81037.fb2
— Раньше мы пробуждались чаще, бодрствовали дольше. А занятия всегда найдутся для того, кто бодрствует. — Отозвался Данис.
— А кто будет читать меня в совете? — спросила Сэм, пытаясь рассмотреть его глаза.
— Трое могут, — честно ответил он. — Я могу.
— Можно попросить, чтобы это были вы? — Сэм смотрела на него.
Эта странная просьба выдернула Даниса из его привычного безразличия.
— Почему? — с тенью недоумения спросил он.
— Я… — Сэм замялась, — я очень виновата перед своим хозяином. Я бы не хотела, чтобы кто-то знал о том, что он позволил мне.
— Если это касается интересующего нас вопроса, я не стану скрывать, — отрезал Данис.
— Это касается только личного, — покачала головой Сэм. — Я не могу, не хочу допустить, чтобы остальные считали его слабым. Он… — она помолчала, — он не заслужил этого.
— Любовь? — Данис с интересом смотрел на нее. — Но я не ощущаю никакой связи. Ах да, остатки. — Он закрыл глаза, веки его затрепетали. — Вы определенно интересны. Пойдемте, нам пора.
— Пожалуйста, — прошептала Сэм, с мольбой глядя на него.
— Я не стану выносить личное на свет. — Произнес Данис, удивляясь ее настойчивости. — Вы едва ли переживете совет. — Добавил он прямо.
— У вас ведь больше нет сочувствия, — догадалась Сэм. Она смотрела на существо, которое наверняка обладало ценнейшими знаниями, памятью, историей и способностями, но было холодно во всех смыслах этого слова. — Ваши эмоции отмирают тем больше, чем старше вы становитесь.
— Верно, — согласился он. — Но скука бессмертна. — Данис оскалился своей тонкой шутке, которую Сэм едва ли оценила.
— Вы — один из первых детей Нагары? — неожиданно для самой себя спросила Сэм.
— Не стоит произносить его имя вслух! — Прошипел Данис и оказался рядом с ней. — Ты примешь мою кровь, и мы пройдем сквозь тьму на совет. Тебе будет больно и холодно, но это не продлится долго.
— Ты о тьме? — спросила Сэм. Какое-то необъяснимое спокойствие начало разливаться по ее венам. Возможно, это был адреналиновый шок или неспособность больше реагировать на опасности. — Мне не нужна твоя кровь, чтобы пройти через нее.
Данис смотрел на нее, изучая.
— Я не могу рисковать и лишить остальных развлечения.
— Как, по-твоему, я оказалась здесь? — Сэм смотрела на него с вызовом.
Данис изучал ее какое-то время. Сэм показалось, что он рассматривает ее с темной стороны. Остается ли след после погружения во тьму, как мокрая одежда после плавания?
— Ты видела нашего отца? — спросил Данис, пристально глядя на нее, и под нажимом его взгляда Сэм ощутила, как он провалился с силой внутрь ее головы. Она доигралась и старейший не вынес: отправился искать ответ на свой вопрос прямо здесь и сейчас.
— Я не видела его. — Простонала Сэм.
— Не видела, — эхом произнес Данис, вываливаясь из нее. — Не провоцируй меня, смертная.
— Прости, старейший, — Сэм склонилась перед ним, и Данис отступил.
— Что ж, идем. — Он протянул ей руку, и Сэм знала, куда он ее приглашает.
Они вошли в зал вдвоем, держась ровно и достойно, как пара в танце.
— Данис, ну наконец-то. — Произнес Абрах. Судя по всему, остальные заждались. — Ты долго отсутствовал.
— Но я привел. — Только и отозвался Данис своим обычным безразличным голосом.
— Человек, — голодно облизнулась Люсинда. Нерф бросил ей понимающий взгляд.
— Не сейчас, — отрезал Фиск. — Мы должны разобраться с этим делом. Кто прочтет ее? Харам?
Харам медленно двинулся в сторону вошедших, но Данис остановил его жестом, глядя на брата.
— Можно мне?
— Что за родство душ за столь короткий час? — поинтересовался Фиск, подозрительно глядя на Даниса и Сэм.
— Разве имеет значение, кто будет ее читать? — невозмутимо заметил Данис.
— В ней нет твоей крови, — настороженно прошептала Люсинда. — Как ты привел ее?
— Она не совсем обычна, — согласился Данис.
— Читай, брат, я не возражаю, — ответил Абрах.
— Я не горю желанием читать, — произнес в свою очередь Харам, делая щедрый жест рукой в сторону Даниса.
— Вы все расшаркались уже? — в нетерпении спросил Нерф. — Даже Пит уже изнывает.
— У тебя совсем нет терпения для бессмертного. — Сухо заметил Харам, но Нерф даже не взглянул на него. Внимание его голодных глаз было приковано к Сэм. Он предвкушал, как накинется на нее после того, как они закончат читать ее, и ему было глубоко плевать, что они там прочтут.
Данис посмотрел ей в глаза, протягивая руки ладонями вверх и приглашая опустить свои. Сэм было страшно, настолько, что она не знала, как не упасть перед всеми этими монстрами в грязь лицом и заставить себя опустить руки в его ладони. Она сосредоточилась на мыслях о Дориане, представила на месте широкоскулого лица Даниса и его небольших глаз глубокие озера голубых глаз Дориана. Она тянулась к ним, желала их, и руки сами порхнули вперед и вверх и опустились в чужие холодные ладони. Она звала его, мечтала о нем, дышала им.
Когда она почти ощутила давление извне, как невыносимое, оно вдруг резко ослабло, а затем и вовсе исчезло. Сэм открыла глаза. Старейшие сидели, не шевелясь. Все их взгляды были прикованы к противоположной стороне зала.
— Что происходит? — пробормотала Сэм, но на нее никто не обратил внимания. Она повернула голову следом за их взглядами: на входе в зал стоял Малькольм, рядом с ним незнакомый ей вампир, а за ними — Дэниэл и еще вампиров двадцать.
— Это вторжение? — с восторгом спросил Фиск, нарушив тишину.
— Они не привели с собой слуг, — разочарованно заметил Нерф, поглаживая Пита.
— Отпустите ее, — тяжело произнес Малькольм. — Она — не та, кого вы ищете.
— Мы тоже так полагаем. — Легко согласился Харам.
Малькольм замер в нерешительности. Но тут заговорил вампир, стоявший рядом с ним: