80678.fb2
Она немного улыбнулась.
− Ну давай же, говори.
− Тебя. − произнесла она.
− Отлично.
− Тебе, наверно, спать пора. А я пойду пройдусь.
− Сейчас же ночь.
− На той стороне планеты был день, − ответил Джеф.
− Вы оттуда? − Джеф взглянул на нее несколько косо. − Ты оттуда? − спросила она, поправляясь.
− Да. Я задал жару ящерам столько, что мало не покажется.
− Мой отец погиб на войне с ними. А мама говорила, что ты живешь где-то в лесу.
− Я жил в лесу, когда мы встретились в последний раз с ней. Ладно. Ложись и спи, а я пошел.
Джеф ушел. Он не стал уходить далеко и под утро заснул на скамейке рядом с домом, где жила Имира.
− Эй ты, нищий, а ну вставай! − послышался голос. Джеф открыл глаза и увидел рядом двух человек. Один из них торкал в Джефа палкой. − Проваливай с нашего двора, нищий!
− Вы это меня нищим назвали? − спросил Джеф.
− А кого же? − ответил другой. − Только нищие спят на скамейках.
− Глупцы, − произнес Джеф, вставая.
− Ты кого глупцом назвал, нищий!
− Бей его! − выкрикнул другой.
Они бросились на Джефа и разлетелись в стороны. Во второй раз Джеф бил сильнее и оба человека остановили драку.
− Слушай, Марис, вызывай полицию! − произнес один.
− Давайте, вызывайте. − сказал Джеф. − Сядете оба за нападение.
Один из них помчался в сторону, а второй стоял рядом, но не подходил близко. Полиция появилась через две минуты.
− Этот нищий напал на нас! − сказал тот, которого звали Марси.
− Предъявите свои документы, − приказал полицейский, подходя к Джефу.
Джеф вынул бумагу. Это был поддельный документ, но этого не мог определить ни один человек. Полицейский взглянул на Джефа и вернул ему бумагу.
− Что произошло? − спросил полицейский.
− Я прилетел навестить своих старых друзей. Присел на скамейке и заснул, − произнес Джеф. − А эту шпану следует проучить как следует. Что бы не нападали на людей и не давали ложных свидетельств.
− Да кто он такой, что вы его слушаете?! − воскликнул второй человек.
− Заткнитесь оба! − приказал им полицейский. − Мы с ними разберемся, − заверил он, взглянув на Джефа.
− Хорошо, − ответил Джеф. − Можете быть свободны.
Полицейские ушли, забрав двух человек, а Джеф направился к дому Имиры и вскоре уже был в ее квартирке, в подвале.
− Джеф? − произнесла она. − Я думала, мне все приснилось.
− Бывает. − ответил Джеф. − Ну так как? Проводишь меня по городу?
− Да. Только мне на работу надо будет.
− Мы туда вместе пойдем, − сказал Джеф. − У тебя ведь нет серьезных причин, что бы там оставаться?
− Мне надо зарабатывать на жизнь.
− Думаю, в ближайшие несколько лет, тебе это не потребуется.
− Вы хотите..
− Я уже объяснил тебе все вчера, Имира.
Она не ответила, понимая, что Джеф не отступит от задуманного.
− Для начала мне надо найти скупщиков ювелирных изделий, − сказал Джеф.
− Я их не знаю. − Произнесла Линда.
− Ты, наверно, знаешь как пройти в центр города, где находится деловой район?
− Да.
− Вот и идем туда.
Имира провела Джефа через город. Он разговорил ее, и она рассказывала о городе, о том, что где находилось и какие в городе были достопримечательности. Так они дошли до делового центра, и Джеф знаком указал на ювелирный магазин.
Они вошли. В магазине не было никаких людей. Только стоял продавец за прилавком и пристально следил за вошедшими людьми.
− Я могу встретиться с хозяином магазина? − спросил Джеф.
− Нет, − ответил продавец. − Хозяин появляется здесь редко.