80992.fb2
— А ты на его перчатки железные посмотри, — посоветовал Таль. — Уверен, что тебе обязательно нужен вызов по-кассарадски?
— Нет-нет, — поспешно сказал варвар. — Давайте вести себя, как цивилизованные люди.
И, как цивилизованный человек, стукнул рыцаря по шлему секирой.
— Так его! — радостно завизжала секира. — Добавь ему, хозяин!
— Эй! Мой шлем! — возмутился рыцарь.
— Я на него и не претендую, — согласился варвар. Он рубанул ещё раз, рыцарь закрылся щитом и ударил в ответ, пытаясь сделать из Нанока двух маленьких варварят. Нанок отпрыгнул, отмахнулся секирой, рыцарь невозмутимо парировал.
— Забронирован, что твой дракон, — пожаловался варвар Талю.
— У меня нет дракона, — напомнил тот.
— А я? — возмутилась Лани, и Ларгету пришлось отвлечься от лицезрения боя в пользу поцелуя.
Очередной взмах меча едва не отсёк Наноку важную часть тела.
— Дерётся, — пожаловался варвар.
— Он же рыцарь, — пояснил Таль. — Это его любимое и единственное занятие. Но мне не понятно, почему ты дерёшься по его правилам. Ты же варвар, забыл? Вот и дерись, как варвар.
— Спасибо, что напомнил, — обрадовался Нанок.
Он отскочил в сторону, подобрал здоровенный камень и запустил его в противника. БАММ! — загрохотало железо.
— Не по правилам! — возмущённо закричал рыцарь. Его голос из-под шлема звучал глухо, и эффект выступления терялся. — Вы, уважаемый, пользуетесь не конвенционным оружием!
— Чего? — возмутился варвар. — Некан… неквец… Ты как меня обозвал, сволочь?
— Камнями нельзя, — поспешно перевёл рыцарь.
— Камни — национальное оружие горцев Кассарада, — с гордостью поведал ему варвар.
Он метнул второй камень, но тот со звоном отскочил от щита.
— Ах так? — возмутился Нанок. — В железо обулся, думаешь, всё можно? Ну, подожди…
Он поднял здоровенный камень, едва ли не с Ларгета весом и, крякнув от натуги, запустил им в противника.
— Есть в тебе что-то от утки, — одобрил Таль.
Рыцарь не сумел устоять на ногах. Валун — тоже, но ему и не требовалось.
— Наша взяла! — взвыла Томагавка. — Добей его, а то сейчас встанет.
— Заткнись, — беззлобно сказал варвар и поставил ногу на грудь поверженного рыцаря. — Сдаёшься?
— Никогда, — гордо заявил тот. — Зачем мне жизнь, если честь безвозвратно потеряна?
— Чего он сказал-то? — растерянно спросил Нанок.
— Он выразил сомнения в правильности твоей сексуальной ориентации, — пояснил Таль.
— А ты чего сказал? — совершенно запутался варвар и переключился на рыцаря. — Сдавайся, дурень, ничего тебе не будет. А то убью на фиг.
— Лучше смерть, — напыщенно сказал рыцарь и попытался скрестить руки на груди.
— Не сдаётся, — обиженно пожаловался варвар.
— Пригрози помочиться на его щит с родовым гербом, — предложил Таль.
— Нет! — поспешно заявил рыцарь. — Я передумал. Сдаюсь на милость победителя и признаю себя Вашим пленником.
— Вот что бывает, когда варвар пытается строить из себя человека, — фыркнул Таль. — И зачем нам пленный, скажи на милость? Корми его, пои, охраняй — мороки сколько! Не мог сразу башку отрубить, как Томагавка советовала?
— Никто меня не слушает, — пожаловалась секира.
— Простите, — пролепетал варвар. — Может, ещё не поздно?
— Поздно-поздно, — поспешил заявить рыцарь. — Пленных убивать нельзя.
— А что же с тобой делать? — спросила Лани.
— А это уже не моё дело, — отмазался рыцарь.
— Ну и не моё тоже, — варвар поднял секиру.
— Минуточку! — попросил рыцарь.
— Время пошло, — вставил Таль.
— Неужели нет другого выхода? — спросил рыцарь.
— Может, и есть, но мне лень его искать, — честно ответил варвар. — А разве этот тебя не устраивает?
— Абсолютно не устраивает, — подтвердил рыцарь. — А что, если получить за меня выкуп?
— А за тебя что-нибудь дадут? — с сомнением спросил Нанок.
— Вряд ли, — честно сказал рыцарь. — Но я мог бы тем временем сбежать, если случай выпадет.
— А нам до тех пор тебя караулить? — возмутился варвар.
— И кормить, — добавила Лани.