81023.fb2
Толпа ответила неистовым ревом. Люди на глазах утрачивали способность рассуждать, поддаваясь захватившему всех стадному чувству. И тогда Блейд понял, что его час настал.
- Штурмуем ворота! - выкрикнул он, и толпа сотнями голосов подхватила этот призыв. - Штурмуем ворота-а!
Он отлично понимал, что легионеров можно взять только внезапностью и нахрапом. Если дать им опомниться, мятежников можно было считать трупами.
Толпа качнулась к солдатской казарме, словно приливная волна. Блейд бежал в первых радах. Наступал самый рискованный, самый отчаянный момент.
Возле накрепко запертых ворот закипел людской водоворот.
- Стройте пирамиду! Подсаживайте меня! - скомандовал странник. Десятки рук подняли его легко, точно пушинку; несколько секунд, и Блейд очутился вровень с узкой бойницей. Тесновато, конечно, но ничего, протиснемся!
В оконном проеме возник легионер - рот раззявлен, глаза выпучены; он размахнулся мечом. Странник успел перехватить кисть воина, резко крутанул ее в сторону; запястье хрустнуло, солдат вскрикнул и выпустил меч. Одним движением Блейд втиснул в проем свое мощное тело, спихнул солдата на пол и бросился вниз по лестнице - открывать ворота своему воинству в отрепьях. Навстречу попался еще одни легионер - он сбил его с ног ударом кулака.
Казарма уже заполнилась топотом и криками поднятых по тревоге солдат, однако Блейд успел отодвинуть тяжелый брус засова, и створки тотчас же распахнулись сами. В ворота хлынул визжащий и вопящий человеческий поток.
Легионеры не успели перекрыть ему дорогу. Странник видел, как несколько солдат оказались просто сметены серой толпой рабов. Мечи их обагрились кровью, несколько невольников упали, но остальные, вне себя от ярости, прикончили воинов голыми руками.
Оказавшись за воротами, освобожденные рабы начинали помаленьку приходить в себя. Что делать дальше? Они настолько привыкли подчиняться чужой воле, что, похоже, совершенно утратили собственную. Где-то это даже хорошо, подумал Блейд. Он боялся, что ему будет не совладать с буйной вольницей, едва рабам удастся вырваться из заточения. Однако нет - пильгуи не разбегались, а, напротив, останавливались, недоуменно озираясь по сторонам. Кажется, они сами еще не верили в свое освобождение.
Однако нашлись и такие, кого разом опьянили кровавая схватка и победа. Эти жадно сорвали оружие с мертвых солдат и сейчас оказались ближе всех к Блейду. Их-то странник и повел на приступ.
Узкие лестницы и переходы в казарме оборонялись легионерами с мужеством отчаяния. Они хорошо знали, что в случае поражения пощады ждать не приходится, и потому дрались, как бешеные. Ступени ведущих на второй этаж лестниц стали скользкими от крови; мертвые изрубленные тела одно за другим катились вниз. Оказавшись на втором этаже, Блейд, который уже вел за собой полдюжины кое-как вооруженных рабов, ударил в тыл легионерам, защищавшим остальные лестницы, и это решило исход дела. Оставшийся в живых десятник приказал своим сдаться.
- Я вас не трону и позволю уйти, если вы оставите здесь все оружие! крикнул Блейд солдатам. Позади него раздался громкий ропот: рабы требовали смерти своим охранников. Это было плохо, бунт следовало подавить в зародыше.
- Я сказал, что они могут уйти, и они уйдут! - рявкнул странник, поворачиваясь к пильгуям. - Нам их головы ни к чему. Возьмем оружие и двинемся дальше! Все поняли?! Кто вякнет против - голову снесу!
Ропот на время утих. Сдавшихся легионеров - всего их оказалось около пяти десятков - выгнали во двор. Блейд самолично снял с пояса десятника ключи от оружейной кладовой. Полураздетые солдаты столпились возле ворот, окруженные далеко не мирно настроенной толпой вчерашних рабов.
- Давайте внутрь, вы все! - махнул им рукой Блейд, - Запирайтесь изнутри и ждите, пока все не кончится! Потом вас отсюда выпустят.
