- Вот именно. Власти решили, что они не могут позволить себе задерживать маститых ученых здесь надолго, особенно теперь, в военное время. Бюджет не резиновый. По-моему, власти побоялись подвергать лучшие умы такой опасности. Во всяком случае, два дня назад мы получили приказ, и вот мы здесь - самый неприхотливый и малочисленный экипаж, снабженный максимальными запасами, какие только влезли в шлюпку.
- Значит, нам предстоит сидеть здесь до посинения - или пока не появятся аборигены?
- А потом - воспользуемся помощью единственного лингвиста в системе. Прежде чем что-нибудь предпринимать, надо с ними договориться. Наша задача - установить контакт или состариться здесь в ожидании аборигенов.
- Насколько я понимаю, мне предстоит установить первый контакт человека с другими разумными существами, - подытожила Люсиль. - И такая честь выпала мне - пленнице, по сути дела, рабыне.
Солдаты и пилот обернулись к ней, как по команде.
- Расслабьтесь, - приказал Густав. - Она сказала правду. Она и в самом деле пленница, и все мы знаем это, что бы нам ни говорили. Здесь нет ни одного начальника, притворяться не перед кем. - Он повернулся к Люсиль: Да, вам предстоит установить контакт. Вы - единственный лингвист, имеющийся в нашем распоряжении, но, как известно, незаменимых нет. Это относится и ко всем нам, остальным. Не советую особенно радоваться этому.
- Вот бы не подумала, что ваш народ согласится, чтобы презренная ВИ заняла видное место в истории!
- О, об этом можете не беспокоиться! - усмехнулся Густав. - Вы не заслужите даже краткого примечания, не говоря уж о большем. Можете делать все, что пожелаете, но исторические труды мы будем писать так, как сочтем нужным.
Из камбуза в нижнем отсеке шлюпки вынырнул солдат с термосом и кофейными чашками. Он налил кофе Густаву и Люсиль.
- Спасибо, Мансфилд. Можешь отдохнуть. Нам придется еще долго просидеть здесь взаперти, так что давайте успокоимся, иначе еще немного - и от скуки мы вцепимся друг другу в глотку, - Густав протянул Люсиль чашку и подсел поближе к иллюминатору. - Мы ничего не знаем о них, - задумчиво проговорил он. - У нас нет даже более-менее отчетливых фотографий, неизвестно, развита ли у них цивилизация или они обитают в глинобитных лачугах. Нельзя даже с уверенностью утверждать, что они разумны - в нашем понимании этого слова. Орудиями пользуются и обезьяны, у некоторых насекомых существует четкая организация, но, судя по снимкам, у этих существ есть орудия из обработанного металла. Обработка руд и получение металлов - неоспоримое свидетельство разума. Но наверняка мы ничего не знаем. Неизвестно, кочевники они или живут в огромных городах. Никто еще не удосужился составить подробную карту планеты. С орбиты вы видели облачный слой плотный, скрывающий более девяноста пяти процентов поверхности планеты. По многим причинам, в том числе и благодаря этому слою, на наши карты нанесены лишь очертания материков. Мы никогда не проявляли интереса к этой планете. Здесь вы видите участок обширной умеренной климатической зоны и можете судить, насколько привлекательными должны быть другие материки.
Люсиль промолчала. Первый контакт... старинное название нового, вечно ожидаемого события. И этот первый контакт предстоит установить ей.
Капли наперебой стучали по обшивке.
Они ждали. Солнце село, дождь не утихал, и Густав оставил попытки разглядеть что-нибудь через иллюминатор. Вытащив из своего рюкзака книгу, он погрузился в чтение.
Пилот и оба рядовых спустились в нижний отсек, в кубрик, а Люсиль осталась сидеть у иллюминатора - слишком взволнованная, чтобы заняться чем-нибудь другим. Она еще никогда всерьез не задумывалась о возможности первого контакта. Конечно, она мечтала о нем с другими курсантами - как давно это было, как отличалась ее прежняя жизнь от положения ВИ, пленницы гардианов! Все, кто отправлялся в неизведанный космос, помнили о возможности встречи с разумными существами. Но теперь эта возможность стала реальностью. Из мириад возможностей осуществилась лишь одна, и выбор пал на Люсиль Колдер, дочь владельца ранчо, полуавстралийку - она первой из людей сможет вступить в контакт с чужим народом. Впрочем, люди здесь, на планете, тоже были чужими.
Повернувшись, она взглянула на Густава. Он вытянулся на своем противоперегрузочном ложе, читая роман, одолженный у Синтии Ву. Густав был не просто одним из немногих гардианов, которых заинтересовали оказавшиеся у ВИ книги, - он был единственным гардианом, вежливо одалживающим эти книги у хозяев. Более того, он всегда возвращал книги, очевидно не задумываясь, что мог бы просто отнимать их.
- Знаете, Густав, - произнесла Люсиль, - почему-то я не могу поверить, что вы - враг.
Густав оторвался от книги, отложил ее и сухо улыбнулся:
- То же самое я подумал, когда впервые увидел ваших людей на их планетах.
- А я считала, гардианы не покидают пределов системы Нова-Сол.
- Так и есть - за исключением шпионов.
- Вот как? - Люсиль не знала, как реагировать на услышанное.
- Или, пользуясь более корректным выражением, оперативных работников разведки, - продолжал Густав. - Полагаю, мне следовало бы благодарить судьбу за то, что меня выгнали из штаба разведки и перевели на "Ариадну" иначе я упустил бы возможность познакомиться с ее обитателями.
- За что вас выгнали из штаба?
- За правду. В своем отчете я утверждал, что было бы безумием начинать войну против Лиги.
