80867.fb2
- Неужели ты можешь быть так наивна? В этом заговоре участвуют не просто малва, женщина! В него также вовлечены римляне. И они преследуют свои, своекорыстные цели, причем достаточно часто эти цели противоречат целям других участников заговора.
Он шагнул к столу, положил на него пухлые руки и склонился вперед.
- Ты оказалась в эпицентре шторма, Антонина. Сама туда влезла. Между Сциллой и Харибдой - и множеством других монстров! - которые все точно так же строят заговоры против других конспираторов, как и против Римской империи. - Он снова выпрямился. - Ты, моя дорогая, не можешь знать, откуда придет удар. Совсем. Ты видишь только малва. И только то лицо, которое они тебе показывают.
Антонина мрачно уставилась на него. Но не отводила глаз.
- И что? Я понимаю, что ты хочешь сказать, Антоний. Но, я повторяю: и что?
Она пожала плечами, и этого было достаточно, чтобы разбить сердце епископа. Так женщины плечами не пожимают, так делают ветераны.
- Это война, Антоний. Ты предпринимаешь все возможное против врага, зная, что он намерен в полной мере ответить тебе тем же. Один из вас выигрывает, другой проигрывает. Обычно умирает.
На лице появилась холодная улыбка.
- Так говорит Велисарий, как, впрочем, и Маврикий. Я думаю, мой муж позаимствовал эти знания от него. Я имею в виду первый закон битвы. Любой план сражения летит к чертям собачьим, - прости меня за такие выражения, епископ, - как только появляется враг. Именно поэтому его и называют врагом.
Антоний потрепал бороду. В жесте была усталость, но также и доля юмора.
- Грубо, грубо, - пробормотал он. - В общем и целом грубовато сказано. Изысканные теологи выразили бы это по-другому. Против любой логичной доктрины выдвигаются возражения, как только на совет прибывают другие догматики. Именно поэтому их называют еретиками.
Наконец он улыбнулся.
- Очень хорошо, Антонина. В любом случае я не могу тебя остановить. Я предоставлю тебе всю помощь, какую могу.
Он снова занял свое место. Затем, какое-то время просидев, уставившись в тарелку, он пододвинул ее к себе и принялся есть с обычным аппетитом.
- Конечно, не особо смогу помочь в том, что касается военных вопросов и головорезов с ипподрома, - он весело взмахнул ножом. - С другой стороны, конспираторы из церкви - не сомневайся: их полно! - это совсем другое дело.
Он проткнул два финика.
- Глицерий из Халкедона и Георгий Барсимес, так?
Финики исчезли как по волшебству. Антоний взялся за грушу.
- Руфиний Намациан, епископ Равенны, - пробурчал он задумчиво, с полным ртом фруктов. - Хорошо их знаю.
Последний кусок груши проскочил в горло, словно ребенок по пищеводу великана-людоеда.
- Младенцы в лесу, - рыгнув, добавил он.
* * *
После того как на закате вернулись полководцы, Антонина с полчаса слушала их крики и ругань. Она решила, что потребуются такт и дипломатия. Но вначале требовалось дать им высказаться и немного выпустить пар. Затем она вынесла решение.
- Конечно, они не станут жить в казармах. Сама мысль абсурдна. Эти люди не мобилизованы на военную службу. Они - добровольцы, они давно занимаются сельским хозяйством, у них есть семьи. Они в этих местах рано женятся и начинают заводить детей лет с пятнадцати. А девушки еще раньше.
Полководцы злобно заворчали. Иоанн Родосский топнул ногой. Антонина с любопытством наблюдала за ними.
- А что вы ожидали? Неужели вы думали, что эти люди бросят свои семьи только ради того, чтобы кидать для вас гранаты?
Злобное ворчание прекратилось. Полководцы уставились друг на друга. Морской офицер чуть не упал. Антонина фыркнула.
- Вы НЕ подумали.
Она опять фыркнула.
- Иногда я соглашаюсь с Феодорой. Мужчины...
Ситтас гневно уставился на нее. В ярости он напоминал дикого кабана.
- Ты, девушка, не думай тут издавать монаршие указы!
- Я определенно собираюсь это делать, - нежным голоском ответила Антонина. - Разве ты забыл, что именно я плачу жалованье?
Она склонила голову, глядя на Иоанна Родосского.
- Ты закончил топать ногами?
Морской офицер скорчил недовольную мину Антонина опустила руку вниз, вытащила мешок и шлепнула его на стол.
- Нанимай рабочих, Иоанн. А еще лучше - плати самим крестьянам. Эти парни хорошо умеют работать руками. Они очень быстро построят хижины. Они будут счастливее, построив свои собственные дома.
От двери послышался голос. Михаила:
- Они также захотят часовню. Конечно, ничего особенного. Самую простую часовню.
Полководцы, поставленные на место женщиной, направили свой гнев на монаха.
Македонец уставился на них. Как только что насытившийся орел смотрит на пищащих мышей.
Поединок характеров. Смешно.
Глава 10
Каушамби
Лето 530 года н. э.
С южного берега Джамны Велисарий смотрел на храм, поднимающийся у самого берега реки на противоположном берегу. Солнце клонилось к закату, и последние лучи освещали храм. Он словно купался в золоте. Велисарий находился слишком далеко, чтобы рассмотреть детали множества статуй, украшавших ведущие к храму ступени, но не мог не оценить красоту строения в целом.
- Какой великолепный храм! - пробормотал он. Уголком глаза заметил, как Менандр неодобрительно поджал губы.
Вначале он думал не обращать внимания на гримасу Менандра, но потом решил, что это - прекрасная возможность заняться образованием молодого катафракта.
- В чем дело, Менандр? - спросил он, вопросительно приподнимая брови. Мое восхищение языческими идолами оскорбляет тебя?