Легионеры поспешно бросились исполнять приказание, и туг произошло неожиданное. За спиной Блейда внезапно раздался истошный полубезумный крик "Смерть им всем!", И толпа с диким ревом повалила вперед. Безоружные легионеры оказались в самом центре захлестнувшего их людского водоворота. Блейд ничего не успел сделать - пара сбитых с ног безумцев не в счет. Солдат терзали зубами и ногтями и, хотя они прихватили с собой на тот свет дюжину рабов, несколько мгновений спустя все было кончено. Толпа с глухим ревом продолжала рвать уже безжизненные, обезображенные останки.
- Прекратите! Хватит! - Блейд расшвыривал рабов, словно волк щенят. Однако он все равно опоздал; его взорам предстали лишь мертвые растерзанные тела. Окровавленные фигуры потрошителей медленно расползались в разные стороны.
Странник стиснул зубы. Неужели он начал терять контроль над этой компанией? А ведь была надежда превратить их в войско!
- Все, хватит, потешились! Разбирайте оружие! Есть кто-нибудь, кто умеет с ним обращаться?
Таковых не нашлось. Перед Блейдом стояли рабы, дети рабов и внуки рабов. Они, конечно, знали, что меч следует держать за рукоятку, а не за лезвие, что шлем надевают на голову, а не на какое-либо другое место, но на этом все их познания в военном деле исчерпывались.
Он произвел быстрый смотр своему войску. Полторы тысячи человек, из них три сотни полностью вооруженных, остальные - частично (арсенал оказался богатым). Теперь можно было двигаться дальше.
Наметанным глазом Блейд выделял тех, кто покрепче и посообразительнее на вид, ставя их десятниками и сотниками.
Вскоре его новоиспеченная армия подошла к соседнему рабскому городку. По пути пильгуи на удивление хорошо держали строй и даже не помышляли о том, чтобы разбежаться; Блейд же стремительно обрастал собственным "штабом". Оказавшиеся вокруг него люди не задавали вопросов; их вели вперед, а кто и зачем, было уже не важно. Они хотели только одного - мести! Мести не всей Империи, но конкретным людям - управителям рудников, надсмотрщикам и прочим. На первой шахте они потешились, растерзав легионеров; прочие же ушли от расплаты, вовремя сообразив, что раз вспыхнул мятеж, в пекло лучше не соваться.
На соседней шахте пока ни о чем не подозревали. Рабы были спущены в забои; солдаты лениво слонялись по плацу; возле склада загружались мешками с рудой последние телеги.
Никто не ожидал появления здесь толпы обозленных, уже узнавших вкус вражеской крови пильгуев. Двоих часовых возле ворот казармы смели тотчас. Одного Блейд оглушил ударом эфеса, второй успел сразить двоих самых дерзких и бесшабашных из его воинства, но и сам тотчас исчез в людском потоке. Рабы хлынули внутрь казармы и дальше, растекаясь по рудничному городку.
Легионеров охраны воинство Блейда застало врасплох. Солдаты едва успели схватить оружие, но занять позицию для обороны времени уже не хватило. Да и что могли сделать пять десятков немолодых воинов против полутора тысяч разъяренных рабов, только-только вырвавшихся на свободу? Они дрались и погибали. Пощады они не просили - лишь старались захватить с собой на тот свет побольше врагов. Блейд не успел остановить резню...
Часть безоружных из его войска застряла в арсенале, спешно хватая все, что подвернется под руку, другие ринулись дальше - к складам и спуску в забой. По пути подвернулись дома надсмотрщиков и распорядителей работ, и вскоре оттуда донеслись истошные женские крики.
Как и опасался странник, около него осталось не более сотни человек прочие бросились крушить все на своем пути. Некоторые, правда, были заняты делом - трясли что есть мочи веревку колокола, звон которого для находившихся в шахте означал спешный и немедленный подъем всех на поверхность. Тут же обнаружились и мародеры, и поджигатели: эти с идиотским хохотом швыряли горящие факелы в дом какого-то бедолаги-кладовщика. Его хозяин уже валялся перед дверью с разрубленной головой, а женщину очевидно, жену - уже растянули прямо на крыльце и теперь лихорадочно срывали с нее последние тряпки...
Все это было обычным делом - жестоким, грязным и кровавым, но тут уж, сказал себе Блейд, ничего не поделаешь. Слишком долго с пильгуями обращались словно со скотиной, и теперь не стоило ждать от них рыцарского обращения с побежденными.