- И ваше предположение оправдалось?
- Пока об этом еще слишком рано говорить. Но цифры, как правило, не лгут. Статистика, собранная мною, была первой, избежавшей купюр на протяжении нескольких поколений, - такой наше руководство еще не видело. И эти цифры честно предупреждали: у нас нет шансов тягаться с вами.
- Но зачем вы рассказываете мне все это?
- Полагаю, затем, что я не очень-то надеюсь выбраться отсюда живым, невозмутимо сообщил Густав. - Возможно, аборигены Заставы окажутся враждебными, а может, произойдет какое-нибудь недоразумение - шансов на худшее слишком много. Я сочту нашу миссию успешно выполненной в том случае, если мы сумеем передать по радио основную лексику для следующей команды, прежде чем наша жизнь оборвется по какой-либо из причин. Я побывал на Земле и на других планетах Лиги, и мне не по душе идея напасть на вас. У меня возникло странное чувство вины. - Густав помедлил. - Мне бы не хотелось, чтобы женщина, которой предстоит беседовать с инопланетными разумными существами, считала весь наш народ варварами и кретинами. Мы совсем не такие. На Столице есть неплохие люди - честные, порядочные, но... от них ничего не зависит.
У Люсиль вновь не нашлось ответа.
Часы и дни тянулись изнуряюще медленно. На третий день дождь кончился, и вид голубого неба с пухлыми белыми облаками взбодрил изнемогших наблюдателей. Карлтон, Мансфилд и Маккенна прилипли к иллюминаторам, наслаждаясь возможностью увидеть что-нибудь, отличающееся от дождя.
- Сэр, нельзя ли нам хотя бы прогуляться вокруг шлюпки? - спросил Мансфилд.
- Нет, - отрезал Густав. - Мы останемся здесь и будем ждать, ничего не предпринимая. Для нас важна безопасность. Конечно, наше терпение уже иссякает, но тем не менее придется дождаться, пока они сами выйдут к нам. Нам не стоит производить угрожающее впечатление.
- Значит, угроза с нашей стороны реальна? - осведомилась Люсиль.
Густав вздохнул:
- Лично с моей - нет. Сомневаюсь, что и наши власти представляют для здешних аборигенов какую-либо угрозу. Если вы хотели узнать, не собираемся ли мы покорить Заставу, могу ответить: нет, не собираемся. До прошлого года, когда начались операции главного штурмового флота, мы не удосуживались даже высадиться на эту планету. С орбиты установили, что здесь нет полезных ископаемых и что планета не вполне пригодна для жизни. Нам нужны не земли, а люди, их навыки и техника. Аборигенам Заставы ничто не угрожает. Так что у медали есть и светлая сторона. Мансфилд, вам поручили отличную, непыльную работу. Могло быть и хуже - вас могли отправить с остальными беднягами на кораблях главного штурмового флота. Бог знает где они сейчас.
- Неужели даже вы не знаете, куда направлен удар, сэр? - изумился Мансфилд.
- Даже не догадываюсь. Похоже, Ромеро что-то знает, но он умеет хранить секреты.
- Сэр, они здесь! - прервал его Маккенна.
Люсиль бросилась к иллюминатору, перед которым уже столпилось трое мужчин.
- Мы можем связаться с "Ариадной"? - спросила она.
Покачав головой, Густав включил наружные камеры и начал запись.
- Нет. Станция находится ниже линии горизонта, на одной линии с нами сейчас вряд ли есть какое-нибудь судно. Мы сделаем запись и передадим ее при первом удобном случае.
Люсиль схватила диктофон и включила его. Если с ними что-нибудь случится, если их попросту съедят или не выпустят отсюда, к видеозаписи не помешает приложить описание увиденного. Глаза видели то, чего не улавливали камеры.
- Контакт! Мы видим их! Четыре... пять... шесть особей пересекают поляну от границы леса к шлюпке. Все они темно-коричневые. Их тела симметричны относительно центральной оси, но, по-видимому, они не шестиногие. Нет, они кентавроподобны! Туловище расположено горизонтально, как у лошади, но передняя часть его, грудь и голова, подняты вертикально. Их головы помешаются на длинных гибких шеях. Они еще слишком далеко, чтобы рассмотреть сами головы, но постепенно приближаются...
Она вздохнула и попыталась взять себя в руки, прежде чем продолжила:
- У них две передние конечности - назовем их руками, - растущие от основания длинной шеи. Плечи почти не выражены. Имеются две пары довольно крепких толстых ног - они ходят на четырех ногах. Рассмотреть ступни не удается - их скрывает высокая трава. С помощью длинных и толстых хвостов они, наверное, сохраняют равновесие. У некоторых из существ хвосты ровно вытянуты за спиной, двое просто волочат хвосты по траве. В передних конечностях, руках, они несут какие-то орудия или оружие. Разглядеть головы или предметы в руках по-прежнему не удается.
Люсиль продолжала говорить, едва приостановившись, чтобы перевести дух. Сердце торопливо толкалось ей в ребра.
- Они больше похожи на рептилий, чем на млекопитающих, но это ничего не значит: разумеется, здесь не может быть ни настоящих рептилий, ни млекопитающих. Рептилиями я назвала их, очевидно, потому, что у них нет шерсти, кожа голая - но по таким меркам к рептилиям можно отнести и людей.
Они не одеты, хотя на некоторых можно заметить пояса, нечто вроде набедренных повязок и браслеты. Не знаю почему, но ни один из перечисленных предметов не похож на украшение. Все они выглядят функционально, словно инструменты или оборудование, на них очень много деталей из обработанного металла.