81035.fb2 Вампирская сага Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Вампирская сага Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

   - Ты готова? Ты хочешь что-нибудь сказать?

   И тут что-то случилось с Сэм, слова потекли из ее уст, только она вряд ли понимала их смысл:

   - Нагара, эт да эр тустэ он хаен... эр патэ эм вир ма `экпе дотен...

   Лицо Малкольма менялось на глазах, он дышал сильно и часто, выражение бесконечной боли и отчаяния сменялись надеждой и светом.

   - На тре де карха им поин, - отозвался он, и умолк, опустившись на пол у ее ног.

   - Малкольм? - Сэм снова пришла в себя, и ничего не понимала.

   - Мара, - прошептал Малкольм и заплакал. Сэм впервые видела, чтобы вамп плакал, да еще и кто-то из таких, как он.

   - Малкольм, - она гладила его по плечам, не зная, как утешить.

   - Сэм? - вокруг было темно, и Малкольм действительно лежал рядом с ней на кровати. - Не вставай резко, у тебя была травма головы.

   - Ты разве не приходил меня убить? И мы не говорили всякую тарабарщину? - недоверчиво спросила Сэм.

   - Ты все это время была без сознания. Я не буду тебя убивать, - спокойно произнес он.

   - Вот это я треснулась, - пробормотала Сэм, ощупывая голову, и с запозданием поинтересовалась: - Почему?

   - Я дал тебе свою кровь, чтобы спасти тебя. Прости, я не мог спросить твоего согласия.

   Сэм дернулась в кровати, и от этого у нее тут же закружилась голова.

   - О, нет, - простонала она. - Ну почему вы все поите меня своей кровью? И что теперь между нами? - Она поводила рукой между собой и Малкольмом.

   - Ничего, - довольно сухо ответил Малкольм, - если тебе так будет угодно, то ничего.

   - Малкольм, пожалуйста, я ничего не понимаю. Я не знаю, что из воспоминаний в моей голове реально, а что нет. Нападал ли на меня Питер, хотел ли скормить другим вампирам...

   - Да, эту травму ты получила от Питера, - признал Малкольм. - Но он заплатил за это. Питера больше нет.

   - О, нет, - снова простонала Сэм. - Он не бил меня по голове, я сама столкнула нас с лестницы, чтобы... чтобы ты пришел? Верно, я хотела, чтобы ты пришел. У меня получилось?

   - Получилось, - он не мог сдержать улыбку. - Это было бесконенчно глупо, Сэм, ты могла погибнуть. - Он снова был мрачен.

   - Ты держал меня на руках, ты что-то говорил... - Сэм коснулась его рукой, потянулась к нему, осторожно положила голову на плечо и накрыла ее сверху его ладонью. - Я не могла вернуться к тебе, - прошептала она, - потому что у меня не было сил. Я выпала в ближайший выход. - Сэм чуть повернула голову и заглянула ему в глаза: - Иначе я бы обязательно пришла к тебе.

   Малкольм наклонился и поцеловал ее.

   - Так что между нами? - улыбаясь, спросила Сэм.

   - То, что сказал старик давным-давно.

   - Так старик был? Подожди, так он тебе тоже сказал?

   - Что сказал?

   - Ну, что между нами.

   - А что между нами? - он откровенно смеялся, и был счастлив оттого, что она жива, рядом и пререкается с ним.

Глава 35  

   Сэм проснулась днем. Она чувствовала себя намного лучше. Вампиры отдыхали где-то внизу, и где-то там, в подвале, спал Малкольм. Она подумала о событиях последних дней, и ей вдруг ясно увиделось это все непрекращающимся безумием. Теперь, когда Малкольм не собирался ее убивать, нужно было подумать о жизни. Эта самая жизнь продолжалась, но она, Сэм, давно уже выпала из нее, сидя в ожидании смерти. Нежные отношения с вампирами, любовь - да, по-своему это все было прекрасно, но всего лишь каких-то несколько дней назад она была инициирована Дорианом, потом это нелепое окончание истории с Чарльзом, теперь Малкольм. Все происходило слишком быстро и хаотично. Ей необходима была ее собственная жизнь, ее собственное пространство, работа, в конце концов. Тогда Сэм вспомнила о словах Билла, они были не так уж глупы, насчет вернуться в агенство к Тому. Вернуться на работу, завести нормальных друзей, жить нормальной жизнью, без всех этих дней на грани. Возможно тогда и сама жизнь ее изменится, станет привычной, исчезнут все эти темные приключения, которыми она сыта по горло.

   Сэм подошла к зеркалу и долго рассматривала свое лицо. Она стала похожа на призрака со всеми этими перипетиями. Глаза стали еще больше, подчеркнутые темными кругами, волосы отросли и хвостами безжизненно висели по сторонам, - она напоминала больше приятелей из подвала, чем живого человека. Тогда она села за стол, нашла ручку, бумагу и написала Малкольму письмо, в котором благодарила его за все и говорила, что раз уж он дарит ей жизнь, то она собирается жить. И просила ее не искать. Когда она писала последние слова, то едва не заплакала, такой сильной болью в ней самой отозвалась эта просьба, или страх от того, что он ей последует, и она больше никогда не увидит Малкольма. Но Сэм была уверена, что поступает правильно. Она человек, и должна жить нормальной человеческой жизнью.

   - Привет, Билли, - она стояла на пороге его небольшой квартирки.

   - Умеешь удивить, - отозвался Билл после некоторой паузы. - Но ты жива! Ты проткнула колом большого клыка?

   - Ты что-то сильно резво мыслишь для такого раннего времени, - отозвалась Сэм, проверяя часы и убевдившись, что было ровно одиннадцать.

   - Я больше не могу пить, - ответил Билл.

   - С каких это пор? - поразилась Сэм.

   - С тех, что ты мне рассказала, как обстоят дела на самом деле.

   - Прости, Билли, - произнесла Сэм. - Никогда не думала, что на тебя это так повлияет...

   - Ладно, теперь я думаю, что это к лучшему. Проходи, ну же, не стой на пороге. Я догадываюсь, почему ты пришла ко мне.

   Сэм выжидающе посмотрела на него: мол, давай, выкладывай свою догадку.

   - Я - единственный из людей, кто знает.

   - И что?

   - То, что невозможно расслабиться рядом с теми, кому ты не можешь сказать всей правды.

   - Да, Билли, в том, что ты пил, даже был какой-то плюс, - заметила Сэм.

   - Перестань. Так что случилось с клиентом, которого я для тебя разыскал?

   - Не поверишь, ничего такого. Он жив, если так можно выразиться, и здоров. Более того, он передумал меня убивать.

   - С чего бы это? - недоверчиво поинтересовался Билл.

   - Похоже, я нравлюсь ему. - Неохотно ответила Сэм.

   - Хм. И ты сбежала, - кивнул Билл.

   - Я не могу, Билл, - замешательство, в котором пребывала Сэм последнее время, выплыло наружу. - Я не успеваю за происходящим. Меня преследуют, хотят убить, потом нет, потом травма головы, - она показала на свой многострадальный череп, и Билл, осмотрев ее голову, только присвистнул. - И я только-только была с Дорианом... Совсем недавно держала его за руку... Я больше не могу, еще немного и я окончательно свихнулась бы, или осталась навсегда их игрушкой. В той жизни, что у меня последнее время была, меня в сущности не было.

   - Ты правильно поступила, - Билл успокаивающе протянул руку и пододвинул ей стул, когда они вошли в кухню. - Сэм, я уже говорил, Том по-прежнему рад будет тебя видеть.