И все-таки порядок должен был быть восстановлен; его приказы должны выполняться беспрекословно.
Странник ринулся на вопли женщин. То, что он там увидел, заставило заледенеть кровь в жилах - у него-то, прошедшего все круги датою ада!
Он увидел изрубленных на мелкие куски детей. Увидел, как какой-то пильгуй повалил девочку лет восьми, жадно шаря руками по ее телу. Увидел, как несколько освобожденных им рабов с громким хохотом сажали корчащуюся старуху на кол. Увидел - и в глазах его потемнело.
Меч странника словно бы сам собой вошел в спину того, кто начал насиловать девочку. Вторым ударом он отправил к праотцам одного из веселой компании, что насаживала на острие кола старуху. Это слегка вразумило остальных.
Блейд убил еще пятерых или шестерых, прежде чем ему удалось остановить кровавую вакханалию. Сражение кончилось, из шахты поднимали одну за другой платформы с рабами - сбитыми с толку, ничего не понимавшими, однако тотчас же присоединявшимися к мятежному воинству. И все громче и громче над толпой невольников неслось:
- Морион! Морион! Неужто?.. А где его зверь?..
Глава 16
Вскочив на груду бревен, странник вскинул руку.
- Я поведу вас на бой! И мы свалим Империю! Ибо я - Морион! А что до зверя, то его вы увидите чуть позже. Я не стал рисковать им в сражении. А теперь - вперед!
Рабы дружно взревели.
Мало-помалу Блейду и прибившейся к нему сотне удалось навести кое-какой порядок. Были учтены запасы оружия и провианта. Трехтысячное войско (не войско пока еще - на три четверти толпа) скорым маршем двинулось к следующему поселению рабов.
Однако в округе уже поднялась тревога. По дорогам спешно маршировали центурии: случилось небывалое дело, мятеж!
Однако местные командиры ничего не могли поделать, и за три дня войско Блейда достигло десяти тысяч. Разорены были восемь рабских городков; их охрана бежала, почти не оказывая сопротивления. И всякий раз страннику приходилось клинком усмирять тех, кто пускался в кровавый разгул; но после этого остальные, на время усмиренные зрелищем быстрой и скорой расправы, роптали все сильнее и сильнее.
Тем временем командовавший остатками охранного легиона легат собрал, наконец, все свои силы в кулак. Уже брошены были почти все рудники, шахты и сталеплалильни; рабов целыми толпами, точно скот, гнали в город, в громадные загоны близ портовых складов, где могли поместиться десятки и сотни тысяч душ. Сам же военачальник решительно вывел своих легионеров за ворота...
Разведки у Блейда не было. Никакой, даже самой плохонькой. Пильгуев можно было держать только всех вместе; оказавшись в одиночестве, в ситуации, когда приходилось отвечать самим за себя, они терялись и не могли выполнять самые простые задания. Поэтому странник решил не скрываться - пусть здешние командиры выйдут на него сами...
Они так и поступили. Им удалось собрать девять полных когорт - легион пополнился горожанами. Отлично экипированные центурии одна за другой маршировали по широкому тракту навстречу мятежникам.
То, что "оборона есть смерть вооруженного восстания", Ричард Блейд помнил твердо. И потому атаковал сам, хотя численного преимущества его армия почти не имела, а уж про выучку и говорить не приходилось. Правда, восставшими рабами командовал он сам, а это практически уравнивало шансы сторон. Странник позволил длинной колонне противника полностью втянуться в редкий лесок, что окружал город, а потом... Потом заранее подрубленные деревья по обе стороны дороги стали внезапно валиться на головы солдатам. Тяжелые вековые стволы в два обхвата толщиной падали на легионеров, а вслед за ними хлынул поток пильгуев. Густо полетели самодельные стрелы из наскоро сработанных луков; строй центурий сломался сразу, и бой превратился в беспорядочную свалку.
Блейд сражался наравне со всеми. В этом бою не было места для тонкого маневрирования и хитроумных позиционных замыслов; все решали сила и внезапность.
На лесной дороге вспыхнула дикая схватка. Внезапная атака сразу же дала преимущество воинам Блейда; они сражались самозабвенно, не щадя себя, и, даже умирая, старались прихватить с собой хотя бы одного врага. Длинная колонна легионеров сразу же оказалась разорванной на множество частей, каждая из которых билась сама по себе.