80615.fb2
"Вилликинс, я не думаю, что капитан Бодряк желает вина." - сказала леди Рэмкин.
"Ошибаетесь." - весело сказал Бодряк. - "А поскольку мы уже затронули тему, а как насчет гномов? "
"Не знаю, может никто не замечал." - сказал лорд Эорл. - "но возможно вы не присматривались, как много вокруг развелось псов."
Бодряк вытаращился на него. Насчет псов это было правдой. Казалось, что вокруг как никогда много было бездельников, и это увы было так. В свое время он посетил с Морковкой бары гномов и знал, что гномы могли съесть собаку, только если они не могли получить крысу. И десять тысяч гномов, постоянно едящих ножом, вилкой и совком, не могли проделать брешь в крысином населении Анк-Морпорка. Это было главными мыслями гномов в письмах домой - давай, все и кетчуп.
"Заметьте, какие у них маленькие головы? " - изощрялся он. - "Без сомнения очень ограниченные умственные способности. Результат измерений. "
"И вы никогда не увидите их женщин." - сказала леди Сара Вездесущая. "Я нахожу это весьма...подозрительным.Вы знаете, что говорят о гномах." - добавила она мрачно.
Бодряк вздохнул. Он был вполне уверен в том, что вы видели этих женщин все время, хотя они и выглядели похожими на гномов мужчин. Без сомнения это знали все, кто знал хоть что-нибудь о гномах.
"Хитрые маленькие дьяволы." - сказала леди Лунная. "Острые как пила."
"Вы знаете." - покачал головой Бодряк. - "знаете, что более всего чертовски досаждает? То, что они одновременно не способны ни на какие рациональные мысли и в то же время чертовски проницательны."
Только Бодряк заметил взгляд, которым его наградила леди Рэмкин. Лорд Эорл выплюнул окурок сигары.
"Они только въезжают и перенимают у других. И работают как пчелы все время, а обычным людям нужно немного сна. Это совершенно ненормально."
Бодряк выслушал комментарий и мысленно сравнил его с недавними рассуждениями о приличии работать день-деньской.
"Ну один из них уже не будет так напряженно работать." - сказала леди Вездесущая. - "Моя горничная сказала, что одного гнома нашли сегодня утром в реке. Возможно межзтнические стычки или что-нибудь подобное."
"Ха-ха...в любом случае это только начало." - продолжал лорд Эорл. - "Просто никто ничего не смог заметить."
Бодряк весело улыбнулся.
В его руке была бутылка вина, несмотря на тактичные попытки Вилликинса забрать ее.Горлышко бутылки выглядело приветливо, приглашая его ухватить...
Он не мог оторвать глаз от этого человека.Бодряк посмотрел ему прямо в лицо - человеку, внимательно его изучавшему, и чьи последние слова, переплетавшиеся с беседой, были : "Не могли бы вы быть столь любезны и передать мне приправы, капитан?" В его лице не было ничего примечательного, кроме пристального взгляда - совершенно холодного и чуть улыбающегося.Это был доктор Крест. Бодряком овладело неодолимое чувство, что его мысли читаются.
"Сэмюэль! "
Рука Бодряка споткнулась на полпути к бутылке. Вилликинс стоял рядом со своей госпожей.
"У дверей молодой человек, разыскивающий, по-видимому, вас." - сказала леди Рэмкин. - "...капрал Морковка."
"Боже, как захватывающе! " - сказал лорд Эорл. - "Он пришел нас арестовать, как вы думаете? Ха-ха-ха! "
"Ха." - подтвердил Бодряк.
Лорд Эорл толкнул локтем партнера.
"Я полагаю, что где-то совершено преступление." сказал он.
"Да." - подтвердил Бодряк. - "Совершенно точно, я полагаю."
В зале появился Морковка, со шлемом под мышкой и почтительно склонившись.
Он пристально посмотрел на избранное общество, нервно облизал губы и отдал честь. Все воззрились на него.Трудно было не заметить Морковку в комнате.В городе были люди и побольше него. Он надвигался и, казалось, сминал все окружающее. Все становилось только фоном для капрала Морковки.
"Спокойнее, капрал." - сказал Бодряк. "Что случилось? Я полагаю." - быстро добавил он, зная достойное уважения стремление Морковки к цветистым выражениям. - "у вас были причины для появления в сей час? "
"Есть кое-что вам показать, сэр.Ух.Я думаю, что это Уб..."
"Давайте выйдем и поговорим об этом снаружи." -сказал Бодряк.На лице доктора Креста не шевельнулся и мускул.
Лорд Эорл сел. "Ну, я должен признать, что поражен." - сказал он. - "Я всегда думал, что вы Стражники весьма бездеятельные создания, но сейчас вижу, что вы несете свою службу круглосуточно. Всегда на страже против преступных замыслов, э? "
"О, да." - сказал Бодряк.
"Преступные замыслы...да." Прохладный воздух галереи, увешанной портретами предков, казался благословенным.Он прислонился к стене и, прищурясь, посмотрел на карточку.
"...Гоннилда? "
"Помнится, вы говорили, что видели подобное во дворе ..." - начал Морковка.
"Что гонит? "
"Может быть в музее Убийц чего-то не хватало, и они поставили там эту надпись? " - сказал Морковка. - "Знаете, вроде 'Снято для очистки'? Они так часто поступают в музеях."
"Нет, я бы так не подумал...В конце-концов что вы знаете о музеях? "
"Ну, сэр." - сказал Морковка. - "Я иногда их посещаю в мои выходные. Конечно же музей в Университете, А лорд Ветинари позволяет мне осматривать музей в старом Дворце, ну а потом еще есть музеи в Гильдиях, там мне всегда разрешают, если я вежливо попрошу, ах да, еще музей гномов на улице Блеска."
"И там тоже? " - сказал Бодряк, не интересующийся ничем кроме себя самого. Он проходил по улице Блеска тысячи раз.
"Да, сэр, как раз выше переулка Юлы."
"Удивительно! И что там внутри? "
"Много интересных образцов хлеба гномов, сэр."
Бодряк на миг задумался. "Впрочем это сейчас не важно." - сказал он. - "В любом случае там написано не слово 'гонял', 'угнал' или 'догнал'."
"Так точно, сэр." - сказал Морковка. "Я имею в виду обычное написание слова 'гнать'."
Он покрутил карточку и так и сяк, поворачивая в пальцах.
"Человек должен быть глупцом, чтобы вломиться в Гильдию Убийц."
"Да, сэр."
Гнев закипел и забурлил. Вновь он ощутил...нет-нет, не острое чувство, это было неподходящим словом...для ощущения чего-то неясного. Он все еще не был уверен в том, что же это было. Но оно там присутствовало, ожидая его...