81938.fb2
Ах. Она забыла об рюкзаке всё ещё перброшенном через её плечо. Она быстро вынула последнее радио, и передала его, обясняя для чего оно. Ричард кивнул.
Я думаю что эти звонки для совещания по стратегии, сказал он, и придвинул стул рядом с диваном. Ханна и Клер тоже сели, но Ева осталась где была, рядом с Майклом, как будто она не хотела оставлять его не на миг.
Декан Валасс сидела за своим столом, сцепив пальцы и наблюдая со спокойной заинтересованностью.
Я ввожу код, правильно? Он уже делал это, так что Клер просто кивнула. Сигнал загудел показывая что он подключился к сети. Ричард Моррелл, Университет, проверка.
Через секунду голос ответил. Проверка Ричард, ты последний пост кто доложил. Оставайся на связи.
Последовало пара щелчков и по радио прозвучал другой голос.
Это Оливер. Я вещаю для всех на сети чрезвычайные распоряжения. Задержите каждого вампира союзного нам, что вы можете найти, любыми средствами. Закрытые номера, цепи, транквилизаторы, клетки, используйте то, что у вас есть. Пока мы не знаем, как и почему это происходит, мы должны принять все меры предосторожности в течение дня. Кажется, что некоторые из нас сопротивляются призыву, и другие имеют иммунитет, но это может измениться в любой момент. Будьте настороже. С этого момента, мы будем проводить почасовой вызов, а также с каждого места будет доклад о положении дел. Университет станции, отчет.
Ричард щёлкнул кнопку — РАЗГОВОР.Майкл Гласс и все другие вампиры в нашей группе задержанны. Мы сдерживаемздесь студентов, но это не может продолжаться долго. Нам придётся открыть ворота не позднее завтрашнего утра, если мы и сможем удержать их до той поры. Даже с прослушиванием телефонов и интернета, кто нибудь проговориться.
Мы будем следовать плану, сказал Оливер. Мы перекроем башни мобильных телефонов через десять минут, до дольнейших уведомлений. Телефонные линии уже обрезаны. Единственные связи с этого момента это стратегические, используйте радио. Что ещё вам необходимо?
Кнут и стул? Ничего. С нами здесь. на данный момент всё в порядке. Я не думаю что кто попробует дневное нападение, не с тем количеством охраны которую мы здесь имеем. Ричард немного поколебался, затем опять включил микрофон. Оливер, я слышал разговоры. Я думаю что здесь формируется фракция. Фракция из людей. Может всё осложнить.
Оливер секунду помолчал, затем произнёс. Да, я понимаю. Мы разберёмся с этим когда возникнет необходимость.
Оливер перешёл на другую станцию своего списка, которой был Дом Глассов. Докладывала Моника, что раздрожало. Клер подавила желание скрипнуть зубами, Во всяком случае это было быстрым обобщением, и чем больше Домов основателя докладывало, тем больше ситуация казалась везде одинаковой: некоторые вампиры отзывались на сигнал призыва, а некоторые нет. Во всяком случае пока.
Ричард Моррелл задумчиво смотрел в даль, и в конце концов когда все доклады были законченны, он опять нажал на кнопку. Оливер, это Ричард. Что произойдёт когда ты пойдёш на нас как зомби?
«Я не буду», сказал Оливер.
А если пойдёш. Порадуй меня. Кто переймёт руководство?
Очевидно Оливер не хотел об этом думать, и Клер могла слышать еле уловимый гнев в его голосе. когда он ответил. Ты, произнёс он. Меня не волнует как ты это организуеш, Если нам придётся передать защиту Морганвилля чистокровным людям, мы уже проиграли. Оливер отключился, Следующая перекличка через час.
Волки-токи выключился.
Это прошло удачно, заметила Декан Валасс. Он назвал тебя беспорным переемником на Апокалипсис. Мои поздравления.
Да, это чертовски ровное продвижение по службе. Ричард поднялся. Давайте найдём место для Майкла.
У нас имеются парв складских помещений в подвале-железные двери, нет окон. Это туда они отправили остальных.
Это ччем мы займёмся сейчас. Я хочу переместить его в тюрьму так был\стро как мы сможем централизовать содержание.
