HEROическая эпопея - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Глава 3. Замок Азенхор

— Что тебе не успел рассказать Харольд? — спросил меня Найджел, когда ворота за нашими спинами закрылись, и мы вновь оказались под защитой крепостных стен. — Я ведь не знаю, о чём вы с ним говорили.

Я немного подумал, а затем окинул взглядом строения, находившиеся на территории, и сказал:

— Мы не успели обсудить внутреннее устройство нашего замка. Можешь просветить меня насчёт того, что вы уже построили, а что ещё осталось.

— Да, конечно, — кивнул рыцарь. — Идём за мной.

Вскоре мы остановились возле большого кирпичного здания прямоугольной формы.

— Это — сторожевой пост. Здесь мы нанимаем копейщиков, численный состав которых прибавляется каждую неделю.

Это я и так знал по игре, но мне интересно было увидеть всё своими собственными глазами. После военного строения первого уровня мы обошли и остальные: башню лучников, затем башню грифонов, казармы и монастырь. Всего пять строений. Со слов Харольда я уже знал, что объекты шестого и седьмого уровня, где можно нанимать всадников и боевых ангелов, построить не успели. Вернее, на это не было средств.

— В принципе, какое-то количество доступных для найма воинов там уже скопилось, — продолжил свой рассказ Найджел. — Только вот нанимать их в настоящее время совершенно не на что. К сожалению, Харольд всё потратил, когда готовился к походу и собирал войско, так что казна пуста, ресурсов практически нет.

— А он всех нанятых воинов забрал с собой? — спросил я. — Здесь никого не осталось? Как же тогда защищать замок в случае нападения?

— Естественно, кое-какой гарнизон в Азенхоре имеется — 30 лучников и 50 копейщиков, но этого слишком мало для отражения реальной атаки. Хорошо хоть пока что она не грозит нам, поскольку наши пограничные ворота под бдительным присмотром архангелов, а чудища возле входа в подземелье не дадут никому выбраться оттуда на поверхность.

Немного помолчав, Найджел со вздохом добавил:

— Но, честно говоря, ситуация у нас крайне тяжёлая. Если Харольду не удастся решить вопрос с колдуном, насылающим нежить на наши земли, то Красное королевство обречено. Ещё несколько месяцев, максимум год, и нечистая сила вытеснит нас из наших земель. А куда нам податься, в Синее королевство? Оно тоже на грани исчезновения, там теперь правит бал жёлтый Герой Байярд. Не думаю, что у твоего кузена Тумаса получится отвоевать у него замок Камергар.

— Всё равно должен быть какой-нибудь выход, — задумчиво произнёс я, размышляя над сказанными Найджелом словами. — Вы ведь наверняка советовались с Харольдом о том, что делать после его ухода.

— Конечно, кое-какой план у нас есть. Только сначала я закончу рассказ о внутреннем устройстве замка.

Я кивнул, давая тем самым понять, что внимательно слушаю его.

— Завтра мы получим немного золота и сможем нанять ещё сколько-то воинов.

— Откуда получим? У нас разве остались золотые шахты?

И тут я чуть не ударил себя ладонью по лбу. Как я мог забыть? Ведь в замке можно получать доход даже в отсутствие шахт.

— Нет, но вон там находится наш монетный двор, — ответил Найджел. — В нём каждый день генерируется сумма в 1000 золотых монет.

— Но ведь этого мало, — развёл я руками, вспомнив, что в игре с таким ежедневным доходом особо не разгуляешься. — Насколько я знаю, монетный двор можно усовершенствовать. Это так?

— Да, действительно, внутренний доход замка без учёта шахт можно увеличить и довести до 4000 монет в день. Только для этого необходимо улучшить сам замок, а нам это сейчас не по карману. Например, у нас всего одна защитная башня на крепостной стене, а надо ещё несколько. Мы начали строительство второй, но пришлось заморозить стройку.

— Понятно, — кивнул я. — Так что насчёт плана?

— Мы с Харольдом посоветовались и пришли к выводу, что в первую очередь надо вернуть под свой контроль золотую шахту, — сказал Найджел. — Это для нас сейчас жизненно необходимо. Но если бы ты не очнулся, я не смог бы покинуть Азенхор, оставив его тем самым без присмотра. Ну а теперь, думаю, можно. Лучников я оставлю в замке, а вот копейщиков из гарнизона возьму с собой. Их 50, да утром ещё 20 найму, будет уже 70. Правда, этого всё равно не хватит для того, чтобы отбить шахту, в которой засела нечисть. Нам потребуется помощь.

