81035.fb2 Вампирская сага Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Вампирская сага Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

   - А свидетели? Полиция?

   - Это будут массовые разборки мафии.

   - А ты?

   - А я вернусь через пару дней из путешествия, узнав все из новостей.

   Они вышли из машины и стояли у входа в дом Сэм.

   - Это просто потому, что тебе больше негде переночевать?

   - У тебя отличное чувство юмора, - хохотнул он.

   - Мне страшно думать о том, что ты сейчас будешь делать. Но мне абсолютно жутко от мысли, что ты встретишься с таким, как ты. Он не сильнее тебя? - Сэм очень постаралсь, чтобы голос ее звучал спокойно, в то время как ей хотелось вцепиться в Дориана, настолько невыносима ей была мысль расставания с ним сейчас, мысль о том, что она может его больше никогда не увидеть, потерять, едва обретя.

   - Я вернусь, - ответил он и обнял Сэм. Потом поцеловал быстро, нежно в щеку, каким-то особенным жестом благодарности провел по следам на ее шее и растворился в темноте.

   Все первые полосы газет пестрели заголовками о кровавой резне мафии, в которой погибло 12 человек. Было ли это страшно? Конечно было, несмотря на то, что хороших людей среди них явно не было, у многих из них все равно были семьи, родные, близкие. О какой-нибудь отдельной загадочной смерти не было известно ничего. Звонил Билли, но Сэм сказала ему, что ничего не знает, и сама в шоке от новостей. Она едва высидела пару встреч по работе с клиентами, и благодарила судьбу за то, что в этот день почти все время была не в офисе, а на выезде. Впереди ждали выходные, и это означало, что если ей вздумается сойти с катушек по полной, никто не станет ей мешать ближайшие двое суток.

   Она слишком нервничала последнее время, поэтому даже попасть ключом в замочную скважину с первой попытки явно не получалось. Замок мягко щелкнул, подался и дверь открылась сама. Она вошла внутрь и с замиранием сердца позвала:

   - Дориан?

   - Не угадали.

   Сумка выпала из ее рук. Когда она прошла к комнате, увидела на диване того самого коротко стриженого блондина.

   - Мистер... Паркер?

   - Фил, - поправил ее Паркер.

   - Что вы здесь делаете?

   - Ах, опустим эти формальности. - Вежливо ответил он. - Я-то думал, мы с вами друг друга с первого раза поняли, мис Колинз. В Вашу задачу входило придумать мне новую громкую рекламу, а не вытаскивать моего врага из передряги.

   И тут до нее дошло, почему ей сразу так не понравился мистер Паркер. Он тоже не был человеком. Как она могла сразу этого не заметить, - наверное, только потому, что не рассматривала его пристально, а сразу признав неприятным, больше не пялилась на него.

   - Вы не человек, - выдохнула она.

   - Благодарю за комплимент. И очень удивлен, что Вы это только заметили. - Холодно усмехнулся он.

   - А где Дориан? - взволновалась она.

   - При каждой нашей встрече вы задаете мне этот вопрос, Саманта. Вам не кажется, что в ваших отношениях надо что-то менять? - с издевкой поинтересовался он.

   - Вы ...убили его? - Сэм не обращала внимания на его реплики.

   - Здесь не вы задаете вопросы, - он поднялся и его сила кипела гневом. Игры закончились.

   - Где прячется этот комедиант? Это ничтожество, положившее кучу слуг и не посмевшее тронуть хозяина?

   - Вы о Дориане?

   Он взорвался:

   - Хватит изображать из себя идиотку. - И швырнул Сэм на диван, так что она больно ударилась грудной клеткой и правой рукой.

   - Вы же знаете, что я также не знаю, как и вы. - Она постаралась взять себя в руки и говорить спокойно, потому что перспектива стать отбивной ее не прельщала.

   - Согласен. - Он начал успокаиваться. - Но вы можете догадываться.

   - Все, что я знаю о Дориане - это его клубы.

   - Это больше не его клубы, - снова начал заводиться Паркер.

   - Да, Фил, больше не его.

   - Так-то лучше, - он снова был спокоен. - Каким образом тогда вы нашли его в склепе?

