80615.fb2
"Сэр? "
"Вы никогда не задумывались, от какого слова происходит 'политик'? "
"А затем заседание комитета Солнечного Убежища. " сказала леди Рэмкин, обращаясь к нему со своей стороны обеденного стола. - "Мы должны ввести тебя в этот комитет. И в Ассоциацию Деревенских Помещиков. И в Лигу Дружественных Огнеметов. Не унывай. Ты обнаружишь, что у тебя будет занято время, как ни у кого другого. "
"Да, дорогая. " - сказал Бодряк. Дни пронеслись перед ним, заполненные как ни у кого другого заседаниями комитетов, всякими сборищами, добрыми делами и... тем, что есть у кого-то другого. Впрочем это возможно было лучше, чем ходить по улицам. Леди Сибил и мистер Бодряк.
Он вздохнул.
Сибил Бодряк, в девичестве Рэмкин, посмотрела на него с выражением небольшой озабоченности. Сколько она его знала, Сэм Бодряк внутренне трепетал от гнева, как человек, который желает арестовать богов лишь за то, что выполнено неверно, а затем он вручил свой значок и более не оставался... да-да, капитаном Сэмом Бодряком.
Часы в углу пробили восемь. Бодряк вытащил подаренные часы и открыл их. "Эти часы спешат на пять минут. " - сказал он под звон ударов. Он защелкнул крышку и вновь перечитал слова на ней: "Часы от, Старых Друзей в Дозоре. " За этим без сомнения стоял Морковка. Бодряк был достаточно стар, чтобы распутать эту нарочитость надписи и эту жестокую бессмысленность ненужной занятости. Они сказали тебе прощай, исключили тебя из счета своих дней и подарили тебе часы...
"Простите меня, хозяйка? "
"Да, Вилликинс? "
"Там у дверей Дозорный, хозяйка. У входа для торговцев. "
"Вы послали Дозорного ко входу для торговцев? " - сказала леди Рэмкин.
"Нет, хозяйка. Это он сам туда пришел. Это капитан Морковка. "
Бодряк прикрыл глаза рукой. "Его сделали капитаном, а он входит с черного хода. " - сказал он. - "Что ж таков Морковка, в этом он весь. Введите его. "
Последовал почти незаметный обмен взглядами, миновавший Бодряка, испрашивающий одобрения леди Рэмкин.
"Исполняйте то, что говорит ваш хозяин. " - галантно сказала она.
"Я никогда не был хозяином... " - начал Бодряк.
"Сейчас, Сэм. " - сказала леди Рэмкин.
"Что ж, но я не хозяин. " - сказал хмуро Бодряк.
Морковка вошел, печатая шаг, и встал по стойке 'смирно'. Как обычно комната незаметно стала всего лишь фоном для него.
"Все в порядке, парень. " - сказал Бодряк самым приличным тоном, какой он мог изобразить. "Не нужно отдавать честь. "
"Тем не менее я отдам, сэр. " - сказал Морковка. Он вручил Бодряку конверт, на котором была печать Патриция.
Бодряк взял нож и сломал печать.
"Возможно он требует выплатить пять долларов за неподобающее одеяние или рваную кольчугу. " - сказал он.
Он шевелил губами по мере чтения.
"Бог мой. " - в конце-концов сказал он. - "Пятьдесят шесть? "
"Да, сэр. Осколок смотрел вперед, когда принимал их. "
"Включая бессмертных? Здесь говорится, что открыто для всех, невзирая на этнические отличия или смертельный статус... "
"Да, сэр. " - твердо сказал Морковка. - "Они все граждане нашего города. "
"Ты полагаешь, что в Дозоре могли бы служить вампиры? "
"Весьма хороши на ночном дежурстве, сэр. А также наблюдение с воздуха. "
"И всегда под рукой, если вам необходимо забить кол кому-нибудь в любом месте... "
"Да, сэр? "
Бодряк видел, как легкий каламбур минует голову Морковки, не возбудив его мыслей. Он вновь вернулся к присланной бумаге.
"Гм-м. Пенсии для вдов? "
"Да, сэр. "
"Открыть старые Дома Дозоров? "
"Здесь так говорится, сэр. "
Бодряк продолжал читать:
"Мы признаем в частности, что этот увеличившийся Дозор будет нуждаться в опытном человеке во главе, который пользуется почетом и уважением у всех слоев общества, и мы убеждены, что вы должны исполнять это Предписание. Вы немедленно приступите к своим обязанностям в качестве Командира Городского Дозора Анк-Морпорка. Этот пост традиционно занимается лицом в звании рыцаря, которое по этому случаю мы желаем возродить. Надеюсь, что письмо найдет вас в добром здравии.
Верящий вам Хейвлок Ветинари (Патриций). "
Бодряк перечитал письмо еще раз.
Постучал пальцами по столу. Не было сомнения, что подпись подлинная, но...
"Капр... капитан Морковка? "
"Сэр! " Морковка вперил неподвижный взгляд перед собой с блистательным видом человека, исполненного долга и расторопности и абсолютной решимости нырнуть и увернуться от любых прямых вопросов, заданных ему.
"Я... " Бодряк опять поднял бумагу, положил, опять взял, а затем передал ее Сибил.
"Мой бог! " - сказала она. - "Дворянство? В любом случае, не так же скоро! "
"Ах, нет! Только не я! Ты же знаешь, что я думаю о так называемых аристократах в этом городе - исключая тебя, Сибил, разумеется. "
"Возможно настало время улучшить положение вещей. " сказала леди Рэмкин.
"Его светлость сказал. " - сказал Морковка. - "Что ни одна часть пакета вопросов не подлежит обсуждению, сэр. Как я полагаю, все или ничего, если вы меня понимаете. "