81605.fb2
Она вытянула наружу медальон и направила его на Чарли. "Глаз" кристалла открылся, Чарли вздрогнула и застыла.
- Кристалл, я хочу, чтобы, когда я скажу "Чарли, выйди вон", в этом теле осталась бы только Шари - до тех пор, пока я не скажу "Чарли, возвратись". Тогда Чарли должна немедленно вернуться и помнить все,
что она делала как Шари.
"Исполнено. Я сделаю это постоянной командой, и ты сможешь пользоваться ею, когда считаешь нужным".
На такое Сэм и не рассчитывала, сила ее демона вызвала у нее легкий трепет. Ома оценила расстояние и быстрым движением перевела лучик на голову Бодэ.
- Пусть Бодэ договорится насчет Чарли, вернется, ляжет в спальном мешке под открытым небом и не просыпается, пока я ее не разбужу.
"Исполнено".
- Ты знаешь, что я хочу сделать? "Да".
- И не возражаешь?
"Нет. Я никогда не возражаю против подобных вещей, если они не мешают выполнению моей основной задачи. В конце концов, я всего лишь демон. Я попал в ловушку, точно так же, как и ты. Я могу обрести свободу, только выполнив мое задание".
Ого! Она никогда об этом не думала. Она щелкнула пальцами, и Бодэ взглянула на нее.
- Бодэ, сходи, устрой все.
- Сейчас, дорогая. - Художница удалилась, оставив Сэм наедине с Чарли, все еще находящейся в трансе и ожидающей команды.
- Чарли, выйди вон, - сказала Сэм, и ее подруга снова ожила, но в ее глазах больше не было мысли.
- Подожди здесь госпожу Бодэ. Шари кивнула:
- Да, госпожа.
Сэм вернулась к Гриндилу, который проверял верховых лошадей. Он обернулся и с улыбкой кивнул ей:
- Привет! Что-нибудь случилось?
- Вы все закончили на сегодня?
- Почти. Теперь мне надо немного поспать. Завтра будет долгий день.
- Я хотела показать вам вот это. - Сэм достала кристалл, луч магической безделушки настиг молодого человека.
- Я хочу, - сказала Сэм, - чтобы, когда я скажу "Любовь, Гриндил", ты почувствовал страстное, безумное влечение ко мне. Ты будешь обращаться со мной так, словно я самая красивая, желанная, притягательная женщина, какую ты когда-либо любил, и так будет, пока я не велю тебе перестать. Тогда ты покинешь меня, забудешь все, что было, и отправишься спать.
"Исполнено", - сказал демон.
- Ну а теперь покажи мне, что такое нормальная любовь, Гриндил, - нежно сказала она, чувствуя свою власть.
10
ВЛАСТЬ И ПРИВИЛЕГИИ В АКАХЛАРЕ
Горн навигатора поднял Сэм в половине шестого утра. Она была не прочь поспать еще пару часиков, но в фургоне никого, кроме нес, не было. Чарли прикорнула на сиденье возницы и теперь потягивалась, сонно оглядываясь по сторонам. Сэм крикнула ей:
- Чарли! Поднимайся и за дело! Потом я тебе кое-что расскажу!
Чарли недоуменно уставилась на нее:
- Госпожа извинить. Шари понимать нет.
- А, черт! - проворчала Сэм. - Чарли, возвратись!
Превращение последовало немедленно, хотя глаза у Чарли были по-прежнему сонные. Она помотала головой, словно для того, чтобы в ней прояснилось, и заглянула в фургон:
- Господи, Сэм! Куда подевалась Бодэ?
- Не бери в голову, - буркнула Сэм, вылезая через задний борт; Вокруг суетились и сновали люди, а Бодэ спала в спальном мешке, не обращая внимания на сутолоку вокруг.
- Бодэ! Просыпайся! Пора собираться!
Бодэ заворочалась, открыла глаза и недоуменно огляделась:
- Что такое... Почему Бодэ спит здесь?
- Выбирайся, давай укладываться! Ты хорошо выспалась?
Бодэ выскользнула из спального мешка, одетая еще со вчерашнего вечера.
- Да. Бодэ отлично выспалась, впервые за последние недели. Странно. Возможно, ей следует почаще так делать.
- Тогда ты будешь править, а то я себя чувствую так, словно вовсе не спала.
Чарли принесла поднос, на котором стояли дымящийся кофейник и две кружки. Акхарцы пили превосходный, но чересчур крепкий кофе; за год, проведенный с Бодэ, Сэм пристрастилась к нему. Когда караван останавливался на ночевку, варили почти целый котел кофе и раздавали всем желающим. Чарли за все время пребывания в роли Шари почему-то начисто утратила вкус к тонизирующим напиткам и к мясу, хотя готовила его превосходно. Ей больше нравились вино и фруктовые соки. Сэм и Бодэ сама мысль пить утром вино, чтобы проснуться, казалась дикой. Однако для Чарли это было как раз то, что нужно. Еще Чарли принесла оставшиеся булочки, заметив, что неплохо бы научиться выпечке по-походному, не то скоро придется грызть сухари.
- Та женщина с ребятишками, кажется, хорошо умеет печь, - сказала Сэм. Надо мне расспросить ее, а потом я смогу научить тебя. Посуда для этого у нас есть.
Бодэ и Сэм забрались в фургон, обтерли друг друга влажной губкой и переоделись. Впереди был долгий переход. Чарли привела нарг и начала запрягать. Однако через час никто в караване не был готов к выходу, кроме членов навигаторской команды.
Путешественники проверяли каждую лошадь, верховую и вьючную, каждый фургон. Потом ждали мастера Джахурта. Впереди, за строениями таможни, по-прежнему стелился туман, а вот дальше... Без бинокля трудно было сказать наверняка, но это чертовски напоминало голую песчаную пустыню. Никаких джунглей и в помине не было.
Подъехал Джахурт на огромном темно-рыжем коне. Потом снова ждали, пока черномундирные военные проверяли удостоверения личности.
Чарли, воспользовавшись тем, что Бодэ не понимает английского, пристроилась за спиной Сэм.
- Ты кое-что сделала прошлой ночью, а? Поэтому Бодэ и спала снаружи?
Сэм кивнула, не оглядываясь на нее: