Орден Кракена - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

— Благодарю за беседу, а сейчас тебе пора, ведь черви уже заждались, — объявил ему я, когда он закончил говорить, и вонзил ему клинок в сердце.

Я ещё не успел начать толком действовать, чтобы вернуть свой замок, а барон Вольхейм уже сам напал на мой след. Может, это судьба?

— Что думаете, парни, это судьба, когда человек, убивший названного отца, еще и сына хочет грохнуть? — я посмотрел на енотов.

Зверьки закивали с умным видом.

— Вы же киваете, чтобы просто разговор поддержать, — усмехнулся я.

Они снова закивали. Мне кажется, что более лучших собеседников, чем они, мне не найти, если не считать говорящее дерево из прошлого мира. То дерево ещё, вместе со мной, пило пиво, а также скрипело, предупреждая о надвигающемся дожде.

— Вы при обрушении дома успели что-то собрать? — спросил я у них.

Они показали мне свои мешочки, где блестели украшения — несколько колец и цепочек, а также, в общей сумме, было сто пятьдесят золотых. Если учесть, что мы практически сразу убежали после обвала, то это удивительно, как им удалось за пару минут столько насобирать под обломками. Может шкаф какой-то с тайником разбился, и они это учуяли?

— Что ж, вы большие умницы! — похвалил их. — Очень быстро работаете! А сейчас нам нужно целый день с вами отдохнуть, чтобы набраться сил, — я принюхался к себе. — И желательно помыться.

Еноты обрадовались отдыху, так как тоже утомились, таская на протяжении стольких часов мусор. Они устало захлопали, и сразу зачесались от грязи.

— Следующей ночью мы с вами наведаемся к барону Вольхейму! — объявил я им. — И кто знает, может и ему замок обвалим.

Еноты подняли кулачки вверх, одобряя такую идею.

— Хорошо, что вы всегда согласны с моими планами, — я ласково потрепал их по головам.

Глава 12

Вернувшись к Савелию, я забрал свою повозку. Затем мы доехали до таверны. Хм… теперь здесь всё выглядит вполне прилично, и совсем не скажешь, что заведение недавно подверглось атаке горгулий. Пробоины в стенах заделали, установили новые окна, да и трактирщик больше не выглядит несчастным. Сейчас он опять улыбается, выставляя на стойку тарелки с ароматными блюдами. Как же все быстро починили! Даже потолок и крышу подлатали.

— Джон, сегодня в меню блюдо по моему коронному рецепту — бычий язык и мозги! — воскликнул трактирщик, увидев меня. — Тебе здесь стол накрыть или хочешь в номер?

— Давай лучше в номер, — усмехаюсь ему.

Думаю, что в моем теперешнем состоянии лишний раз лучше не светиться. Трактирщик согласно кивнул, и принялся собирать заказ. Я же поднялся по ступенькам наверх в свою комнату. Там быстро умылся и поменял грязную одежду. Заодно заставил выполнить водные процедуры енотов.

— Слушайте, ребята, нам нужно набраться сил перед тем, как отправиться в гости к Вольхейму, так что едим и спим, и так по кругу! — говорю енотам.

Зверьки дружно мне кивнули, давая понять, что для них это не составит труда. И правда, что может быть проще отдыха? Вспомнил девушку из мира Тирион, которая часто жаловалась на усталость от отдыха. Хотелось бы и мне так постоянно «уставать». Подождите, а где Рико? Он только что был в комнате. Вопросительно посмотрел на Шкипера и Ковальски, но они избегали моего взгляда. Зато уставились в открытое окно. Подхожу к нему и выглядываю вниз — никого. Но затем услышал шум над головой, и увидел Рико, который, цепляясь лапками за крышу, медленно ползет ко мне, а в зубах у него голубь.

Я отошел от окна и позволил еноту влезть обратно. Он схватил голубя за шею, и тот забил крыльями, стараясь вырваться.

— Ну, ты даешь, Рико! Зачем нам нужен голубь? — удивился вслух.

Рико молча засунул живого голубя в шкаф, и с довольным видом уселся рядом. Видимо, существует три объяснения: либо енот решил завести себе питомца, либо сошёл с ума, либо почуял в птице что-то необычное.

В дверь постучался трактирщик и принёс нам поднос с едой. Владелец прислушался к непонятным звукам из шкафа, вопросительно посмотрел на меня, а затем на шкаф.

— Кто там у вас? — настороженно спросил у меня.

— Так там это… голубиная почта, — пояснил я.

— Если ваша голубиная почта насрет в моем шкафу, тогда вам придется заплатить дополнительно, — предупредил он, и быстро закрыл за собой дверь.

