81952.fb2
Больше смертей не будет. Кэшел улыбнулся. Кровожадному ночному убийце придется иметь дело с ним.
Прибой громыхал, ударяясь о рифы, и тонул в великом множестве других ночных звуков. Море вернулось; волны, как обычно, разбивались о коралловую голову, основу кораллового рифа. Там, где сидел Кэшел, вода не могла его достать.
Вдоль линии прибоя валялись тела погибших в кораблекрушении, выброшенные волнами на берег. Кэшел выбрал это место потому, что отсюда отлично просматривался весь лагерь. Хотя при таком освещении юноша больше полагался на слух и интуицию.
Недалеко от места, где расположился Кэшел, но куда тоже не долетали брызги прибоя, под навесом из парусины спала леди Тильфоза. Метра лежала рядом с ее укрытием, на песчаном берегу. Кэшел не просил их располагаться вблизи него, хотя непременно так бы и поступил, выбери Тильфоза для ночлега другое место, где он не смог бы ее защитить.
Следующая волна разбилась о коралловый риф с такой силой, что несколько капель долетели до Кэшела. Волны набегали с обеих сторон, шипя и пенясь; одна из них, прежде чем юноша успел отодвинуться, намочила его тунику.
Близился рассвет. Когда небо посветлеет, он сможет походить, размять ноги, может быть, даже и поспать, хотя, похоже, к тому времени уже изрядно промокнет.
Внезапно Кэшел ощутил в темноте чье-то присутствие. Он напрягся.
Его действия понял бы лишь тот, кто сам мог чувствовать присутствие незримой опасности. Кэшел уловил легкое, едва зримое движение; такое можно засечь тогда, когда предчувствие опасности заслоняет все прочие ощущения. Кто-то слегка задел листья карликовых пальм у тропинки, ведущей мимо скалы, на которой расположился Кэшел, в гору и к ручью. Этого юноша и ждал, но оповещать остальных до тех пор, пока его догадка не подтвердится, не собирался.
Он быстро вскочил на ноги и бесшумно спрыгнул на тропу. В такие моменты Кэшел преображался, и тем, кто находился рядом с ним в минуты опасности, и в голову бы не пришло утверждать, что он неловок или неуклюж. Тень, отбрасываемая джунглями, накрывала весь берег вплоть до того места, где мерцал лагерный костер, создавая — и охотнику, и добыче — надежное укрытие. Кэшел двигался за чужаком в сторону лагеря, стараясь не шуметь, не шаркать ногами и ступать только по песку. Он шел так, чтобы между ним и незваным прячущимся в кустах гостем сохранялось достаточное расстояние, что позволяло юноше успеть принять необходимые для отражения возможной атаки врага меры.
Уже почти рассвело, и созвездий не было видно. Но Кэшел не мог сказать точно, через какое время, одну минуту или две, небо посветлеет. Наверное, не раньше чем через две.
Один из моряков лежал у потухшего костра, чуть поодаль от товарищей. Такой же быстрый, как и Кэшел, незваный гость приступил к действию. Он прыгнул и схватил намеченную жертву раньше, чем Кэшел успел выскочить из кустов.
— Эй! — закричал Кэшел, стараясь отвлечь внимание нападавшего, и, выскочив на песок, начал обеими руками вращать свой посох.
Ночной убийца отбросил моряка в сторону и, пригибая голову к земле, попытался теперь увернуться от ударов дубинки.
Моряк кричал, его вскочившие на ноги товарищи тоже вопили от страха. Паника охватила всю команду. Кэшел, по лодыжку в песке, ударами посоха старался отбить нападение и поразить неприятеля.
Лучи солнца съели остатки тени до самой кромки леса. Незваный гость, пригнувшись к земле, бросился к джунглям; его темный силуэт метнулся к зарослям, будто прыгнувший скорпион. Кэшелу так и не удалось нанести врагу смертельный удар, и тот скрылся в джунглях.
Это не расстроило юношу. Он уже знал, точнее, предполагал, куда направился неприятель. Со стороны лагеря послышалось пение пущенной стрелы. Какой-то лучник, опомнившись от пережитого кошмара, попытался отомстить неизвестному убийце.
Кэшел нырнул в лес, прижимая к груди посох. Он двигался осторожно и был готов в любой момент отразить нападение кровожадного существа. Левой рукой юноше приходилось отводить от себя колючие ветки, еще подрагивающие после соприкосновения с тем, кто пробирался этой тропой впереди него.
— Кэшел, подожди, — прокричала Тильфоза. — Дождись рассвета.
Кэшел продолжал идти вперед. Пойди он этим путем при свете дня, пришлось бы идти наугад. Следы незваного гостя уже исчезли бы, и он и сам мог бы запутаться в деревьях. Сейчас, в предрассветных сумерках, юноша двигался легко и быстро, словно дым по лесу. Кэшел чувствовал дорогу, как любой сельский житель. Но сейчас это чувство обострилось еще сильнее: он шел по следу существа, которое долго держало в страхе тех, кто находился под его защитой.
Он двигался вперед мощно и уверенно, сокрушая подлесок, будто пробирающийся сквозь чащу буйвол. Юноша не слышал звуков преследуемого врага, но был твердо уверен в том, что идет по его следам и обязательно найдет.
