Генри всего один раз моргнул, и морок у него перед глазами пропал. А Ларик в этот момент в последний раз проревел что-то невнятное и… дал обычный щелбан Арине. После чего все эти змеи благополучно спрятались внутрь, а сама женщина, приняв обычный свой вид, упала наземь без сознания.
— Иларион, что это было? — ошалело спросил у внука Годарт.
— Можно? — Ларик аккуратно забрал свою миску, неторопливо выбрал самый красивый, на его взгляд, лайм, и снова откусил. — Кажется, бабуля не хочет, чтобы её убивали, поэтому попыталась вытолкнуть горха… гирха… тьфу ты! — весело засмеялся Ларик. — Не могу это произнести на нашем языке. В общем, бабуля явила нам своего демона.
— И что произошло дальше? — уточнил Годарт.
— Разве это демон? — засмеялся Ларик. — Я таких на завтрак ел. Ой, мне кажется, не надо было тебе это говорить. Это, как говорит мой отец, очень са-мо-на-деян-но. Я правильно сказал?
— Правильно, — первый раз за весь день улыбнулся ошеломленный Годарт. — Но только это не самонадеянно, а просто уверенно. Так скажи, что с ней?
— Что с ней? — повернулся Ларик. — Ну, она показала добрую волю. И заставила демона вылезти сейчас, а не дождавшись, когда она будет рядом с отцом. Честно говоря, она могла от этого умереть. Так что давай, деда, пока не будем её выгонять из семьи. Надо попробовать её вылечить. Вот только… — он снова задумался, — я так не умею. Нам нужна Белла… или отец.
— Кто такая Белла? — нахмурился Годарт.
— Ой, прости меня, дедушка. Ты лучше позвони отцу. Он тебе про Беллу и расскажет. А у меня всё! Я убежал. Там мне разломщики еще лаймов принести обещали, — и быстро свалил, оставив Годарта наедине с бессознательной Ариной.
Долго Железный Князь смотрел на телефон, потом набрал номер. С той стороны раздался весёлый голос его сына.
— Саша, тут такое дело… Я даже не знаю, с чего начать.
*
Когда я выбегал из императорского дворца, меня ещё раз окликнули, на этот раз женский голос. Я развернулся и увидел молодую девушку, которая была, наверное, моей ровесницей. Миленькое личико, стройная фигурка. А ещё Одарённая, но Дар какой-то не боевой. Это всё, что я смог просканировать обычным быстрым взглядом. А, ну и ещё графское кольцо увидел на пальце. Богатая наследница.
— Александр Галактионов? Прошу прощения… — повторила девушка.
Я остановился и кивнул.
— Слушаю вас, леди…
— Вы куда-то торопитесь? — вежливо уточнила девушка.
— Очень сильно тороплюсь. Поэтому, если вы не хотите спросить что-то важное, то извините, но я откланяюсь.
— Простите, простите, — засмущалась девушка, и мило покраснела. — Это действительно очень важно. Вы же знаете барона Андрея Потапова?
Я, честно говоря, уже намылил лыжи бежать дальше, не представляя, чего такого важного она может мне сказать, но после её слов о Волке, я остановился. Удивила, так удивила.
— Да, конечно, знаю. А что такое?
— Александр, мне срочно нужно его увидеть.
— Не понял, — нахмурился я. — Зачем?
— Для того, чтобы объяснить подробно, мне понадобится… — она посмотрела на циферблат золотых часиков, которые опоясывали её тонкое запястье. — Примерно минут семь. А вы сказали, что очень торопитесь.
— Ну, что касается Волка… Точнее, Андрея Потапова… Я думаю, семь минут у меня есть.
Я бесцеремонно взял графиню под руку, и потащил в сторону помещения с надписью «Буфет».
— Был пару раз здесь в прошлый раз, неплохие пирожки с капустой у них, — пояснил я девушке.
— Ваше Сиятельство! — крикнули где-то сбоку.
Я повернулся и увидел, что двое мужчин с большими чемоданами, и одна пожилая женщина с ридикюлем, бегут к нам.
— Это ещё кто такие? — сказал я.
— Ирина Петровна, — смутилась девушка, — Моя… няня.
— Деточка! У вас всё в порядке? — Ирина Петровна выглядела как взъерошенная наседка, у которой собираются отобрать птенца.
— Подождите меня здесь, — сказала девушка. — Пройдемте в буфет. Пироги я люблю не очень, но если говорите, что они вкусные, тогда попробую.
Я, конечно, немножко ошалел. Времени у меня действительно в обрез, поэтому вот мы уже сидим за столиком в буфете. Два стакана чая, корзина пирожков, а графиня осторожно пробует кусочек пирожка.
— А вы знаете, действительно, вкусно, — подняла она голову на меня.
— Знаю, — кивнул я, проглотив уже целых два, и откусив половину третьего.
— Простите… Я не представилась. Графиня Анастасия Болконская.
— Болконская? А начальник эСБэ Болконский…
— Мой дедушка, — немного смущённо ответила девушка.
— Вот как, — удивился я, и взялся за четвёртый пирожок. — Тогда слушаю вас, Анастасия Болконская.
Она снова посмотрела на часы, и нахмурилась.
— Так как две минуты уже прошло, перейдём сразу к делу, — серьёзно сказала девушка.
От её серьёзности мне стало, прям, смешно. Я еле удержался, чтобы не улыбнуться.
— Давайте приступим.
— Дело было так… — начала Анастасия.
И действительно, за пять с половиной минут она уложилась в весь разговор. В течение которого я сперва улыбался, потом нахмурился, потом опять улыбнулся.
Ей сейчас действительно восемнадцать лет, а всё, о чём она рассказывала, происходило четыре года назад. Болконского тогда убрали с должности. Но нельзя убрать с должности врагов, которые чувствуют себя неотмщёнными. В общем, Драконы не нашли ничего умнее, чем похитить семью его младшей дочери. Ну, и потащили их в Монголию через Иркутск, который раньше был вообще проходным двором для всех разведок всех стран. А через Монголию — в Китай. Так-то я согласен, учитывая какие личности, типа Короля, там жили. Болконский, конечно, поднял все свои старые связи, и выручать их поднялась спецура. А бравый капитан Потапов был командиром этой группы.
Анастасия, я так понимаю, чтобы уложиться в тайминг, сильно преуменьшила основной рассказ. Если в двух словах, было так: Волк и его ребята буквально упали на голову идущему в горах каравану Драконов. Вот только похитители были сильными Одарёнными, и битва быстро перешла в рукопашную.
Анастасия божилась, что видела, как Андрей лично перегрыз глотку одному из вражеских Одарённых. Самое интересное, что я даже в это поверил. Не повод для Потапова, лишившись оружия в бою, оставлять в живых своего противника.