— Какая? — спросил я. — Нанять отряды по пути, когда начнёт приходить доход с монетного двора за следующие дни?

— К сожалению, в той стороне, где находится шахта, пунктов найма воинов нет.

Найджел развёл руками, но тут же добавил:

— Вернее, почти нет.

— Что это значит?

— Несколько месяцев назад наши разведчики обнаружили в стороне от основной дороги деревья фей, которые выросли прямо на болотах, а если быть точным, на островке посреди болот, куда можно пройти лишь по одной единственной тропе. Вот я и думаю, что можно попробовать заглянуть к ним.

— А в чём проблема? — спросил я, хотя в моей голове начинали крутиться мысли совсем иного толка.

— Мы ещё никогда прежде их не нанимали. Я вообще не сталкивался с такими существами, так что не знаю, как всё пройдёт. Как бы навечно не остаться в этих болотах.

В отличие от него, я фей видел, хоть и на экране монитора. Аппетитные красавицы с округлыми формами в облегающих платьях. От настоящих женщин их отличали только большие крылья за спиной, как у бабочек. Да плевать на крылья! Это и есть самые настоящие женщины, и все части тела у них тоже настоящие — грудь, попа и тому подобное. Неужели Найджел думает, что я останусь скучать в замке, когда есть возможность пообщаться вплотную с прекрасным полом?

И тут мне в голову пришла отличная идея, как поменяться с ним местами и самому отправиться на отвоевание золотой шахты, предварительно заглянув на огонёк к красавицам феям.

— Я начал кое-что вспоминать! — восторженно произнёс я, стараясь не переигрывать, чтобы не выглядеть второсортным актёришкой какого-нибудь захудалого провинциального театра. — Оказывается, мне уже доводилось встречаться с феями.

— Когда? — спросил Найджел с удивлением в голосе.

— Как только прибыл на обучение к дяде Рэймонду в Синее королевство. У них там тоже есть деревья фей, которые по силе примерно равны копейщикам.

— Хорошо, значит, не составит труда нанять их, — удовлетворённо кивнул Найджел.

— А вот здесь как посмотреть, — нахмурился я. — Нужен особый подход при общении с ними, иначе можно всё только испортить. Эти феи такие обидчивые, им только дай повод. Я видел, как дядя Рэймонд и мой кузен Тумас вели с ними переговоры, и уверен, что добьюсь успеха в этом деле. Поэтому считаю, что ехать должен всё-таки я.

Сначала Найджел ни в какую не хотел идти на уступки, мотивируя это тем, что не хочет, чтобы меня убили в первой же битве в связи с отсутствием опыта. «Как я потом буду смотреть в глаза Харольду и что я ему скажу?» — было его главным аргументом. Но постепенно я всё же сумел настоять на своём, и Найджел сдался.

— Хорошо, так тому и быть, — кивнул он. — Тогда тебе понадобится карта, чтобы ты знал, что и где находится.

Оказалось, что на территории замка есть небольшая хижина картографа, которую я ни разу не встречал за те полгода, что играл на компьютере в Героическую эпопею. Получается, кое-какие отличия от привычной для меня игры здесь всё же были. Найджел провёл меня туда, достал с полки карту, развернул её на столе и начал рассказывать, в то время как я внимательно смотрел на неё.

— Это наш замок Азенхор, в котором мы с тобой сейчас находимся, — говорил он, ведя указательным пальцем по старой бумаге со слегка выцветшими чернилами. — Вот по этой дороге ты пойдёшь к шахте. Конечно, она не прямая, придётся сделать небольшой крюк, но оттуда ближе к болотам, на которых расположен островок с деревьями фей.

— Ясно, — кивнул я, продолжая разглядывать карту.

На ней было множество пометок, обозначающих шахты, наш замок и другие различные объекты вроде пограничных ворот. Отчётливо прослеживалась граница с тёмными землями с одной стороны и с Синим королевством с другой. Слева я увидел горы и вход в подземелье, а справа на самом краю карты раскинулся непроходимый лес. Там-то меня и ждал большой сюрприз, поскольку прямо рядом с лесом был отмечен ещё один замок. «Лихолесье» — гласила надпись над ним. Судя по всему, так он назывался.

Выходит, в каждом королевстве имеется по два замка. И если мой кузен Тумас, по словам Харольда, направился в дальний замок Синего королевства, чтобы попытаться собрать войско для взятия своего главного замка — Камергара, то почему бы и нам не сделать то же самое?

