80562.fb2 Бяка Ада и Тридесятое царство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Бяка Ада и Тридесятое царство - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 23. "Вкуснятина"

Двери "Вкуснятины" были распахнуты настежь, но запах, который доносился оттуда, никак нельзя было назвать приятным.

Друзья прислушались и, не заметив ничего подозрительного, побежали к магазину.

Вилли с опаской отворил дверь пошире и заглянул внутрь, в любой момент ожидая нападения бук. Но, вопреки его опасениям, магазин был пуст. Только за прилавком стояла скучающая продавщица.

Вилли обернулся к Аде.

— А ты знаешь, что продавщицей в этом магазине работает Мымра? — прошептал он ей.

Ада конечно, знала, но никогда не придавала этому значения: по магазинам она не ходит, бублей у нее нет — какое ей дело до какой-то Мымры!

Зажимая пальцами носы, друзья вошли в магазин. Внутри было невыносимо жарко, по раскаленному прилавку ползали толстые сизые мухи. За прилавком в грязном переднике стояла Мымра и смотрела неподвижным взглядом в одну точку. На шее у Мымры висел оберег — колдовской кулон с изображением глаза. Глаз постоянно вращался — влево, вправо, вверх и вниз, и никогда не моргал. Его задачей было охранять своего хозяина от дурных взглядов, несчастных случаев и опасных микробов. Владелец оберага целую неделю мог жить спокойно: ни болезнь, ни смерть были ему не страшны.

Мымра, как обычно, выглядела безобразно и источала зловоние.

— Ух, Ада, спроси быстро про конфету, и пойдем отсюда, — Вилли толкнул бяку локтем в бок.

— Сам спроси.

— Нет, ты спроси.

— Нет, ты…

— О, ттаа… — с присвистом произнесла Мымра, глядя куда-то вдаль.

Друзья прикусили языки и начали знакомиться с магазином самостоятельно. На прилавке стояли огромные весы, а все полки за спиной Мымры занимали банки, коробки, кульки и мешочки.

Витрина тоже не пустовала — там Ада и Вилли увидели четыре ведерка, доверху наполненных червяками. У ухаря даже слюнки потекли.

— Я знаю, что это такое, — прошептал он Аде. — Это восхитительное лакомство — червячки называется. В первом ведерке — яблочные, видишь, там яблоко лежит. Во втором — грушевые, в третьем — сливовые, а в четвертом — самые вкусные, малиновые! Яблочные червячки жирней, но малиновые зато намного слаще. Представляешь, как утомительно вытаскивать их по одному из каждой ягоды? А если купить в магазине, можно лопать целыми горстями. Объяденье… Только у меня денег не хватит.

— Фу, какая пакость, — Ада сморщилась от отвращения.

Но Вилли не унимался.

— А это, — он указал пальцем на стеклянную банку за спиной Мымры, — хвосты ящериц. Они особенно вкусны в сочетании с молодыми тополиными почками. А в том кульке — сушеная полынь со своим неповторимым ароматом. Тут — сладкий тополиный пух, а здесь — салатный квашеный мох с клюквой.

— Вилли, ну где же конфета, я сейчас задохнусь! — Ада нетерпеливо дернула Вилли за хвост.

— Вот она! — Ухарь показал розовым пальцем на яркий фантик на полке в углу.

— Скорей покупай, пока буки не пришли, — торопила его Ада.

Вилли достал из уха два бубля и положил монету на прилавок.

Мымра равнодушно сгребла с полки конфету и положила ее перед Вилли.

Некоторое время они стояли молча, не глядя друг на друга. Наконец Вилли отважился спросить:

— Ух, а сдача?

— О, тееттт… — ответила Мымра.

— Неужели конфета стоит целых два бубля?

— О. ттааа… — сказала она и снова уставилась вдаль.

Уже на пороге магазина Ада оглянулась и с удивлением заметила, что Мымра вдруг неуклюже наклонилась и достала из-под прилавка огромный амбарный замок и такой же огромный ключ. Друзья вышли из магазина.

Конфету они развернули за ближайшим кустом, разделили пополам и съели. Она оказалась сладкой, как и обещал Леший, но ни в фантике, ни в самой конфете не было ничего необычного, ничего, что могло бы ключ к разгадке волшебного сна, или как-то помочь.

— Не понимаю, — Ада пожала плечами и облизнулась. — И зачем только мне приснился этот сон? Конфета так себе, малиновый сироп намного вкуснее, а вот Мымра — это настоящая гадость. Скользкая, морщинистая, грязная… Видел, как она противно запыхтела и под прилавок полезла?

— Ух, я и не заметил. А зачем?..

— Замок какой-то достала и ключ.

— А зачем ей замок?

