81034.fb2 Вампирская сага - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Вампирская сага - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

  - Это был не сон? Я утратила связь, я... но совет, все эти персонажи ушедших старейшин. Что это было?

  - Это была моя память. - Просто ответил он. И Сэм прозрела. Вот откуда взялись все эти достоверные сведения, такая яркая правдоподобная картинка и события. - Но откуда там взялся Кристоф?

  - Твоя память. - Также просто отозвался он.

  - Моя-твоя... не понимать, - она рядом с ним становилась нормальной старой доброй Сэм.

  Он уже откровенно усмехался.

  - Да, наша память, если ты сможешь это принять.

  Сэм обхватила руками голову:

  - Подожди. Означает ли это, что ты убил Даниса?

  - Убил? - Он изящно вскинул тонкую бровь.

  - Ну да, он последовал за мной во тьму, а следующим прыжком я вывела нас на восходящее солнце.

  - Нет. Таким образом твой мозг вплел полученную информацию о Данисе в канву сюжета. Он сам выбрал свой конец.

  - То есть я никогда не узнаю, что реально, а что нет.

  Дориан с интересом смотрел на нее.

  - Тогда кто мне даст гарантию, что я сейчас не сплю где-нибудь под забором, пока кучка взбесившихся вампиров разбирается со мной и Маком?

  - И часто ты спишь под забором?

  Губы Сэм дрогнули в улыбке.

  - Дориан, мы сейчас не упражняемся в остроумии, я перестаю отличать реальность от снов.

  - Тебе нравится этот сон? - Неожиданно спросил он и его глаза оказались напротив глаз Сэм.

  - Нравится. - Созналась она. Ей нравилась его близость, каждая черточка его лица. Она тонула в его голубых глазах и не хотела всплывать. Она знала, но не могла осознать, что человек, стоящий рядом с ней - создатель всех вампиров, древнейший и самый могущественный из всех. Ей хотелось повеситься ему на шею и рассказать обо всем, что с ней случилось без него, довериться, расслабиться, забыться.

  - Тогда какая разница? - Спросил он.

  - Разница в том, что если я сплю, мне необходимо проснуться, чтобы спасти их. - Сэм махнула рукой на застывшие фигуры.

  - Так спаси их, где бы ты ни была.

  - Я не чувствую, что могу, тем более, всех сразу.

  - Это можно исправить. - Сказал он.

  Сэм проследила за его взглядом и вспомнила о маленьком радужном обрубке ниже своего пупка.

  - Ты хочешь восстановить связь? - спросила она.

  - Я хочу большего. - Произнес Дориан. - Я хочу слиться.

  Сэм не совсем понимала, о чем он: то ли он так поэтично высказывался о сексе, то ли это означало что-то куда более мистическое, чем физическая близость. Но она знала, что согласится, что бы это ни было, - с ним она хотела всего.

  Тогда она просто молча склонила голову и опустила лоб ему на грудь, совсем как когда-то в кошке.

  - Даар аб энтама акара... - Его речь лилась ручьем, и слова казались такими родными, знакомыми, несущими тепло и уют давно забытого дома.

  - Ты говоришь на таком странном языке, - прошептала она.

  - Это язык древних. - Ответил он, продолжая произносить непонятные слова.

  Сэм посмотрела на себя вниз и увидела, как вспыхнул остаток их радужной связи и взорвался тысячей разноцветных искр, в которых потонули они оба. А в следующий момент, когда ее глаза привыкли, она увидела их, стоящих в одном, переливающемся всеми цветами, облаке.

  - Как красиво, - прошептала Сэм. - Что это?

  - Теперь наша связь будет выглядеть так. - Произнес он.

  Искры от вспышки разлетелись и коснулись замерших фигур, отчего те начали приходить в себя, оживая. Сэм радовалась и одновременно грустила, потому что ей пришлось отпустить руки Дориана, чтобы когда все вампиры очнутся, это не выглядело неловко.

  - Сэм, - Малькольм быстро пришел в себя и возник рядом с ними. Затем он увидел Дориана и замер на какое-то мгновение. - Дориан? Но как? Как это возможно? Ты не сгорел?

  - Сгорел, Малькольм, дотла. - Ответил Дориан, глядя на него безднами своих глаз.

  И в следующую секунду Малькольм понял. Он склонился перед Дорианом в низком поклоне.

  - Прости меня, Нагара, за дерзость. Я не знал.

  Дориан сделал жест рукой, чтобы он выпрямился.

  - Денасми прак, нит адек ил вограна.

  - Экатан таах, Малькольм, таах пта.

  - О первейший, - раздался мелодичный голос. - Я никогда и не надеялся услышать эту речь. Приветствую вас. Я так счастлив, что это произошло на моих глазах. - Сэм узнала Горолакса.

  - Кто это? - Спросил Дориан.

  - Библиотекарь, мой друг. - Ответил Малькольм, переходя на обычную речь.

  - Вы пугаете меня, ребята, это похоже на заклинания. - Сказала Сэм, глядя то на одного, то на другого, а Горолакса и вовсе не удостаивая внимания.

  - Ты всегда был началом, - произнес Малькольм потрясенно, - как странно, что я этого не понял, ни разу даже не заподозрил.

  - Малькольм, я сам не знал. Как мог знать ты?

  - Благодарю, что спас нас. Что спас Сэм. Что на совете... - Малькольм замолчал, подбирая слова.