81600.fb2 Ветры Гата - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Ветры Гата - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

– Да, но… – он вздохнул, когда она уступила усыпляющему действию лекарств.

Принц Эмменед обезумел. Он хихикал и распевал куплеты из непристойных песен, прерывая их грубыми стихами и еще более грубыми ругательствами. Замороженная вечной ночью и скованная льдом земля издавала металлический хруст под его ногами. Мороз ловил его дыхание и превращал его в облачка пара.

– Боги добры, – посмеивался он. – Они говорили со мной голосом ветра и сказали мне, что я должен сделать. Можешь ли ты угадать, что это было? – Он посмотрел в ее сторону ярко блестящими глазами.

– Нет, – ответила она вяло. Ей дали плащ и шарф, который она обмотала вокруг головы, но ее туфли были тонкими и ее ноги замерзли.

– Они сказали мне следовать за моей звездой. – Он отбежал на несколько шагов вперед и повернулся к ней. Его лицо в свете факелов, которые держали его стражники, было безумным. – Ты прекрасна, моя госпожа. Ты так прекрасна.

Она не ответила.

– Такая нежная, и теплая, и полная огня, – продолжал он, шагая рядом с ней. – Кроудер сказал это. – Он рассмеялся от позабавившего его воспоминания. – Кроудер умер, говорил ли я тебе это? Он слушал ветер и сошел с ума. Он подумал, что он свой собственный отец, и запорол себя до смерти.

Она опять не ответила. Он нахмурился в ответ на ее молчание.

– Я не привык, чтобы меня игнорировали, моя госпожа. У меня есть способы проучить тех, кто расстраивает меня таким образом.

– Вы вырываете им языки, – сказала она. – Я слышала такой слух.

– Тогда поостерегись. – Он снова рассмеялся, наслаждаясь ситуацией. – Некоторые могут сказать, что мужу немой жены можно позавидовать. Она никогда не сможет рассказать о том, что нужно держать в секрете – и не передаст лживые истории этой старой суке с Кунда!

– О том, как ты украл ее воспитанницу в разгар бури? – Сина не глядела на принца – Я уже говорила тебе, что ты еще пожалеешь об этом.

– Может быть. Но думала ли ты, моя госпожа, что я фактически спас твою жизнь?

Он был неприятно близок к правде. Одурманенная, знавшая, что напоена наркотиками, но не способная что-либо предпринять, она позволила Симу вывести ее в бурю. Она вспомнила, как вытянулось его лицо, когда перед ними из темноты появился принц Эмменед; вспомнила, как он успокоился, когда понял, что принц намеревается похитить девушку; вспомнила кошмарное путешествие, когда она могла только следовать за безумным правителем. Путешествие все еще было кошмарным, но теперь она могла двигаться по своей собственной воле, говорить свои собственные слова. Однако ее движения и речи было недостаточно для ее спасения.

Может быть, ей поможет хитрость?

– Матриарша поблагодарит тебя за то, что ты сделал, принц, – сказала она. – Верни меня ей в целости и сохранности, и у тебя появится друг на всю жизнь.

– Мне не нужен друг! – Он был раздражен и опасен в своем гневе. – У меня много друзей, и я могу купить еще больше.

– Нет, мой господин. – Она почувствовала его раздражение и угадала причину. Яростные крики бури повредили чувствительные клетки его мозга. Его врач, в отличие от Дина, не принял мер предосторожности для защиты от опасных звуков.

– Ты говоришь «нет!» – Его веселость исчезла. – Сколько нужно времени, моя госпожа, чтобы ты переменила свою песню?

– Ты так быстро устал от меня, мой господин?

– Нет. Никогда! – Его глаза сверкнули, когда он взглянул на нее. – Ты знаешь, моя госпожа, мне подошло время остепениться. Ты можешь быть превосходной женой. Ты будешь превосходной женой. Скоро мы прибудем на взлетное поле. Корабль увезет нас на Эмменед. Элгар может позаботиться обо всем на Гате. К тому времени, когда он присоединится к нам, ты уже будешь носить в себе моего наследника.

Она осталась спокойна. Она догадалась о его замысле с самого начала.

