом предсказании рунные мечи?
— Они имеют две функции. Одна — освободить мир от великого превосходства колдовства зла…
— Но они — сами зло…
— Это так. Они используют сильное зло в битве против зла. Придут дни, когда силы справедливости смогут побороть пришедшее зло. Они не кажутся сейчас достаточно сильными. Все, что я сейчас могу сказать — мы должны бороться.
— А каковы другие цели мечей?
— Их окончательная цель — разрушить этот мир.
Эльрик вскочил.
— Нет, Сепириту, я не верю. Будет ли это новым преступлением на моей совести?
— Это не преступление — это природа вещей. Эра Светлой Империи, даже этих Молодых Королевств, подошла к концу. Хаос сформировал эту Землю, и Хаос правил. Человек сотворил конец этому правлению.
— Но мои предки поклонялись силам Хаоса. Мой демон-покровитель Ариох, Герцог, один из величайших повелителей Хаоса!
— Точно так. Ты и твои предки не все были преданы Хаосу, и посредством их создалась эта цепочка. Ты понимаешь Хаос, однако, ты не предан ему и также можешь и не понимать его. Ты можешь управлять силами Хаоса, не подчиняясь им. И в то же время, будучи защитником Вселенной, ты можешь ослабить силы Хаоса — ты знаешь свойства Хаоса. Ты слабее их в делах. Если бы твоя раса поклонялась Повелителям Закона, они были бы первыми, кто принес бы в этот мир часть доброты. Люди Молодых Королевств унаследовали бы ее от них и укрепились бы. Но, конечно, Хаос более сильный. Буреносец и Лезвие Печали имеют более порядочный возраст, чем я и твоя раса. Они будут двигаться вперед, создавая основание для истинной человеческой истории. Эта история начнется через много тысяч лет, это может привести к появлению тихо дремлющих форм, они будут более похожи на зверей. Так что развитие периодически повторяется. Но когда все это произойдет, Земля будет вращаться в мире, лишенном колдовских сил Хаоса. Это будет борьба случая. Мы все осуждены, но они не смогут появиться. — Так вот что Дарнизхаан имел в виду, когда он сказал, что мы точно марионетки, временно исполняющие обязанности перед настоящим началом истории… — Эльрик глубоко вздохнул от тяжести ответственности, лежащей на нем. Он не принимал ее, не приветствовал.
Сепириту сказал мягко:
— Это твоя цель, Эльрик из Мельнибонэ. До сих пор твоя жизнь была относительно бесцельной. Ты всю жизнь метался, ища какую-нибудь цель, разве не так?
— Так, — согласился Эльрик, легко улыбаясь. — Я не имел покоя многие годы со времени моего рождения.
— Это порыв, — сказал Сепириту. — Твоя цель — цель судьбы. Разрушить все, что ты ощущал в своей жизни смертного. Ты, последний из королевской линии Мельнибонэ, сможешь завершить свою работу по постройке времени, которое последует за этим. Мир покрыт тьмой — естественны восстания и бунты против злобы, с которой Повелители Хаоса захватили мир. Океаны закипят, и леса закачаются, горячая лава польется из тысячи гор, ветры обретут злобу, смерть наполнит все своим ужасным движением. На лице земли воины сражаются в битве, которая решит судьбу мира, связанную с этой судьбой, с гигантским конфликтом среди богов. Женщины и маленькие дети погибнут, миллионы сгорят в погребальных кострах. И скоро конфликт распространится на следующий материк и следующий. Вскоре все люди Земли выберут свою сторону, и Хаос можно легко победить. Это будет победа, но для одного, для тебя твоего Буреносца.
— Буреносец, он принес мне достаточно бурь. Возможно, время сможет утихомирить его. И что будет, если победит Закон?
Сепириту сказал:
— Скоро выступят армии против сил Чаши Звона. Они должны стать первой защитой. Тогда, после этого, ты сможешь дать отдых своей судьбе.
— Я согласен сыграть свою партию, — сказал Эльрик. — Я хочу заплатить Теократу за все унижения и неудобства, которые он причинил мне. Хотя, возможно, он и не подстрекал похитителей Зарозинии, но он помог им сделать это, и его смерть будет медленной.
— Тогда иди быстрее, каждый потерянный час позволяет Теократу укрепить свою только что завоеванную империю.
— Прощайте, — сказал Эльрик, более чем когда-либо озабоченный размышлениями Нихрейна и возвращением в близкие ему страны. — Я знаю, что мы встретимся снова, Сепириту, но я надеюсь, что это будет в более спокойные времена, чем сейчас.
Трое ехали на восток, вперед к морскому берегу Таркеша, где надеялись найти спрятанное судно, которое перевезло бы их через бледное море в Ильмиор, и затем они добрались бы до Каарлаака в Плачущей Пустыне. Они ехали на своих нихрейнианских конях, не обращая внимания на опасности, через опустошенные войной края, гибнущие в борьбе и несчастьях под пятой Теократа.
Эльрик и Зарозиния обменивались быстрыми взглядами, но ничего не говорили, они оба двигались, зная много чего, о чем предпочитали молчать. Она знала, что у них не будет много времени по возвращении в Каарлаак, она видела, что он печалится, и печалилась вместе с ним, неспособная понять изменения, которые создал ее муж, и только зная, что черный меч будет еще долго висеть у него на бедре, как сейчас. Она чувствовала, что ей не хватает его, мысль об этом не была случайной.
С вершины холма они увидели черный и густой дым, текущий с равнин Тораунза, некогда прекрасных, а сейчас уничтоженных. Дайвим Слорм вскрикнул позади Эльрика и его жены.
— Кузен, что бы ни случилось, ты должен отомстить Теократу и его союзникам.
Эльрик проговорил:
— Конечно, — и быстро взглянул на Зарозинию, глаза которой были опущены.
Теперь западные земли от Таркеша до Муурхна лежали в рабстве Хаоса.
Были ли правдой слова о заключительном конфликте, после которого Закон или Хаос будут доминировать в будущем? Силы Закона были слабы и разрозненны. Смогут ли они привести к заключительному разрушению на Земле великих Повелителей Зла? Сейчас в битвах между армиями решалась судьба всего мира. Земля стонала в муках кровавых конфликтов. Какие-то другие силы боролись до того, как Эльрик смог начать исполнять волю Судьбы и разрушить мир, который он знал. Что за Рог Судьбы затрубит предвестником в ночи?
Сепириту, несомненно, знал. Но он скажет об этом, когда придет время.
Но тем более естественные решались в мире. Земли на Востоке готовились к войне. Морские Повелители Лиловых Портов искали помощь, Короли Южных Болот нападали на Западный континент. Но все это требовало времени.
Часть разума Эльрика приветствовала время.
Часть была не расположена продолжать тяжелую жизнь, которая должна была привести к концу Эпохи Молодых Королевств и предать смерти память об эпохе Светлой Империи, жители которой были его предками и господствовали на Земле двадцать тысяч лет.
Море всюду, насколько было видно, катило свои беспокойные волны туда, где горизонт, казалось, сливался с небом. Эльрик слышал крики чаек и чувствовал резкий запах соли в воздухе.
С диким криком он хлопнул по боку своего коня и и поскакал вперед к морю.