80834.fb2
Горячев обернулся. Рядом с ним стоял Жан. Руководителю экспедиции нравился этот черноволосый худощавый юноша, быстрый в движениях, с высоким, иногда срывающимся, как у подростка, голосом. Горячев знал, что он талантливый вулканолог, один из лучших учеников Мерсье, и даровитый скульптор.
Сейчас выражение лица молодого человека было горестным. Он ссутулился, опустил плечи.
В каюте царила гнетущая тишина.
Эти погибшие молодые друзья. Ванда... Жан видел ее так отчетливо. Вот она стоит возле него в цепи и, сияя молодостью и восторгом, передает ему пакеты, баллоны, трубы... А теперь от нее не осталось даже горсточки пепла! Как и от восьми других...
Горячев, глядя на висевшую перед ним карту, где автоштурман прокладывал трассу полета, скомандовал:
- Спуск!
Глава 2
"Ты - убийца!"
- Уже больше двух часов!
Радист Еритомо Ниягава, не отрываясь от аппарата, взглянул на противоположную стену, где сменялись цифры минут.
- Да, Сергей. Два часа и десять минут нет связи.
Он неустанно посылал позывные и слушал, слушал...
Как точно ни настраивай аппарат, полностью изолироваться от других волн, как при связи в пределах Земли, нельзя. Приходят волны из глубин космического пространства, приносят с собой глухие потрескивания, прерывистые шорохи...
Нет, не слышно хорошо знакомого голоса радистки космического корабля Нины Розелли. Его уж ни с чьим не спутаешь: Нина обладает способностью высыпать чуть не десяток слов в секунду. Это совсем неплохо, когда время для передачи строго ограничено.
Но сейчас - ни одного слова. Уже два часа пятнадцать минут прошло с того момента, как Нина скороговоркой, без всяких промежутков между словами, но вполне спокойно доложила в последний раз:
- Дом закончен: смонтированы шлюзы, внутри нормальное давление, собрана очистка воздуха, охлаждение, перенесены еда питье...
Тут раздался сильный треск и наступило молчание. Сверкнуло что-то красное, а затем... все, все увидели ужасающее зрелище. И Еритомо, и Сергей, и стоявший рядом с Еритомо председатель Мирового Совета Олег Маслаков.
Сергей с отчаянием смотрел на него. Маслаков положил руку ему на плечо, но продолжал молчать. Высокий, стройный, седой человек лет восьмидесяти, по прежним понятиям глубокий старик. Однако ничего в нем не было старческого, хотя резкие продольные морщины пересекали лоб. Сергей с запозданием решил объяснить свое присутствие в помещении пункта межпланетной связи.
- Там мой лучший друг, Жан Тэн, - сказал он очень тихо.
Маслаков кивнул.
- Понимаю, - сказал он тоже совсем тихо, но, как всегда, отчетливо, чеканя каждый звук, и оттого речь его казалась громче, чем была на самом деле.
Внезапно Еритомо скинул наушники и включил громкоговоритель:
- Слушайте!
Раздался глуховатый голос Горячева:
- Говорит Венера. Есть связь?
- Слышим, слышим, - торопливо ответил радист.
Мучительно тянулись минуты. Сергею показалось, что часы остановились. Но вот цифра сменилась.
И опять - молчание.
Еще минута...
Ожидание продолжается.
Наконец, наконец-то...
На экране появилось неясное изображение каюты. На переднем плане лицо Горячева: высокий лоб, резко выдающиеся надбровные дуги, скорбный взгляд.
- Не посылайте спасательный корабль на прежнее место, - быстро проговорил Горячев, - мы не там.
Сергей сел поодаль, пристально глядя на экран.
Горячев продолжал:
- Погибли девять (перечислил имена). Выгрузили всё, кроме аварийных запасов. Хотим продолжать работу.
Затем он назвал координаты нового местонахождения корабля.
- Спасательный отправим немедленно, - сказал Маслаков, - будьте тверды.
Корабль отключился.
Маслаков обернулся к Сергею:
- Теперь связи долго не будет, разве в крайнем случае. Им придется жестко экономить энергию.
Помолчав секунду:
- Итак, там твой лучший друг.
- Да. Мы спорили...
- Приходи на экстренное заседание Мирового Совета. Через час.
--------------------------------------------------------------------------
----
- Говорил и повторяю. Авантюра. И никому это не нужно.
Сергей внимательно смотрел на выступавшего. Это был невысокий, плотный человек с рыжеватыми волосами, несколько грузной фигурой. Он говорил, встав со своего места в одном из задних рядов, почти не жестикулируя, и стоял так неподвижно, словно его ноги были врыты в землю. Голос звучал монотонно, составляя контраст с резкостью выражений.