– Ну как? – Его глаза изучали ее лицо. – Разве это предложение не нравится тебе?

– Да, мой господин.

– Тебе нравится?

– Конечно, мой господин, – соврала она. – Ты богат, имеешь власть и очень красивый мужчина. Почему же я должна отвергать предложение стать твоей женой?

Он улыбнулся ей, его настроение улучшилось. Он склонился ближе. Его дыхание касалось ее лица, пар дыхания слегка покалывал, превращаясь в иней.

– Сотни мужчин будут сражаться насмерть, чтобы отпраздновать наше соединение, – пробормотал он. – Я украшу тебя гирляндами из вытащенных кишок и позволю тебе вырезать живое мясо из скованных рабов. Наша любовь будет питаться болью и страданием. У миров будут причины помнить наше соединение до конца света.

Она улыбнулась, несмотря на то, что по ее коже побежали мурашки. Он окончательно обезумел.

– Это ночная сторона. – Дюмарест смотрел на сцену, отображенную в зеркале. Девушка, принц, его стражники казались крошечными манекенами, их тени танцевали в бледном свете факелов. Казалось, что от рамы зеркала веет холодом.

– Ты уверен? – Мелга нахмурилась в мучительной попытке найти решение. – Ведь если он хочет похитить ее, то он несомненно двинется к взлетному полю самой короткой дорогой.

– Может быть, так и есть, – сказал Дюмарест кратко. – А может быть, он надеется ускользнуть от погони. Это зеркало дает нам преимущество. Вопрос в том, как мы сможем остановить его?

Он перевел взгляд с врача на капитана охраны. Элспет упрямо сжала рот.

– Матриарша должна быть защищена, – сказала она ровным голосом. – Это моя главная обязанность.

– Согласен. Но есть ли у тебя свободные стражницы?

– Несколько.

– Тогда пошли их на взлетное поле. Они должны поспешить. Если они прибудут туда до принца, то они должны остановить его и освободить леди Тос, чего бы это ни стоило. Это понятно?

Она кивнула, бросив на него такой взгляд, будто намеревалась оспорить его право приказывать, затем вышла из комнаты, и Дюмарест услышал, как ее грубый голос выкрикивает приказы. Врач покачала головой.

– Они не успеют, – сказала она. – У принца слишком большое преимущество во времени.

– Возможно.

– Ты говорил, что они должны двигаться кратчайшей дорогой, – настаивала она. – И даже если стражницы прибудут вовремя, что смогут они сделать? Их слишком мало.

– Они могут сражаться.

– И умереть, – согласилась она. – Но разве это спасет воспитанницу Матриарши? – Ее глаза изучали его лицо. – У тебя есть план, – сказала она. Расскажи его мне.

– У тебя есть запас лекарства медленного времени?

– Да. – Она угадала его намерения и ее рот сжался упрямой линией. – Нет, – сказала она. – Ты не можешь сделать это. Риск гибели слишком велик.

– Я принимаю этот риск. – Их взгляды встретились, его решимость не уступала ее решимости. – Я знаю, что я делаю. Это единственная возможность поймать их вовремя. Теперь принеси мне лекарства. – Его лицо потемнело, поскольку она засомневалась. – Быстрее, женщина! Или, может быть, лекарство стоит дороже девушки?

Это оскорбление было незаслуженным. Он знал это и извинился, когда она вернулась. Ее румянец сказал ему, что он прощен.

– Ты сказал, что знаешь, что делаешь, но препарат медленного времени очень редко использовался в сознательном состоянии. Опасность слишком велика. Это ведь не просто ускорение жизни, как ты должен знать.

– Я знаю.

– Я надеюсь, что у тебя получится. – Она передала ему небольшую сумку. – Эти таблетки глюкозы должны помочь. Тебе будет нужна вся энергия, какую ты только сможешь получить. Если бы ты был без сознания, то в этом не было бы никаких проблем – я могу устроить внутривенное питание, и потребность в энергии будет относительно низкой. Но в сознательном состоянии… – она замолчала. – Ну хорошо, ты знаешь об этом. Только не забывай, что относительно потребности в пище и во всем остальном действует квадратичный закон.