Бяка задумалась.

— Не знаю… Наверно, запереть что-то хотела.

— Ух, а если она запрет сейчас магазин и уйдет?

— Но куда же она пойдет? Рабочий день еще не закончился…

— Надо за ней проследить! — хором закричали Ада и Вилли.

Они спрятались в кустах возле "Вкуснятины" и приготовились наблюдать за магазином. Но не успели они устроиться поудобнее, как из распахнутой двери вразвалку вышла Мымра. Она обвела ничего не выражающим взглядом поляну, а затем захлопнула дверь, водрузила на нее огромный замок и заперла. Скрежет доносился страшный — скорее всего, ключ был ржавым, а замок не смазывали долгие годы.

Ада с Вилли переглянулись: наконец-то им повезло, видно, не напрасно они пришли сюда.

Мымра внимательно посмотрела на кусты вдоль лужайки, где прятались Ада и Вилли, но, похоже, ничего подозрительного не заметила. Тогда, громко кряхтя, она присела на корточки и сунула ключ под соломенный коврик перед дверью.

— Вилли, а давай магазин ограбим, а? Налопаемся… — Ада мечтательно закатила глаза. — Васька бы на моем месте так и сделала.

— Ух, Ада, это нечестно. Да и некогда нам…

Тем временем Мымра потащилась напрямик через площадку перед магазином. На ходу она подняла с гравия червяка, недоеденного Каркалом, и машинально сунула его в рот.

— О, ттааа… — прошептала Мымра.

Потом Мымра задрала голову и из-под прищуренных век долго изучала небо…

Погода изменилась. Подул ветер и нагнал невесть откуда грозовые тучи, поглотившие солнце. Мымра недовольно поморщилась, пробормотала себе под нос "о, тееттт…" и направилась в сторону тропы, не замечая, что за ней неотрывно наблюдают две пары глаз. Она прошлепала в двух шагах от Ады и Вилли, обдав их облаком зловония.

Следить за Мымрой оказалось совсем несложно — шла она медленно и смотрела прямо перед собой, лишь изредка бросала взгляд на небо. Поначалу Ада и Вилли прятались в лесу, а потом осмелели и открыто вышли на тропу — Мымра не оглянулась ни разу. Заморосил мелкий противный дождик.

— Карр! Карр! Карр! Карр! Карр! Карр! — оглушительно прозвучало с небес.

Мымра замерла на минуту, наблюдая, как Каркало исчезает за пеленой туч, а потом вдруг подпрыгнула и понеслась по тропе огромными скачками. Ада никогда и не подозревала, что Мымра вообще умеет бегать, а тем более так быстро.

— Бежим! — Друзья рванули изо всех сил, но в этом соревновании победить было невозможно, как ни старайся. Мымра очень скоро скрылась из виду, остался только легкий шлейф ее запаха. Над лесом опускался туман.

— Где же она? Надо ее найти! Мы обязательно должны узнать, куда она так спешит, и кто ее ждет!

Но вскоре друзья окончательно потеряли след Мымры и, расстроенные, сели на камень, чтобы перевести дух.

— Вилли, а может, плюнем на все и вернемся в мой шалаш? — жалобно предложила Ада. Там конечно, не очень уютно, но все-таки крыша над головой. Какая-никакая.

— Ух, вот именно. Никакая. К тому же там наверняка засада: буки ждут-не дождутся, чтобы схватить нас и привести к Верховной. А если Верховная и вправду проберется в Царство? Представляешь, что начнется? Тут уж нам точно не поздоровится. Надо помочь Лешему, другого пути уже нет. Только вперед. Но где же эта противная Мымра? — Вилли сорвал травинку и начал ее задумчиво грызть.

— Хоть бы змейка, что ли, появилась, — Ада вздохнула.

— Вилли, смотри! — она вдруг указала пальцем куда-то в глубь леса.

— Что там, змейка? — встрепенулся Вилли.

Змейки не было, но зато они оба вдруг заметили странную дорогу, ведущую прочь от тропы. Кусты и даже тонкие деревца были повалены по обе стороны, как будто здесь пронесся ураган. Друзья вновь ощутили знакомый запах.

— Ура! Здесь прошла Мымра!

Они снова бросились вдогонку. Вскоре лес впереди посветлел, и за стволами деревьев показалась голубая вода озера. Издалека, с пляжа доносились какие-то звуки: писк и крики, громкий, зловещий смех. Ада и Вилли остановились, как вкопанные.

— Что это?

— Ух, кажется, кто-то дерется…

— Или кого-то бьют.

