80615.fb2 В доспехах и с оружием - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

В доспехах и с оружием - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

"Яйца. " - сказал Морковка. - "Обычные куриные яйца. Все, что вы делаете, - это берете куриное яйцо и проделываете в обоих концах дырки, выдуваете содержимое яйца, а затем клоун рисует свой грим на яйце, и это его официальный грим, и ни один клоун не может его использовать. Это очень важно. Как вы знаете, некоторые лица были в семьях в течение многих поколений. Это очень ценная вещь - лицо клоуна. Разве не так, Буффо? "

Клоун воззрился на него.

"Как вы все это узнали? "

"Я прочитал об этом в книге. "

Любимица подняла древнее яйцо. К нему прилагалась табличка, на которой была дюжина имен, все зачеркнутые, за исключением последнего. Чернила в более ранних записях выцвели почти полностью. Она положила яйцо назад на полку и, не сознавая, вытерла руку о тунику.

"Что произойдет, если клоун захочет воспользоваться лицом другого клоуна? " - спросила она.

"Мы всегда сравниваем новые яйца с этими, хранящимися на полках. " - сказал Буффо. - "Это категорически запрещено. "

Они проходили между проходами, уставленными десятками и десятками лиц. Любимице мерещилось, что до нее доносились сдавленные звуки миллионов штанов, наполняемых тортами, и эхо тысяч гогочущих носов и миллионов ухмылок на лицах, которые не улыбались. На полпути находился альков, в котором были стол, стул, полка, забитая старыми гроссбухами, пучками крашенного конского волоса, блестками и прочими мелочами особого искусства рисования на яйцах. Морковка поднял пучок крашенного конского волоса и повертел его в руке, размышляя.

"Но предположим. " - сказал он. - "что клоун, я имею в виду клоуна с его собственным лицом... предположим, что он использовал лицо другого клоуна? "

"Пардон? " - сказал Буффо.

"Предположим, что вы использовали грим другого клоуна? " - сказала Любимица.

"Ах, это случается постоянно. " - сказал Буффо. - "Люди всегда обмениваются пощечинами... "

"Пощечинами? " - переспросила Любимица.

"Гримом. " - перевел Морковка. - "Нет, мне кажется, что младший констебль Любимица спрашивает совсем о другом, Буффо: мог ли клоун сделать себе грим, чтобы походить на другого клоуна? "

Брови Буффо встали дыбом, как-будто тот пытался понять невообразимый вопрос.

"Пардон? "

"Где яйцо Фасольки, Буффо? "

"Вот здесь на столе. " - сказал Буффо. - "Можете взглянуть, если пожелаете. "

Они взяли яйцо в руки. У яйца был красный нос в виде шара и красный парик. Любимица увидела, что Морковка поднес яйцо к свету и вытащил из кармана прядь красных волос.

"Но. " - сказала она, еще раз пытаясь заставить Буффо понять. - "разве не могли бы вы проснуться однажды утром и наложить грим так, что вы походили бы на другого клоуна? "

Тот поглядел на нее. Было трудно описать выражение его лица из-за постоянно унылого рта, но как она могла предположительно сказать, что Буффо произвел специфический половой акт с маленькими цыплятами.

"Как же я мог такое сделать! " - закричал он. - "Ведь тогда я не был бы собой! "

"А кто-нибудь еще мог бы такое сделать? "

Из пуговицы Буффо прыснули струйки воды.

"Я не должен прислушиваться к подобным грязным разговорам, мисс. "

"Так вы утверждаете. " - сказал Морковка. - "что ни один клоун не гримировал свое лицо по проекту,гм, другого клоуна? "

"Вы опять за свое! "

"Да, но возможно иногда, случайно, юный клоун мог бы возможно... "

"Послушайте, мы порядочные люди, верно? "

"Простите. " - сказал Морковка. - "Думаю, что понимаю. Сейчас... когда мы нашли бедного Фасольку, на нем не было клоунского парика, но подобная вещь могла легко упасть в реку. Но его нос, да... вы говорили сержанту Двоеточие, что кто-то украл его нос. Его настоящий нос. Не могли бы вы. " - сказал очень вежливо Морковка, обращаясь с тем как с простаком. - "показать ваш настоящий нос, Буффо? "

Буффо постучал по большому красному носу у себя на лице.

"Но это... " - начала Любимица.

"... ваш настоящий нос. " - сказал Морковка. - "Благодарю вас. "

Клоун был в замешательстве.

"Я думаю, что вам лучше уйти. " - сказал он. - "Мне совершенно не нравится подобный разговор. Он меня раздражает. "

"Простите. " - повторил Морковка. - "Это просто... я думаю, что у меня есть идея. Я размышлял над ней до того... а сейчас я почти уверен, как мне кажется, что знаю человека, совершившего подобное. Но я должен был увидеть яйца, чтобы удостовериться. "

"Вы утверждаете, что другой клоун убил его? " - воинственно спросил Буффо. - "Поскольку вы так говорите, я буду вынужден немедленно... "

"Не сразу. " - сказал Морковка. - "Но я могу показать лицо убийцы. "

Он нагнулся и взял что-то из мусора на столе. Затем он повернулся к Буффо и раскрыл ладонь. Он находился спиной к Любимице, и та не могла хорошо разглядеть, что же он держит в руке. Но Буффо издал сдавленный крик и убежал вдоль прохода, уставленного лицами. Его большие туфли громко шлепали по каменным плиткам.

"Благодарю вас. " - сказал Морковка в спину удалявшегося клоуна. - "Вы оказали неоценимую помощь. "

Он опять сжал ладонь.

"Пошли! " - сказал он. - "Нам лучше убраться побыстрее. Вряд ли наша популярность возрастет через пару минут. "

"Что вы ему показали? " - спросила Любимица, когда они с достоинством, но поспешно, направлялись к воротам.

"Это было что-то, из-за чего вы напросились в музей отыскать ее, правда? Вся это чушь о желании увидеть музей... "

"Я действительно хотел его увидеть. Хороший полицейский должен быть открыт новым переживаниям. " - сказал Морковка.

Они очутились у ворот. Ни один метко брошенный торт мести не вылетел из темноты. Воздух был напоен свежестью, что было весьма необычно для Анк-Морпорка. Но здесь люди

могли по крайней мере смеяться без расплаты за это.

"Вы мне не показали, что так его испугало. " - сказала она.

"Я показал ему убийцу. " - сказал Морковка. - "Простите. Я не думал, что он так это воспримет. Полагаю, что они все немного зашевелились. Это как у гномов с инструментами. Каждый мыслит своим собственным образом. "

"Вы нашли там лицо убийцы? "