81465.fb2 Вероятностная планета - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Вероятностная планета - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

– Развяжи меня! – взревел Марвелл. – Ты слышишь? Лиз уже поняла, что опасалась не напрасно.

– Ну и что дальше? Никаких предположений? – допытывалась она. – Даже чисто теоретических?

– Путем экстраполяции вашего чувственного опыта и данных, которыми я располагаю, я сформулировал рабочую концепцию. Согласно ей, в данной ситуации имеет место определенный структурный сдвиг. Сочетание ощущаемых мною энергетических потоков позволяет допустить вероятность подобного сдвига.

– Если ты меня сейчас не развяжешь, – бушевал Марвелл, – я пущу тебя на переплавку, а твой мозг вмонтирую в пылесос!

Как ни трудно пропустить мимо ушей такую угрозу, но робот и на нее не отреагировал. Он стоял неподвижно, и золотисто-багровое сияние его бархатной оболочки рассеивало полумрак под пальмовым шатром.

– Ты не собираешься нас освобождать? – спросила Лиз.

– Нет, мисс.

Марвелл едва не лопнул от злости. Скуластое лицо налилось кровью, черные усы стояли торчком; он беззвучно хватал губами воздух, не в силах вымолвить ни слова. Лиз вдруг стало смешно. Для полного счастья не хватало только взбунтовавшегося робота! Приступ истерического смеха причинил ей жгучую боль, так как песок впивался в нежную кожу. Дело кончилось тем, что она разрыдалась.

– Что-о! – наконец справился с собой Марвелл. – Ты, краснокожий кретин! Жертва электронного аборта! Да я тебя по частям разберу! Да я...

– Ничего ты не сделаешь! – Лиз заплакала. – Он и пальцем не пошевелит.

– Гораций! – прорычал Марвелл. – Почему ты не хочешь нас выручить?!

– Могу объяснить, сэр.

– Ну так объясни!

– Боюсь, сэр, что мои инструкции не позволяют мне менять...

– Коэффициент вероятности! – догадалась Лиз. – Они его так настроили, Марвелл, – не вмешиваться в наши дела на Талискере!

– Это правда?

– Мисс Хэсселл, как всегда, права, сэр.

– Но я голоден, умираю от жажды, у меня все тело ломит.

– Да, сэр, я вижу, вы в плачевном состоянии.

– Ах, ты видишь?! Этот ублюдок видит! Уж я позабочусь о твоем перепрограммировании. Вот тогда и погляжу, в каком ты будешь состоянии! Я...

– Хватит! – оборвала его Лиз. – Я устала от твоих криков! Придумай лучше, как убедить его вмешаться! Робот произнес топом чопорной старой девы:

– Мисс Хэсселл, вы должны понять, что при подобных обстоятельствах мое вмешательство невозможно, особенно в момент, когда готовится структурный сдвиг.

Лиз пришла в отчаяние. Марвелл метался от боли и ярости. Но робот остался безучастен, не проявлял не только сочувствия, но даже заинтересованности. Когда Лиз овладела собой, она поняла, что решение его неизменно, в противном случае он бы просто сломался, ибо так его запрограммировала четверка Стражей. Они представляют для Горация своеобразный символ веры, а на вероотступничество он ни в коем случае не пойдет.

«Структурный сдвиг, – продолжала размышлять Лиз, – да здесь и без него творится настоящий кошмар». При мысли об огромных движущих силах, скрытых в чреве планеты, она почувствовала неприятное покалывание в основании черепа. Та же сила установила барьеры, полностью изолирующие каждую Сцену от соседней. Однако в этом странном мире Сцены могут сдвигаться, перетекать друг г. друга, неведомый колосс по своей прихоти перемещает реки, воздвигает и разрушает горы, словно он ребенок, лепящий из пластилина.

– Говорил я, что здесь сущий ад, – пробормотал себе под нос Марвелл. – Лиз! Не я ли тебе говорил, что Талискер – другое название ада?

– Эй, мартышка! – раздался вдруг хриплый голос. – Эй ты, красная обезьяна, это сержант Хок! Помнишь капитановых пленных, а? Ну, привет тебе, механическая мартышка!