Прячась за старым дубом, они осторожно выглянули из леса, но ничего не увидели: на берегу возвышался утес, и все самое интересное происходило как назло за ним. Неожиданно шум стих. Ада и Вилли выждали на всякий случай еще немного, а потом короткими перебежками бросились через пляж, от валуна к валуну. Лапы вязли в мокром песке, но они этого даже не замечали. Порыв ветра уносил запах Мымры прочь от берега.

***

Когда друзья высунули головы из-за утеса, они увидели прелюбопытное зрелище: от берега отчаливала огромная лодка — целый корабль, на борту которого беспорядочно сновали существа. Посреди корабля торчала высокая мачта с белоснежным парусом.

— Вилли, смотри, какой красивый корабль! С белыми парусами, с огромными красными глазами, с длинным жалом… — Ада согнулась пополам от хохота. — Ой! Это же они Альбиноса привязали вместо паруса!

— Ух, зачем это им понадобилось? — спросил Вилли и тут же ответил сам себе: "Наверно, забыли настоящий парус захватить, или порвали, когда натягивали."

В лодке находились старые знакомые: Дрындель в сопровождении незаменимых Ясеня и Липы, фефелы Тереза и Тамара, бяка Василиса, Мымра и четверо задохликов во главе с Лемом. Существа бегали и ссорились, лодка накренивалась то на один борт, то на другой. Казалось, что лодка вот-вот перевернется. Одна лишь Мымра невозмутимо сидела на корме. Ветер подхватил ее леденящий кровь шепот: "О, ттаа…"

И вдруг существа замерли у борта, глядя на берег.

— Смотрите, бяка! — заверещали фефелы.

— Что здесь делают эта бяка и этот ухарь? — рассвирипел Дрындель. — Я думал, что они уже давно пойманы, арестованы, связаны и сидят в пещере у Верховной!

— Мы искали их повсюду, но они как сквозь землю провалились, — залепетал Ясень, слегка заикаясь от страха.

— Ладно, возвращаться не будем. Их все равно выловят рано или поздно. Полный вперед! — скомандовал генерал. — Поднять паруса!

Все посмотрели на Альбиноса — жалкое зрелище! Этот страшный хищник и гроза всего леса был окончательно сломлен. Смертоносное жало, крепко привязанное веревками к мачте, погнулось, а, налитые кровью глаза перебегали с одного лица на другое. Во взгляде читалась покорность.

Дрындель недобро усмехнулся:

— Так будет с каждым, кто захочет померяться со мной силами.

Лодка, гонимая попутным ветром, отплывала все дальше и дальше от берега.

— Я все о вас знаю, я знаю вашу тайну! — закричала вдруг бяка и сама удивилась своей смелости. — Возвращайтесь немедленно, или будете иметь дело со мной! Я не дам Лешего в обиду! Я вас проучу!

Существа в лодке на мгновение притихли, а потом до Ады донеслось мерзкое хихиканье — это смеялись фефелы. Вслед за ними загоготал Дрындель, ему вторили Ясень и Липа. Даже Мымра издала странный булькающий звук.

— Ну погодите у меня! Вот я вас догоню, тогда вы у меня попляшете! Васька, тебя это прежде всего касается! Хочешь стать самой толстой в мире? Ничего не выйдет!

Существа захохотали еще громче, а лодка все удалялась, таяла в пелене дождя и тумана.

— Вилли, нам нужен Мишель, — твердо сказала Ада. — Эй, Мишель, появись! — она воздела руки к небу. — Если ты настоящий волшебник, ты меня услышишь!

— Ух, Ада, я сомневаюсь, что…

— Господа, вы меня звали? — прозвучал ехидный голос — на утесе сидел Мишель и болтал лапами.

— Где ты пропадал? — набросилась на него Ада.

— У меня были дела, — сказал Мишель и начал тщательно умываться, как это умеют делать только мыши.

— Что еще за дела?

— Очень важные. Важнее, чем у тебя.

— Да важнее моих дел нет ничего на свете! — запальчиво возразила Ада. — Мир рушится, а эта мышь где-то болтается! Это возмутительно!

— А в чем, собственно, дело? — спросил Мишель со снисходительной улыбкой. — Ты так разволновалась из-за этой лодки? — он небрежно кивнул в сторону озера. — Успокойся, это все ерунда. Эти жалкие существа не смогут причинить никакого вреда Лешему. Да он их одним мизинцем!.. Это я тебе как волшебник говорю.

— Много ты понимаешь! — перебила его Ада. — Да вреднее этих существ во всей Бякандии не найти!

— Вот что, — решительно сказала Ада. — Я знаю, что делать: я остановлю их во что бы то ни стало. Срочно наколдуй для меня моторную лодку.

Мишель глубоко задумался. Он снял серебристый цилиндр, пригладил шерсть за ушами, потом снова нацепил цилиндр и сказал:

— Нет, Ада, я этого сделать не могу.

