80678.fb2 В кромешной тьме космоса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

В кромешной тьме космоса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

− Давай оставим это на потом. Когда никого не будет рядом, я тебе все покажу. Хорошо?

− Хорошо.

− Так на чем мы остановились? На том, что тебе надо прикинуться невинной овцой.

− И как это сделать?

− Я уже говорил как. Просто слушаться меня. Делать все что я скажу. И не думай, что я буду заставлять тебя делать что-то, что ты неспособна сделать.

− А если ты мне скажешь что-то, что я способна, но не знаю, что способна? Я же не человек теперь и не знаю почти ничего о лайинтах.

− Имира, я что, похож на дурака?

Она молча взглянула на него.

− Иногда, ты на него очень похож. − Ответила она. − Только без обид, Джеф.

− Ладно. Ты тоже иногда бываешь просто несносной. − Ответил он.

Они замолчали.

− Идем, прогуляемся. − Сказал Джеф.

Имира согласилась и они пошли на площадь.

− Как их звать? − Спросила Имира.

− Как хочешь. − Ответил Джеф. Он прорычал какое-то слово. − Так оно звучит на их языке.

− Значит, я должна что-то придумать?

− Придумывай. На кого они похожи?

− На шакалов. − Произнесла Имира. − Или собак.

− Шакабаки, значит. − Сказал Джеф.

Имира рассмеялась.

− Ну ты и выдал! − Воскликнула она.

− Потише ты. − Произнес Джеф. Вокруг уже было не мало зевак, которые смотрели на Имиру.

− А если они нападут?

− Со мной они ничего не сделают. А с тобой тем более.

− Почему тем более?

− Ты слышала что рассказывал лейтенант о звере на корабле? О том, как в него стреляли, как гранаты кидали?

− Ты хочешь сказать, что я так же неуязвима сейчас?

− Именно это я и хочу сказать.

− Не понимаю, как такое может быть.

− А много ли ты понимала в себе, когда была человеком? − Спросил Джеф. − Ведь ни черта не понимала.

− И что? Это значит, что мне не обязательно знать все о себе теперь?

− Это значит, что не обязательно об этом спрашивать у того, кто этого не знает. − Ответил Джеф.

− Не поверю, что ты совсем ничего не знаешь.

− Я много чего знаю. Только ты нетерпеливая и все хочешь узнать в раз. − Джеф подошел к Имире и взяв ее руку вложил в нее какой-то предмет. − Возьми и вставь себе в ухо. − Сказал он. − Это переводчик.

− Ты мне еще булыжник дай, что бы я вставила его в ухо. − Сказала Имира. − У меня не такие большие уши, как у тебя.

− Ты лайинта, Имира. И ты можешь сделать то что я сказал. Но можешь его и выкинуть, если не желаешь знать, что говорят они и что я говорю им.

Имира взяла переводчика и попробовала вставить его себе в ухо. Ей это не удалось и Джеф сам сделал это.

− Операция закончена. − Произнес Джеф.

− Кто посмел?! − Послышалось рычание. Имира резко обернулась из-за того что этот голос оказался ей понятным.

Звери расступились и к Джефу с Имирой прошел зверь.

− Ты? − Зарычал он на Джефа. − Как ты посмел явиться сюда?!

− Кто ты? − Прорычал Джеф. Он так же рычал на языке местных зверей и Имира понимала слова.

− Это Арран, Великий Маг и Первый Министр Императора. − Прорычал кто-то с другой стороны.

− Кто ты? − Зарычал Великий Маг.

− Я Джеф крыльв. − Прорычал Джеф.

− Как ты посмел оскорблять наш город своими мерзкими заклинаниями?! − Зарычал Великий Маг.

− Кто сказал, что я оскорблял ваш город заклинаниями? − Спросил Джеф.

− Я слышал это своими ушами! − Зарычал зверь.

− Ты слышал слова, но почему ты решил, что они оскорбляют город? Не потому ли, что ты их не понял?

− Как ты смеешь так говорить со мной?! − Зарычал зверь. − Охрана! Взять его!