81848.fb2 Вирус бессмертия (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Вирус бессмертия (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Дэйл заказал виски.

— Я ищу человека по имени Коулмэн, — обратился он к бармену. — Вы знаете его?

— Коулмэн! — громко крикнул бармен.

К стойке подошел молодой человек.

— Я вам нужен?

— Да. — Дэйл поднял кружку. — Хотите разделить компанию?

— Почему бы нет? — Коулмэн улыбнулся, блеснув ослепительно белыми зубами.

— Я — Эмбер, — представился Дэйл.

— Ну и что?

— Хотите улучшить свои дела? Стать пилотом? Жалованье — больше на пятьдесят процентов, получите собственный корабль.

— Номер тринадцать?

— Для начала — да.

— Очень сожалею. — Коулмэн покачал головой. — Это не для меня.

— Вы не можете им управлять?

— Я могу управлять кораблем, но не этим.

— Двойное жалованье! — Дэйл внимательно наблюдал за молодым человеком. — Не упускайте свой шанс, Коулмэн! Если вы откажетесь, то на всю жизнь останетесь оператором радара!

— Может быть. Но я буду живым оператором, а не мертвым пилотом. — Коулмэн поднял свою рюмку, посмотрел сквозь нее на свет и, не дотронувшись, снова поставил на стол.

* * *

Когда Дэйл вернулся в контору, его ожидал сюрприз. Присев на уголок стола, молодой человек в серой с серебром форме слушал музыку. Завидев Дэйла, он соскочил со стола.

— Удивлен, папа?

— Джон! — В возгласе Дэйла чувствовалась гордость. И тут же он вопросительно взглянул на Глиссона. Управляющий покачал головой: сын ничего не знал о неприятностях.

— Я только что прибыл, папа, — сказал Джон. — Не терпелось поделиться новостями.

Тут только Дэйл заметил миниатюрную серебряную ракету на плече сына.

— О, пилот первого класса! Это здорово!

Дэйл улыбнулся и обнял Джона за плечи. Сдвинул брови, когда вспомнил о покойной жене. Если бы она могла сейчас видеть Джона! Она не любила космос. Самым горьким ее часом был тот, когда Дэйл добился, чтобы Джона приняли в Академию космоса.

Глиссон деликатно кашлянул:

— Макдональд должен вот-вот быть.

— Макдональд? Ах, да! Извини, Джон, но у меня дела. — Дэйл улыбнулся сыну. — Иди погуляй часок по городу, потом мы встретимся. Ладно?

Джон кивнул.

Дэйл еще раз потрепал сына по плечу и сунул в верхний карман его френча несколько купюр.

— Славный мальчик, — сказал Глиссон, когда за Джоном захлопнулась дверь. — Вы можете им гордиться.

— Я и горжусь, — просто ответил Дэйл, и это было правдой.

— Пилот первого класса! — продолжал Глиссон. — Это здорово!

— Лучшее, что может быть, — ответил Дэйл. — Он имеет право управлять кораблями любого типа, а после стажировки станет командиром государственного экипажа. Может быть, первым достигнет Меркурия!

— Может быть… — Глиссон не возражал. — Во всяком случае, в одном можно быть уверенным: в Комфилде он всегда найдет работу!

— Нет! — Дэйл заставил себя улыбнуться. — Нет, это не для Джона. Он государственный пилот высшей квалификации и пойдет по этому пути. Он будет водить государственные корабли, а не эти кастрюли.

Дэйл знал, что говорит. Частные коммерческие корабли строились с расчетом на максимум дохода и минимум безопасности.

Вес полезного груза решал все, за счет его увеличения снижалась надежность ракеты.

Корабли Комфилда в сравнении с государственными были тем же, чем первые аэропланы-этажерки рядом с современными реактивными самолетами.

* * *

Макдональд нервничал. Дэйл угадывал это по тому, как он держался, по выражению его лица и по многим другим мелочам.

— Садитесь, Боб. — Он указал на кресло.

— Я не хочу вас задерживать, — начал молодой человек, — но раз вы позвали, я пришел.

— Мне не хочется быть назойливым, Боб, но как у вас с деньгами?

— Не очень хорошо, мистер Эмбер… Жизнь в Комфилде дорога, особенно с ребенком…

— Я знаю. А кто у вас, мальчик или девочка?

— Мальчик.

— Вы счастливы. У меня тоже сын. Этот маленький чертенок причинял мне столько забот… Мать была бы счастлива, увидев его сейчас, Боб. Жалко, что ее нет в живых…

— Я очень сожалею…

— Это ждет всех нас, — продолжал Дэйл. — Но если есть дети, надо выполнять долг по отношению к ним. Мы обязаны дать им все лучшее, что можно. — Он засмеялся. — Но зачем я все это говорю! Вы, Боб, сами отец и знаете эти истины и без меня. Вам с семьей непременно надо поехать в горы. Так сколько мы должны вам, Боб, за пять дней простоя?

— Да, но…

— Вы думаете, что потеряли право на эти деньги, отказавшись лететь на тринадцатом?