81252.fb2
Блейд пристально посмотрел на искателя.
- Это не шутка, Миот. Те, чьи кости пылятся на Сухих Равнинах, давно мертвы, но там, - он показал в небо, - их род не угас. Запомни, я сказал правду.
ГЛАВА 10
На лес пали сумерки. Тени деревьев слились в непроницаемые озера тьмы, небо померкло, в разрывах густых крон засияли первые звезды, прохладный вечерний ветер зашелестел в ветвях. Подбросив в костер сушняка, Блейд лег, привалившись спиной к теплому мохнатому боку Ффа. Они заночевали в нескольких часах пути от главного грона тейдов и рассчитывали добраться туда на следующий день еще засветло.
- Так ты полагаешь, что в истории, которую я тебе рассказал, нет ничего удивительного? - спросил странник.
- Ничего, - подтвердил клот движением хвоста.
- Хм-м... Позволю с тобой не согласиться, приятель.
Весь долгий путь от берегов Иллимы до границы Сухих Равнин, где находилось главное поселение тейдов, они спорили. Вернее, Блейд излагал доводы про и контра, а Ффа подтверждал или отвергал их односложными, но весьма выразительными звуками, а также ушами и хвостом. Он был идеальным оппонентом, ибо не мог и не собирался развивать собственных теорий, но слушал хозяина с большой охотой и отвечал кратко, но в меру своего разумения. Диалог путников, весьма содержательный и серьезный, прерывался лишь дважды: когда на них напал дикий клот, которого Ффа загрыз, не дав хозяину обнажить меч, и когда они наткнулись на патруль тейдов. Блейд приготовился к драке, но оказалось, что в этих краях уже известно о великом и добром дзу, повелителе огня, покаравшем Кастела Брина. Тейды, проявляя всяческое уважение, снабдили посланца со звезд вином и сухарями, а также указали кратчайшую дорогу к грону.
Блейд поерзал, удобнее пристраиваясь к боку Ффа, и сказал:
- Ты проявляешь известное легкомыслие, мой друг, обвиняя во всем человеческую природу.
- Хрмм? - вопросил Ффа.
- Подумай сам, приятель, раскинь мозгами! Я полагаю, эти оривэи и тысячу лет назад жили неплохо. У всех все есть, никаких конфликтов, никаких внутренних смут и войн, а от внешних бед цивилизацию оберегают Защитники. Так?
- Шши, - согласился Ффа.
- Древний инстинкт убийства практически атрофировался. Великое достижение для гуманоидов, поверь мне! И вот оривэи решают заселить новый мир в ином измерении... твой мир, Ффа, понимаешь?
Клот утвердительно поднял уши, и странник потрепал его по могучему загривку.
- Молодец, умный парень! Итак, под звуки фанфар многочисленный отряд переселенцев проходит через гластор... я думаю, то был один из первых трансмиттеров, которые сконструировали паллаты. Переселенцы, Защитники, малыши в зеленом и куча оборудования оказываются на Майре. В прекрасном мире, должен заметить! Куда приятней Берглиона, Тарна или Джедда!
- Уфф-ррр, - восхищенно выдохнул Ффа. - Рра! Лоуу! Шши!
- Ты абсолютно прав: мясо и множество возможностей поразвлечься. Леса, степи, горы, реки, океан, птички с пестрым оперением, хатти, онкаты и твои наполовину разумные собратья. Если поддерживать связи с родиной, то за сотню лет Майру можно было бы превратить в рай! Но связи прервались, и оривэи начали с нуля... почти с нуля, потому что кое-какая база у них имелась. Все эти устройства, хат-хоры, тароны, ринго и прочее...
- Хрмм? Хрмм? - настойчиво произнес Ффа.
- Ты в недоумении, дружище? Ты не понимаешь, почему им не удалось сохранить знания? - Блейд в задумчивости потер висок. - Помнишь, я рассказывал о троице с Талзаны? Умные и приятные люди... очень приятные... особенно девушки. Они отлично умели пользоваться тем, и этим, и другим... Но что касается устройства - анемо сай! Не знаю! Я думаю, такая информация оривэям просто не нужна, они не занимаются техникой... Как ты считаешь?
Ффа поднял уши и одновременно вильнул хвостом. Такой жест означал, что он не может сказать ни "да", ни "нет", но готов принять на веру высказанную гипотезу.
- Меня не удивляет то, что переселенцы быстро потеряли техническую культуру, - продолжал Блейд, накручивая на палец завиток бороды. Нравственная деградация - вот что поразительно! Оривэи не приемлют убийства, а их потомки режут друг друга, словно дикари из Альбы или кархаймские пираты!
- Рра! - презрительно заметил клот. - Ххо!
- Ты продолжаешь утверждать, что такова природа двуногих? Что все случившееся - вполне естественно и закономерно? Хм-м... - Блейд поскреб в бороде. - Если б речь шла о Земле или о той же Альбе, я бы с тобой согласился. Но оривэи совсем иной случай, Ффа! Раса, не ведавшая вражды десятки тысяч лет... или миллионы, кто знает? И все же, все же... Ты видишь, что произошло? Резня, опять резня! Значит, агрессивные инстинкты атрофировались, но не исчезли окончательно... Они лишь уснули, затаились где-то там, на самом дне, готовые воскреснуть в день, когда исчезнет изобилие! Когда вновь понадобится делить - землю, пишу, кров, женщин, волшебные талисманы! Разве это не удивительно, Ффа?