   Это был очень плохой вопрос, потому что Сэм понятия не имела, как на него ответить.

   И она стала врать напропалую.

   - Один из ваших людей за небольшое вознаграждение был вполне вежлив. - Если не знаешь, что говорить, вали на мертвых - они все простят.

   - Куб, - он даже не засомневался, - эта скользкая скотина. Я рад, что он мертв. - Фил сделал круг по комнате, пока Сэм медленно приходила в себя на диване.

   - Ну, если вы не можете меня ничем порадовать, никакой новой информацией, тогда мне придется вас убить, мис Колинз.

   - Убить? - Сэм была шокирована поворотом их беседы.

   - Конечно. - Спокойно подтвердил Паркер. - И это самое малое, что я могу сделать для Дориана. После того, что он сделал с моими людьми.

   - Но, подождите, я - не человек Дориана. - Саманта решила, что врать - так уж врать. - Я просто делала для него работу, и он делал неплохие откаты, если вы понимаете, о чем я. Поэтому я обеспокоилась, когда мистер Дориан пропал, и не пожалела средств на его поиск.

   - Сэм, - Паркер придвинулся к ней почти вплотную, - настолько обеспокоились, что не пожалели дать ему кровь? - Он провел рукой по следам на ее шее. - Это означает преданность, как минимум, а еще вероятнее - что-то куда большее.

   Сэм молчала. Она не знала, что на это возразить. Ее взяли с поличным. Сказать, что он накинулся на нее и взял силой, было невозможно - ее бы уже не было в живых.

   - Даже когда Вы вспоминаете о нем, - продолжил Паркер, - Вы хотите его. Я ощущаю Ваше желание в воздухе. Как романтично, - он рассмеялся, - тем приятнее мне будет уничтожить Вас.

   Кажется в этом месте главному герою полагалось ее спасать. "И где же он?" - подумала Сэм. Он точно был жив, иначе Паркер так старательно не разыскивал бы его. Неужели он просто испугался и сбежал? Или понял, что ему не одолеть Паркера и отошел в сторону? Бросив Сэм на съедение волкам? Или наделся, что ее не тронут. Или ему было плевать. Как-то невовремя вспомнились его слова о том, что у него ничего нет. У Сэм невольно сжалось сердце от холода и страха. И снова это начинающее уже становиться знакомым состояние поглотило ее. Она увидела все ту же холодную прекрасную пустоту, заполняющую оболочку под названием Фил Паркер, потянулась к ней рукой и выпустила пустоту на волю из замкнутого пространства. Содержимое вытекло медленным густым потоком. Паркер вскрикнул и плавно осел на пол. Сэм очнулась и увидела, что ее кожа покрыта инеем, и на ресницах застыл снег.

   - В-вот черт, - с трудом произнесла она и понеслась в ванную, не глядя на тело Паркера.

   После второй кружки горячего чая она начала приходить в себя. Паркер все также валялся на полу в гостиной, перед диваном. Никаких признаков жизни он не подавал. Так как была все еще ночь, выходило очень дерьмово: получалось, что он мертв. Проводить же эксперименты по его воскрешению, возвращаясь в холодную пустоту, Сэм никак не хотелось. Если бы попытка увенчалась успехом, Паркер тогда наверняка бы ее убил, а если бы провалилась - то что это в конце концов меняет с тем, что уже есть.

   Она присела на край дивана, задумавшись, что делать, что говорить полиции. А потом догадка пришла сама по себе: никуда не звонить, ничего не делать. До утра никто не станет искать Паркера у нее, ведь этот ублюдок совершенно не должен был здесь находиться. А утром Паркер исчезнет с первыми лучами солнца. Все, что ей может понадобиться - это новый ковер, если старый прогорит или засыпет пеплом. Вот такая прекрасная жестокая бесчеловечная идея. У нее даже хватило духу облить ковер вокруг водой, чтобы не вышло случайного пожара. А какие были еще у Сэм варианты? Все остальные явно негодящиеся. Единственное, что еще требовалось сделать - это убраться к чертям подальше из этой квартиры на случай, если Паркер оживет, и вообще на любой случай.