– Приветствую вас, сержант! – ответил робот.

– Давненько тебя тут не было. Куда ты запропастился, обезьяньи твои мозги? Жаб ловил, не иначе. А бедного Хока бросил одного защищать капитана и его бабу с крыльями!... Пожалуй, с тех пор год прошел, а то и больше.

Марвелл решил не упускать случая.

– Да он бросил тебя, сержант. Он побывал в Центре и притащил нас сюда. Он вроде как наш сопровождающий, дорогу указывает, понимаешь?

Лиз снова чуть не разрыдалась. Боже, ну как можно быть таким тупицей!

Хок озадаченно почесал в затылке. Лиз, видя, как ускользает последняя надежда прийти к соглашению с заблудшей душой и роботом, бросилась исправлять положение.

– Гораций, а ты разве знаешь сержанта? Ты ведь явился в центр с пустой головой, сам говорил!

– Отставить разговоры! – рявкнул Хок. Бархатная завеса Горация сморщилась в подобии улыбки.

– Я провел статистический тест с целью установить личность этого джентльмена, мисс. По всей вероятности, он никто иной, как сержант Хок.

По щекам Лиз потекли слезы отчаяния. И надо же было такому случиться как раз, тогда она подошла вплотную к тайне Талискера и его исчезнувших обитателей! Она была настолько близка к ней, что в голове уже сложился пиан, как подобраться к остаткам генетического кода! Ко см не обойтись без помощи Марвелла и робота. Ужасающее зрелище, впервые представшее ей на экране директорского кабинета, было г. той пли иной мере спровоцировано таинственной силон. Сплетение энергетических вихрей, за которым угадывались смутные человеческие очертания и неумолимый ход планет, – не что иное, как порождение генетического кода, в этом Лиз была уверена. Во всем здесь ощущалось присутствие чего-то неведомого, чужеродного – в мгновенном развитии случайных процессов, в мучительных завихрениях Сцен, в жутком коловращении остатков генетического кода, а теперь вот в угрозе структурного сдвига.

Да еще в яме...

Лиз вдруг словно осенило. Яма!Бредовые слова Хока;: ранее виденные пейзажи Талискера увязывались в цельную картину. Первобытному разуму все странное, необъяснимое, враждебное представляется кознями дьявола, который, как утверждает сержант, находится в яме.

– Марвелл! – окликнула она, сверкнув на него оранжевыми искрами изумрудных глаз. – Хок собирается спустить нас во владения таинственной силы! Ты слышишь? Он считает ее дьяволом!

Лиз готова была простить Марвеллу то, как по-дурацки настроил он против них Хока, и все остальные прегрешения, только бы он уразумел, что она, Лиз, стоит на пороге главной тайны Талискера.

– Эй ты, шлюха, отставить разговоры! – Хок снова поднял мушкет.

– Ты был прав насчет ада, Марвелл, это... – при виде нацеленного на псе дула Лиз понизила голос до шепота, – это и есть Вероятностное Пространство...

– Я бы посоветовал вам держать язык за зубами, мисс, – вмешался робот. – Сержант находится в состоянии сильнейшего эмоционального стресса.

– Пропади ты пропадом, пустомеля! – взорвался Хок. – И ты с ней заодно, красная мартышка! А чтоб помочь моему старому черту капитану – так нет!

– Боюсь, я мало чем мог ему помочь, – виновато ответил Гораций. – У меня, сержант, были провалы в памяти.

Хок зыркнул па пурпурного робота.

– Да уж вижу, что башка у тебя дырявая! У Сатаны, поди-ка, довольно гранат, пуль и прочей амуниции. Еще бы такой мартышке не лишиться мозгов! Но ты погоди, послушан... А-а-а!

Хриплый вопль Хока огласил небольшую долину, когда земля под ними содрогнулась.

– Боже, дай нам тайм-аут! – взывал Марвелл, моля об избавлении.

– На это нет ни малейшей надежды, – отрезала Лиз. – Кроме того, ты же сам хотел увидеть Спингарна.