— Но почему? Это ведь просто необходимо — Леший в опасности. А тебе это ничего не стоит!

— Мне-то несложно, — ответил мышонок. — Но… дело в том, что у тебя другой путь. Если я наколдую моторную лодку, мотор заглохнет посреди озера, и ты умрешь там с голоду. Поверь мне, сейчас я вижу эту картину перед собой, как наяву. — Шерсть на Мишеле встала дыбом.

— Тогда наколдуй парусник.

— Если я сотворю парусник, ветер унесет тебя в другую сторону. Парусник прибьет к незнакомому берегу, там ты заблудишься в лесу и будешь съедена дикими зверями, — мышонок задрожал.

— Ну наколдуй хотя бы скутер!

— Со скутера ты упадешь и утонешь… Придумал! Вот твой путь! — Мишель вдруг показал лапой на какую-то корягу возле берега.

Ада с Вилли присмотрелись и увидели, что над водой медленно, как подводная лодка, всплывает огромная серая рыба. Рыба ворочала глазищами и шамкала губами.

— Садись на эту рыбу! — скомандовал Мишель. — Это и есть твой путь. Он сложнее, но только так ты придешь туда, куда нужно. Это твой единственный шанс.

Рыбу зовут Карп Карпович, — добавил мышонок, — он приятель Лешего. Ничего не бойся.

Ада испуганно посмотрела на морское чудище.

— И не подумаю лезть ни на какую рыбу! — сказала бяка. — Я пока еще в своем уме.

Мишель фыркнул и пожал плечами.

— А ты уверена, что действительно хочешь догнать лодку? Подумай, ведь ты уже достаточно сделала для Бякандии. Может быть, мы уже и без тебя обойдемся? Решай сама, Ада. Ни один колдун мира не сможет наколдовать за тебя твое собственное решение.

На мордочке мышонка заиграла самодовольная улыбка. Через секунду он исчез.

— Ты слышал, Вилли? — возмущенно закричала бяка. — Эта мышь сказала, что они обойдутся без меня. Какая наглость! Еще вчера я была всем позарез нужна, а сегодня слышу такое!

— Ух, а лодки-то уже почти не видно, — отозвался Вилли.

Бяка взглянула на озеро — рыба лежала на брюхе у самого берега, а лодка с существами уже превратилась в черную точку. Выбора у Ады не оставалось — она сжала в лапе кнут превращений и отважно прыгнула на шаткую спину рыбы.

— Ух, это самоубийство, — сказал ухарь и прыгнул вслед за бякой.

Спина Карпа Карповича совсем не годилась для водной прогулки: она была очень мокрой, скользкой и, вдобавок ко всему, ужасно пахла рыбой. Ада и Вилли то и дело съезжали вниз, как с ледяной горки. Спасали лишь плавники, за которые можно было уцепиться.

— У всех путь как путь, — недовольно ворчала Ада, — а у меня какой-то кривой.

А тем временем на озере начинался настоящий шторм — это Водяной пустился в пляс в своем замке. Новости о сокровищах Тридесятого царстве так его обрадовали, что он закатил придворным настоящий пир с играми и танцами.

— Слушай, Вилли, а что, если нам превратить этого карпа в лодку? — крикнула Ада под рокот волн.

— А как?

— У меня же есть кнут превращений, я ударю им карпа по спине, и все.

Бяка занесла кнут над головой.

— Ух, не надо, — прокричал ей в ответ Вилли, — а вдруг карп превратится не в лодку, а во что-нибудь другое? В камень, или в утюг?

— Исключено. Я загадаю желание, чтобы была лодка, и у нас все обязательно получится. Вспомни, как все прекрасно вышло в лабиринте с Пещерным духом!

— В лабиринте — совсем другое дело, мы спасали свои жизни… — возразил Вилли. Но Ада его уже не слушала.

— Их обязательно нужно догнать, а этот карп никуда не торопится! Ех-хо!

Бяка размахнулась, ударила рыбу кнутом, и… рыба превратилась в огромную черепаху.

— Ой! — одновременно вскрикнули Ада и Вилли. Панцирь черепахи был таким гладким, что они чуть не скатились вниз, в воду.

— Ух, я же тебя предупреждал! Волшебство — опасная вещь, — бубнил Вилли, распластавшись на панцире.

Но, к счастью Ады и Вилли, черепаха оказалась очень большой, гораздо больше, чем рыба. На ней нашлось бы место для трех бяк и двух ухарей.

Когда друзья немного освоились, бяка оседлала черепаху, как заправский наездник, а ухарь устроился на черепашьей шее, среди толстых кожаных складок.