Кэшел не волновался. Он желал лишь одного — поскорее вцепиться руками в эту тварь и нанести самый сильный удар. Кэшел верил, что тот, кто осмеливается нападать ночью на беззащитных, не представляет для него настоящей угрозы.
Небо порозовело. Отблески солнца скользнули по листьям бегоний. До полного восхода солнца оставалось несколько минут, и оно, еще не дотягиваясь до земли, уже осветило небеса. Кэшелу больше не приходилось опираться лишь на инстинкт. Со всех сторон его окружали скрюченные, цепляющиеся друг за друга стволы. Он добрался до того места, где лежал разбившийся воздушный корабль. Юноша остановился, решая, как лучше пройти последние несколько десятков шагов по крутому склону.
Так он и стоял, когда услышал какое-то движение на склоне за своей спиной.
Издалека донесся голос Метры:
— Леди Тильфоза, остановитесь!
Кэшел улыбнулся. Тильфоза сказала, что чувствует себя рядом с ним надежно защищенной. Она последовала за ним — этого Кэшел не ожидал, — возможно, лишь для того, чтобы доказать свою смелость.
Внезапно в утренних сумерках раздался мягкий стук по золоту. Кэшел облегченно вздохнул. Он боялся, что противник не затаится, а продолжит бегство. Пастух хорошо знал, как следует вести себя в лесу, но следопыта из него не получилось.
Кэшел стал взбираться на каменистый холм. Рядом с тропой по отвесному скользкому глинистому склону бежал ручей. Забавно. Оказывается, легче нестись вприпрыжку по ночному лесу, чем сделать несколько шагов почти при дневном свете. Теперь предстояло выполнить самую тяжелую и опасную часть работы.
— Кэшел, — услышал он тонкий голосок. Девушка находилась где-то рядом. — Это я, Тильфоза.
Она оказалась неглупа и постаралась заранее оповестить о своем приближении, вовремя сообразив, как именно может отреагировать Кэшел на звук раздавшихся в зарослях шагов.
Юноша стоял неподвижно, почти затаив дыхание, и слышал, как стекает в заводь ручья вода. Рассвет разбудил обитателей леса, которые начали громко кричать и заливаться трелями, оставаясь скрытыми от глаз.
Брошенный корабль покоился на прежнем месте. Костасу не удалось оставить на твердом металле даже царапин. Тело моряка, с распоротой грудью и выеденными внутренностями, лежало у самого края ручья. Его глаза были открыты и устремлены в озаряемое восходящим солнцем небо.
— Я иду к тебе, Кэшел, — опять прокричала Тильфоза, делая между словами паузы, чтобы перевести дыхание. — Я как раз позади тебя.
Выкрикнув последние слова, девушка стала взбираться на холм.
Шипы растений и острые ветки разорвали тунику Тильфозы, на правой щеке виднелась тонкая полоска крови. Девушке не доводилось раньше пробираться по темному лесу, но все же она на это решилась.
В правой руке Тильфоза держала резец из инструментов Крюка. Ручка его была деревянной, а острие стальным и довольно острым.
— Ты могла бы остаться в лагере, — одобряюще проговорил Кэшел. — Хотя, думаю, здесь повсюду небезопасно.
— Я не собиралась оставаться там без тебя, — ответила ему девушка.
Она задыхалась, но старалась не показывать, как сильно устала.
— Оно ушло?
— Не уверен, — ответил Кэшел. Он огляделся кругом, чтобы убедиться, что никто не поджидает их в засаде, и на всякий случай ударил по кусту лобелии посохом, который держал уже обеими руками.
— Кэшел, — окликнула его девушка. Она стояла на значительном от него расстоянии, обеспечивая юноше свободу для маневра на случай неожиданного появления врага. — Ты знаешь, что это? Это человек?
— Я ничего не знаю, могу только догадываться, — хрипло ответил Кэшел, пытаясь рассмотреть что-то впереди.
Из трубок каркаса торчали три огромных нароста, похожих на свисающие с разросшейся лианы коробочки с семенами. Одна из коробочек, возле носа корабля, склонилась к самой земле. Створки ее были раздавлены. Корни растений сплелись вокруг нее, и колония муравьев ползала взад и вперед, облюбовав там себе убежище.
Кэшел ступал осторожно, проверяя посохом землю перед собой всякий раз, прежде чем сделать следующий шаг. Чтобы нанести противнику разящий удар, ноги должны стоять на земле крепко.
Он прислушался к треску и хрусту веток за спиной.
— Леди Тильфоза! — хрипела где-то рядом Метра. — Где вы, госпожа?
— Убери ее отсюда, — закричал Кэшел. Он доверял Тильфозе, но к ее спутнице, волшебнице, это не относилось.
Женщины завели разговор на повышенных тонах, но Кэшелу до этого не было никакого дела. Он подошел к следующей коробочке размером с бурдюк. Она слегка покачивалась в воздухе, наполовину скрытая трубками корабля, которые ее поддерживали. Вес коробочки, сгибая и разгибая трубки, придал золоту форму двойного треножника.