81095.fb2 Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

- Мистер Лик, я думала, что вы слишком погружены в свои дела человек, чтобы заниматься лестью. Я начинаю вас бояться.

- В этом нет необходимости, мэм, уверяю вас. Как ваши прекрасные дочери? Наслаждаются отличным здоровьем и расположением духа?

- Да, у них все хорошо, спасибо вам, у нас всё в порядке, даю вам слово, как обычно.

- Вот и хорошо. Очень хорошо. Они всегда обычно чувствуют себя хорошо?

- Да, они болеют очень редко.

- Было бы очень хорошо, если бы кто-то заботился об их будущем счастье как о своем собственном, - сказал мистер Лик.

- Что до этого, - сказала миссис Вильямс, - то я не волнуюсь об этом. Мне нравится, что мои дети рядом со мной. Мне нравится быть в их компании и знать, что никто не обращается с ними плохо.

- Это правильно, - сказал мистер Лик.

- Тем не менее, вынуждена признаться, у меня есть желание перед смертью увидеть что они хорошо устроились в жизни и им обеспечено будущее счастье.

- Конечно, это самое святое материнское желание, кому же не хочется, чтобы дети могли войти в мир и не страдали от неприятных случайностей жизни.

- Таковы и мои желания.

- Я так и думал, миссис Вильямс. Вы слышали о Кершавах? поинтересовался мистер Лик.

- Да, я слышала, что в их семье была свадьба, это так?

- Да, я думаю, очень хорошая свадьба. Свадьба, после которой от одного к другому переходит много денег. Я слышал, этот джентльмен очень богат.

- В самом деле? Наверное у этого жениха был какой-то недостаток, или что-то вроде того, благодаря чему он поселился здесь.

- Я думаю, нет, - сказал Лик.

- Тогда что? - поинтересовалась миссис Вильямс.

- Он был очень богатым человеком в тех краях. У него было огромное состояние и, следовательно, брак был очень удачным.

- Как они его нашли? Кто познакомил их с ним?

- Их друг.

- Бескорыстный друг? - спросила миссис Вильямс.

- Не совсем. Это была взаимная договоренность, я думаю. Другу требовались деньги. А леди хотела мужа для своей дочери.

- Да, без него она ждала бы еще долго.

- Но активный человек дела помог семейному счастью. Именно таким образом Кершавы получили свое состояние.

- А что они сделали?

- Они внедрили дочь в определенную компанию, в которой друг ее матери познакомил ее с будущим мужем. Не лично, но он сделал так, что они познакомились, он сделал все так, что казалось, что к этому делу он не имеет никакого отношения.

- Ах вот как Мэри Кершав заполучила мужа, - сказала миссис Вильямс с серьезным видом.

- Именно так.

- Как аморально!

- Что вы сказали?

- Как ужасно аморально для матери спекулировать на брачных делах ее дочери. Как она могла ожидать, что сделает ее дочь счастливой, желая лишь получить деньги?

- А что лучшее могла она сделать? Вы ошибаетесь в ее мотивах, миссис Вильямс, позвольте мне сказать.

- В самом деле?

- Да, определенно. Вы не покупаете счастье дочери, вы всего лишь платите агенту, вот и все. Нет никакого криминала в том, что агент занимается делами, связанными со счастьем дочери, которая является объектом материнской заботы.

- Конечно, конечно, это верно, - сказала миссис Вильямс, - но я не думаю, что должна делать то же самое.

- Возможно, нет. Но в данный момент у меня есть такая возможность.

- У вас, мистер Лик?

- Да, у меня. У меня есть возможность, я думаю, добыть большое состояние для вашей дочери, у меня есть уважаемый знакомый, очень уважаемый. Если бы у меня был стимул заниматься этим делом...

- Тогда все дело выглядит немного по-другому, кто будет отказываться от такого?

- Точно. Если вы желаете видеть вашу дочь Хелен обеспеченной, счастливой и хорошо устроенной в жизни, с хорошим домом над головой, что вы можете за это дать?

- Я не знаю, но, конечно, все бы зависело от стоимости приза. Я бы не пожалела каких-то средств для такого дела.

- Это самый лучший способ отношения к этому делу. Вы на самом деле хотите попытаться сделать добро себе и своей дочери?

- Да.

- Вы хотите узнать подробности?

- Да, мистер Лик, как вам угодно. Я готова выслушать ваше предложение. Я буду обязана вам за все, что вы скажете, я буду должна вам за все, что вы сделаете.

- Точно. Но наше соглашение мы.должны будем совершить в письменном виде.

- Согласна. Что это за человек?

- Этот человек очень богат и влиятелен. Он живет как принц. У него есть положение в обществе, даже титул.

- Правда?

- Да, уверяю вас, поскольку я знаю его. У меня было с ним дело. С деньгами у него все в полном порядке. Он платит восемь сотен в год в виде ренты, поэтому можете угадать, что он не оставит без денег вашу дочь.