И правда, ведь там лежат мои вещи! Знаю поговорку о том, что если птица испачкает одежду, то это к деньгам, но проверять на себе мне как-то не хочется. Вспомнил, что когда давно, в Изнанке, мой корабль завалило экскрементами дракона, у которого внезапно скрутило животом. Ведь дракон тоже, в некотором смысле, птица? Тогда мы два дня наблюдали с берега, как отмывают наш корабль, вместо очередной охоты за добычей.

Я подскочил к шкафу и вытащил голубя.

— Рико, отнеси его в клетку в повозке! — вручил его еноту, который уже сделал себе большой бутерброд с ветчиной.

Он неохотно поднялся и подошел к шкафу. Пару секунд подумал, вернулся к столу, и розовым длинным языком облизал со всех сторон мясо на бутерброде, видимо, чтобы никто не съел его кусок. И только тогда вытащил голубя из шкафа, и с гордым видом вышел из комнаты. Хорошо, что хоть не плюнул в тарелку у всех на глазах. Но что поделать, главное не манеры, а чтобы хорошо воевал и успешно собирал трофеи. Остальные его привычки как-нибудь переживем.

Я сел за стол и принялся за еду, размышляя о том, как доставить барону неприятности. На самом деле, что тут думать? Сначала нужно набраться сил после ночных приключений, а затем заехать за оружием. Ведь не с пустыми руками идти в гости. Ха!

Ой! Кто-то начал есть больше меня! Шкипер потянул лапу к моей порции с таким выражением лица, словно его вовсе не кормят.

— Шкипер, у тебя и так живот больше, чем у остальных, — заметил я. — Ещё и на мой кусок претендуешь. Так не пойдет! — подумав, я достал пару монет из кармана. — Иди и купи себе что-нибудь, если еще не наелся.

Черт! Но как енот может что-нибудь себе купить? В этом мире так не принято, даже несмотря на то, что здесь живут магические звери.

— Подожди! — окликнул его, но зверёк уже скрылся за дверью.

Мне это напоминает мою бывшую девушку: стоило ей взять деньги в руки, как она тут же исчезала на целый день, бегая по магазинам. Создавалось впечатление, словно не деньги ей давал, а портал для перемещения — моргнуть не успеешь, а её уже нет.

Вскоре Рико вернулся с золотым зубом в лапке, и я лишь надеялся, что зуб покинул голубя естественным путём. Хотя если бы енот вскрыл голубя ради добычи, то ладно, черт с ним! Он положил находку передо мной, и я понял, что всё было естественно.

— Фу! Рико, мог бы хоть сполоснуть его для приличия! — посоветовал я.

Однако мой друг Майрон утверждал, что деньги не пахнут. Но, как оказалось, они очень даже пахнут, и в данном случае запах был крайне неприятным. Интересно, откуда у голубя в желудке оказался золотой зуб? Боюсь, этот вопрос долго не даст мне покоя.

— А что случилось с птицей? — спросил я у Рико.

Енот помахал руками, и я понял, что он отпустил голубя на свободу.

— Проследи за ним! — приказал я.

Зверёк указал пальцем на еду, давая понять, что ещё голодный, а потом потёр своё урчащее от голода брюхо.

— Ладно, отбой! Ешь спокойно, — махнул на затею рукой. — Всё равно голубь, наверное, уже улетел.

Я насытился и завалился спать, не беспокоясь о Шкипере, так как никакого сигнала тревоги не поступало. На следующее утро я занялся медитацией, чтобы правильно и выгодно распределить энергию по своему телу. Ведь предстояло не просто сбор грибов в лесу, а проникновение в замок врага.

*Па-бах*

Дверь в номер хлопнула громко, и я приоткрыл один глаз. Шкипер, покачиваясь, рухнул мордой на пол. Возможно, я бы подскочил к нему и осмотрел бы на предмет травм, но не думаю, что ему требовался врач. Просто этот мелкий пройдоха потратил все монеты на выпивку. Ну что ж, пусть с этим разбирается Кракен, ведь это его специализация.

Я медитировал много часов, прерываясь только, чтобы поесть. Так прошло несколько следующих дней, а зверьки развлекались, как могли. Однажды трактирщик привёл ко мне Ковальски, держа его за шкирку, и объяснил, что тот запустил болт в свиную голову, предназначенную для холодца. Понятно, что пушистикам надоело сидеть в четырёх стенах. Поэтому я дал им ключи от повозки, и отправил на вылазку за город.

— Охотьтесь, займитесь раскопками, мне всё равно, — сказал я им. — Вы знаете, что делать! Добычу закидывайте в фургон, и возвращайтесь завтра.