81442.fb2 Вернуть вчера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Вернуть вчера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

- Миникамера, - пояснил он. - И минидиктофон. Их лучше не демонстировать всем и каждому. Но с другой стороны, держать в страшной тайне то, что они у тебя есть, тоже не следует. Такие игрушки есть у многих, особенно у туристов. К тому же, они наилучшим образом согласуются с родом твоей официальной миссии. Именно такой джентльменский набор имеет при себе порядочный частный детектив, особенно если ему поручено собрать доказательства для бракоразводного процесса.

- Хм. Занятные вещицы.

- К тому же простые в обращении. И чувствительные. Микрофон диктофона способен уловить звон от упавшей на пол булавки с расстояния двадцати метров. Камера делает четкие снимки при практически полном отсутствии освещения; а при использовании инфракрасной подсветки снимать можно и в совершенной темноте. Когда проникнешь внутрь купола Фергюса, все фиксируй на пленку.

- Если Фергюс не будет возражать.

- Это уж твое дело.

Вслед за ним я вернулся в гостиную, где нас ожидали стаканы с выпивкой, чувствуя себя ходячей рождественской елкой.

Здесь Стив сказал:

- Тебе пора возвращаться, Джон.

Я взял из коробки одну из объемных фотографий Элспет Фергюс и поставил ее к себе на ладонь.

- Ничего, переживу, - проговорил я.

- Да, - согласился он, - это очень действенный способ, чтобы забыть женщину, не так ли?

- Ты так считаешь? - Я взглянул на изящную фигурку. Ты очень мила, но все-таки ты не Илона.

- Но только не забывай, что ты на работе. Ты работаешь на меня. И на правительство.

- Я очень благодарен тебе за эту работу, - сказал я ему.

Стив с неожиданным беспокойством взглянул на меня.

- Надеюсь, что так оно и будет, Джон, - пробормотал он. - Во всяком случае, я очень на это рассчитываю.

Глава 11

- Илона, - начал я.

Крохотный экран тотчас же погас, в доказательство того, что на том конце провода отключили канал визуальной связи.

- Что? - сердито отозвалась она.

- Это Джон.

- Вижу, не слепая. Чего тебе надо?

- Я улетаю сегодня вечером.

В ее голосе появились нотки явного интереса.

- Куда же это?

- На Луну. То бишь на Венцель.

- И всего-то? По тому, как ты это преподносишь, можно подумать, что речь идет по крайней мере о Малом Магеллановом Облаке.

- Я подумал...

- Прощай, - отрезала она тоном не терпящим возражений.

Еще какое-то время я неподвижно стоял перед умолкшим аппаратом, постепенно осознавая, что повторно набирать ее номер просто бессмысленно. Тогда я вышел из кабинета и вернулся к Стиву Виналеку и Лиз Барток, коротавшим время в убого обставленном холле общежития, постаравшись придать своему лицу выражение веселой беспечности.

- Ну как, дозвонился? - поинтересовалась Лиз.

- Да, - ответил я.

- Какая жалость, - проговорила она.

- Что ты хочешь этим сказать? - строго спросил я.

- Ты сам знаешь, Джонни.

Стив посмотрел на часы и объявил:

- Ну что ж, Джон, тебе пора.

- Да, мне тоже так кажется., - согласился я.

Лиз разлила выпивку по трем маленьким стаканчикам.

- Как там раньше говорили на Земле в таких случаях? - спросила она. На посошок?

- Всего наилучшего, Джон, - сказал Стив.

- Удачи тебе, Джонни, - вторила ему Лиз.

- Спасибо, - ответил я.

И тут я вдруг осознал, что не хочу никуда улетать с Каринтии, что стараюсь любой ценой растянуть свои последние минуты пребывания на этой планете. Должно быть, виной всему была несбыточная надежда, что Илона сжалится надо мной и сама перезвонит мне сюда, в общежитие. И уж, разумеется, еще более нелепо было мечтать о том, что она примчится в Порт Таубер, чтобы проводить меня.

- Тебе пора, - напомнила Лиз.

- Это совсем недалеко, - ответил я. - И не надолго.

Она печально взглянула на меня, покачала головой и хотела что-то сказать.

- В чем дело? - строго спросил Стив.

- Ни в чем, - пробормотала она.

- Хорошо. Тогда идем.