- Нет, - ответил зверь. - Ххо!
- Да, плохо... Узут! Совсем плохо, не стану спорить. Случай сыграл с оривэями злую шутку... или поставил эксперимент... Но случай ли? - внезапно Блейд приподнялся, озаренный новой идеей. - Представь себе, что дело было так: некто решил произвести опыт. Забросить группу людей в благодатный новый мир, перекрыв контакты с метрополией... Почему бы и нет? Очень интересная мысль...
- Хрмм?
- Ты спрашиваешь, зачем? Ну, посмотреть, что получится через пару тысяч лет... Возьми, например, склонность двуногих к насилию. Кто знает, окончательно ли оривэи изжили ее? Как это проверить? Не можешь сказать? Так вот, - Блейд многозначительно поднял палец, - Майра - отличный полигон для подобного испытания!
- Пфуй! - фыркнул клот.
- Чушь? Да, возможно... Может быть, никто не ставил такого опыта, а гластор сломался случайно... Но скажи, друг мой, почему за ними не пришли? Почему не исправили поломку, не разыскали пропавших, не вернули назад?
- Ххо, Ллса, ххо!
- Считаешь, что я склонен к излишним подозрениям? Да, Ффа, это не очень хорошее качество. Что поделать, такая уж у меня профессия...
Блейд погрузился в молчание, обдумывая свою новую гипотезу. Она была восьмой или девятой по счету - и, надо сказать, ничем не уступала предыдущим. Каждую он детально обсудил с Ффа, однако клот, прагматик и скептик, решительно отвергал все его домыслы. Возможно, у него имелось свое собственное мнение по поводу деградации оривэев, заброшенных на Майру, или внезапной порчи трансмиттера, но скудный словарь не позволял ему высказаться с необходимой полнотой. Тем не менее Ффа был готов продолжать дискуссию и долго ждал, когда хозяин вновь заговорит.
Но Блейд, пригревшись у теплого бока клота, уже задремал. Ему снилось озеро на плоскогорье, ледяные горные пики и толпа растерянных людей, бродивших вокруг обломков гластора. В отдалении стояла группа высоких мужчин с белыми волосами, а еще дальше, рядом с блестящими контейнерами, суетились юркие фигурки в зеленом. Странник попытался разглядеть их, но видение вдруг исчезло, словно завершившаяся передача никер-унна.
* * *
Грон ад'Тейд стоял на границе меж лесом и Сухими Равнинами. Местность здесь совсем не походила на ту пустыню, которую описывал Миот; это была зеленая холмистая степь, напоминавшая скорее иллурскую унгу. Широкое полукольцо полей, перемежавшихся с фруктовыми рощами, окружало грон с запада, со стороны степи, с востока подступали редкие заросли из похожих на растрепанные пальмы деревьев, уже виденных Блейдом на берегах Иллимы. Но лесных исполинов, которые росли в земле фра, тут не было как и изобилия пернатых, поразившего странника в первые минуты после прибытия.
В миле от поселка его встретил почетный караул - десяток полунагих смуглых воинов с дротиками и широкими кинжалами за поясом. На шеях у них висели шнурки с маленькими цветными дисками, обшитыми кожей, в которых Блейд распознал те самые кругляшки, что были найдены им в ставате Тарвал. Человек с красным диском в ожерелье - вероятно, старший отряда - церемонно склонился перед ним.
- Бартайя Гардана послала нас, чтобы проводить тебя в грон тейдов. Не опасайся ничего, пришелец со звезд: наши сердца полны радости и почтения.
- Вы не ошиблись? Не приняли меня за кого-то другого? - Блейд пристально поглядел на тейда.
- Ошибиться невозможно, Талса, бартайя описала тебя со всеми подробностями. Великан с волосами на щеках и подбородке, с мечом фра, в сопровождении клота... Других таких людей в Иглстазе нет.
- Откуда бартайя узнала обо мне?
- Тейд Гардане известно все. Она очень стара и очень мудра.
- Она может разглядеть человека на большом расстоянии?
Воин пожал плечами.
- Вероятно. Кому ведомо, что может и чего не может бартайя? Но ошибается она редко.
Они шли по широкой натоптанной тропе, и Блейд уже мог охватить взглядом поселок. Он не походил на крепость Кастела Брина. Тут не было ни стены из заостренных бревен, ни боевых башен, ни ворот, окованных железом, - даже дозорной вышки со стражей. Дома, привольно разбросанные по склонам и вершинам пологих холмов, уходивших в степь, поражали изысканной резьбой по дереву, кованными из меди наличниками окон, вычурными крышами, просторными террасами, балюстрады которых оплетали лианы. Тихий, красивый и мирный поселок, решил Блейд, но совершенно беззащитный.
Он повернулся к старшему из воинов.
- Спокойное место и приятное для глаз. Видно, ваши люди любят свой грон.
- Спасибо за доброе слово, Талса. Так оно и есть.