81035.fb2 Вампирская сага Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Вампирская сага Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

   - Действительно не от чего? - переспросил он.

   Сэм тяжело вздохнула. Да, что-то мучило ее, не давало покоя, не отпускало. Но что было делать - спрятаться от всего в склепе Чарльза и не вылазить?

   - Я не знаю, Чарльз, что-то мучает меня. - Ответила она. - Врать же тебе бесполезно.

   - Когда это так очевидно, да.

   - Сэм, - радостно воскликнул проходивший мимо мужчина.

   Она обернулась и узнала Билли.

   - Билли, - радостно улыбнулась она.

   - Боже, как давно тебя не было видно. Куда ты пропала? Том просто рвал и метал. Говорил, что тебя переманили конкуренты из Сьютиклз. Как ты? Где ты теперь? - Он засыпал ее вопросами и пожирал глазами. А Сэм хотя и была безумно рада его видеть, но отметила, что маскировка на старом приятеле не сработала - минус маскировке.

   - Я теперь... - она замялась, и снова начала врать - ну нельзя было рисковать и говорить ему правду, плохие парни ведь не дремлют. - Я теперь не работаю.

   - Как это? - Билли явно был поражен такой новостью и с недоверием уставился на нее.

   - Я вышла замуж, за Чарльза. - Сэм повернулась к своему спутнику.

   - О, извините, как я не вежлив, - заметил его впервые Билл, - очень приятно. Я - Билл, бывший сотрудник Саманты.

   - Да, я наслышан, - вежливо ответил Чарльз, и только подрагивание уголков его губ выдавало, как его забавляла мысль разыгрывать из себя мужа.

   - Ну ты даешь, Сэм, - Билли снова повернулся к ней. - Ну, я тебя от души поздравляю.

   - Спасибо, Билл. Извини, что не сообщила и не пригласила на свадьбу, но все случилось так неожиданно.

   - Да ладно, я не в обиде, - ответил он. - А Дориан... знает? - не удержался Билл.

   Сердце Саманты сжалось, ухнуло вниз, потом едва-едва, с трудом вернулось на место. Если бы не разделяющий их стол, она, наверное, намертво вцепилась бы в Чарльза, а так только костяшки согнутых кулаков побелели от напряжения.

   - Дориан разве в городе? - спросила она, едва дыша.

   - Да, он пару дней, как вернулся. Я слышал, он открывал свои заведения в других городах. Сейчас торчит в своей "кошке", - улыбнулся Билл. - Ладно, приятно было тебя увидеть, но мне надо поторопиться, а то девочки заждались. - при этом Билли хитро подмигнул в сторону барной стойки.

   - Понимаю, - ответила Сэм. - Рада была тебя видеть, Билли.

   Билл удалился в сторону бара своей раскачивающейся походкой, а Сэм так и осталась сидеть, замерев на месте, не шевелясь и почти не дыша.

   - Тебе нужно пойти к нему, - сказал Чарльз.

   Она подняла на него глаза, полные боли, злости и удивления одновременно.

   - Ты мне предлагаешь пойти туда? После всего? - она почти кричала. -Чарльз, зачем?

   - Ты должна пойти. - Просто ответил он.

Глава 15  

   Никогда еще она не шла в "кошку" с таким тяжелым сердцем. Да и не была она тут с тех самых пор, когда встречалась с Паркером. Охранник на входе посмотрел на ее страдальческое лицо и заметил:

   - Наркотики в заведении запрещены.

   - Я не употребляю наркотики. - Ответила она.

   Тот только покачал головой, но пропустил.

   В клубе было как всегда многолюдно. Ди-джей крутил что-то в стиле техно, огни ползали по стенам, выхватывая стойки, антураж, лица. Перед входом в служебные помещения стоял еще один охранник. Сэм остановилась перед ним.

   - Я к мистеру Дориану.

   - У вас назначено? - спросил охранник, но тон его говорил о том, что он отлично осведомлен, что ее не ждут и тем самым давал понять, что здесь не проходной двор.

   - Нет, но меня ждут, - набралась наглости Сэм. - Доложите обо мне мистеру Дориану.

   - Извините, но мне не велено никого пускать. - Отчеканил охранник.

   Сэм ощутила ярость внутри себя. Столько времени, столько всего пришлось ей пережить, и теперь между ней и Дорианом разделительным бревном стоял этот тупоголовый? Ну уж нет, кулаки сжались сами собой, движение было почти автоматическим - и уже через секунду охранник лежал рядом с проходом. Она успела увидеть, как дернулись в ее сторону охранники у стойки и возле танцпола, и побежала по коридору к дубовой двери. Она уже почти достигла ее, как Сэм нагнал поваленный ею охранник - не так уж сильно она ему двинула, или это потому, что он был мужчиной, а она всего лишь девчонкой. Они грохнулись вместе о дверь и Сэм зарычала от досады - она так близка была к цели.

   Дверь открылась. На пороге стоял Дориан в небесно голубой рубашке, отчего глаза его стали еще ярче.

   - Что здесь за побоище? - с интересом спросил он.

   И встретился глазами с Сэм. Его рука молниеносно отбросила охранника, легко, без единого напряжения. Толпе остальных подбежавших охранников он лишь сделал предупреждающий знак рукой. Те молча, без лишних слов, подхватили своего пострадавшего коллегу, и скрылись в глубине коридора.

   - Сэм? - он смотрел на нее пораженный, изучая ее лицо, глаза, исследуя каждую деталь. Ноги отказывались держать ее, еще бы чуть - и она рухнула перед ним на колени, и почему-то эта мысль казалась правильной, но она держалась изо всех сил. От одного взгляда в его глаза у нее замерло сердце, стянуло низ живота желанием, задрожали пальцы. Словно, вот оно, свершилось - все стало на места и обрело смысл.

   - Дориан, - впервые за долгие-долгие месяцы она произносила его имя не в пустоту.

   - Сэм, - глаза его потеплели, - ты жива.

   - Не ожидал? - теперь пришло ее время сердиться, выпав из транса, в который погрузило Сэм его появление.

   - Кажется, ты сердишься, - не реагируя на ее злобу, все так же счастливо произнес он.

   - Действительно, чего это я, - сарказм накатывал, как цунами, - меня едва не убили, потом заперли на несколько месяцев в заведении с билетом в одну сторону, потом я бежала и вынуждена была скрываться - какие пустяки, они ведь не могут омрачить радость встречи со старым другом!

   - Ты сердишься, - утвердительно кивнул он.

   - За то время, что мы не виделись, ты стал идиотом? - зло проговорила Сэм.

   В глазах его мелькнул гнев.

   - А ты не изменилась.

   - А ты? - впилась в него взглядом Сэм. - Все такой же предатель и трус?

   Он схватил ее за плечи и подтащил к себе.