Клер посмотрела на Ева затем на спящее лицо Майкла, и подумала о нём одиноком в камере— потому что как вы ещё можете это назвать? Запертый как Мирнин.
Мирнин. ей хотелось бы знать почуствовал ли он тоже это странное притяжение, и если он почуствовал, смогли ли они его задержать. Возможно нет. если он взял в голову выйти наружу. Мирнин был одним из тех сил которые было невозможно сдержать, во всяком случае пока он не встречал неподвижный обьект…
Она вздохнула и помогла нести Майкла вниз по коридору, мимо замерших бюрократов, в его временную келью.
Жизнь пордолжалась, довольно странно— во всяком случае человеческая жизнь. Люди начали рисковать выходить, чистить улицы выносить вещи из сгоревших и разгромленных домов. Полиция опять начала наводить порядок.
Но что-то происходило. Люди собирались группами на улицах. Разговаривали. Спорили.
Клер не нравилось то что она видела, и она могла сказать что Еве с Ханной тоже.
Шли часы. Они немного поездили вокруг, и докладывали Оливеру о группах которые они видели. Самая большая состояла почти из ста человек, сформировалась в парке. У некоторых парней, которых Клер не знала, были громкоговорители.
«Сал Манетти,» сказала Ханна. «Всегда был смутьяном. Я думаю, что он был одним из парней капитана Очевидное на некоторое время, но они поссорились. Сал хотел гораздо больше убийств и намного меньше разговоров."
Это не было хорошо. Это действительно не было хорошо, как много людей были там, слушая его.
Ева направилась назад в Точку Сбора долджить, и это было как раз тогда когда всё пошло на перекосяк.
После того как доставить полную сумку пакетов с кровью из университетского склада, Ханна везла Клер домой, когда радио которое было в кармане у Клер начало звонить, прося обратить внимание. Она ввела код. Как только она это сделала, оно взорвалось шумом ухающим из динамиков.
Она думала что она слышит что-то об Оливере, но она не была уверенна. На выкрикиваемые вопросы она не получала ответа. Это было так как — будто кто-то нечаянно нажал на кнопку, посередине драки, и все были слишком заняты что-бы ответить.
Тогда трансляция оборвалась.
Клэр обменялись взглядами с Ханной. «Лучше-"
Направляйся в Точку Сбора? Да. Поворяешь мои мысли.
Когда они приехаСтавни были открыты и два передних окна были разбиты наружу, не во внутрь, по всей обочине были осколки битого стекла.
Казалось очень очень тихо.
Ева? Выпалила Клер и прыгнула вперёд прежде чем Ханна смогла сказать ей оставаться на месте, Она с разбегу ударилась в парадную дверь кафэ, но она не была открыта и она ударилась достаточно сильно что-бы пораниться.
Закрыто.
Можешь подождать? Отрезала Ханна, и схватила её за руку когда она попыталась залезть внутрь через одно из разбитых окон. Ты порежешься. Стой.
Она воспользовалась пейнбольным пистолетом который она носила что-бы разбить некоторые острые края, и прежде чем Клер сумела бросиься вперёд, она заблокировала проход и и перешагнула через низкий деревянный подоконник. Клер последовала за ней. Ханна не пыталась её остановить, возможно потому что знала что это бесполезно.
О чёрт, произнесла Ханна. Когда Клер ввалилась внутрь в след за ней, она увидела что большинство столов и стульев были перевёрнуты или разбросанны. Разбитая посуда валялась по полу.
И люди были на земле, лежа без движения среди погрома, Ханна переходила от одного до другого, быстро проверяя их состояние. На полу было пятеро, насколько могла видеть Клер. Двое из которых заставили Ханну потрясти голову от сожаления, остальные были всё ещё живы. хотя раненны.
В кафэ не было вампиров и не было признаков Евы.
Клер нырнула за занавеску. Больше признаков борьбы. Никого не осталось не живого не мёртвого. Она сделала глубокий вдох и открыла гиганский промышленный рефрежератор.
Он был полон пакетами с кровью, но не телами.
Что нибудь есть? Спросила Ханна, стоя у занавесок.
Здесь никого, произнесла Клер. Хотя они оставили кровь.