— Какой доход приносит Лихолесье? — спросил я Найджела.

— Сейчас никакого, — развёл тот руками. — Оттуда нет известий вот уже несколько месяцев. Мы отправляли людей разузнать, что там случилось, но никто из них так и не вернулся обратно в Азенхор.

Меня такой ответ огорчил, поскольку я рассчитывал на помощь из второго замка. Немного подумав, я спросил:

— А ты сам как думаешь, что там могло произойти? Есть ли какие-нибудь предположения на этот счёт?

— Конечно, — кивнул Найджел с хмурым видом. — В Красном королевстве в настоящее время может случиться только лишь одна напасть — это нежить, которую насылает на нас колдун. Наместником в Лихолесье состоит наш Герой по имени Кендрик. Вернее, состоял.

— Он погиб? — догадался я и тут же вспомнил слова Харольда о таверне. — Его имя проявилось на доске памяти павших в боях Героев?

— К сожалению, да. Думаю, нежить расползлась вокруг замка, а когда Кендрик вышел за крепостные стены и вступил с ними в битву, его отряды были повержены, да и сам он тоже сложил голову.

— Значит, замок захвачен?

— Сомневаюсь. Замки может захватывать только армия во главе с Героем. Скорее всего, он сейчас пустует.

— Тогда, может, мне для начала отправиться туда и вернуть Лихолесье под наш контроль?

— Это далеко и мы не знаем, сколько там нежити, так что пока даже не смотри в ту сторону. У нас нет на это ни времени, ни сил. Для нас сейчас самое главное — это выбить всю нечистую силу из золотой шахты, чтобы над ней опять развевался флаг Красного королевства и мы дополнительно получали ежедневный доход в 1000 монет. Скажи-ка, Уильям, у тебя есть книга заклинаний?

— Пока нет, — ответил я. — Но Харольд говорил Тициусу, чтобы тот выдал её мне, предварительно вписав несколько заклинаний первого уровня.

— Это, конечно, не бог весть что, — вздохнул Найджел, — но может пригодиться тебе. Тем более, надо же с чего-то начинать свои первые шаги по освоению магии. Ладно, сходи в гильдию магов, получи книгу, а затем возвращайся к себе в комнату отдыхать. Утром мы наймём копейщиков, и ты отправишься в путь.

Я уже знал, как выглядит гильдия магов, поскольку бывал в ней вместе с Харольдом, так что искать её не пришлось. Я просто прошёл к знакомому строению, открыл дверь, а когда оказался внутри, увидел в полумраке сидящего за столом Тициуса.

— Сэр Уильям, Вы пришли за своей книгой? — спросил он, поднимаясь из-за стола мне навстречу.

— Да. Завтра я с отрядом копейщиков отправлюсь на отвоевание золотой шахты, поэтому считаю, что книга заклинаний пригодится мне.

— У меня уже всё готово, сейчас я её принесу.

Маг развернулся и скрылся за дверью, что вела в какую-то заднюю комнатку, а когда возвратился, я увидел в его руках книгу. Только в отличие от массивной увесистой книги Харольда в толстом кожаном переплёте, моя была довольно тонкой и выглядела не так благородно. Оно и понятно, ведь мой брат имел возможность хранить в своей магической книге и использовать заклинания вплоть до третьего уровня включительно, так что у него наверняка накопилось порядочное количество заклинаний. Мне же пока полагалось лишь несколько самых простых. Интересно, каких именно?

Вскоре я получил ответ на свой вопрос.

— Твоего опыта хватает на использование лишь двух заклинаний, — произнёс Тициус, положив книгу на стол и открыв её. — Но ничего страшного, все с этого начинают. Постепенно туда будут добавляться всё новые и новые заклинания — какие-то впишу я, а какие-то ты получишь от магов-отшельников во время своих странствий.

Я кивнул, прекрасно понимая всё это, и уставился на картинку, на которой была изображена молния, только в горизонтальном положении. Под рисунком разместилось две строки текста на незнакомом мне языке.

— Молния? — только и спросил я, пытаясь разобрать надписи.

— Нет, магическая стрела. Она слабее. Молния же относится ко второму уровню и пока недоступна тебе.

— Ясно. И как мне воспользоваться этой стрелой, если я не знаю языка?

— Его никто не знает, кроме, конечно, самих магов, — объяснил мне Тициус. — А использовать заклинания можно лишь в бою, прочитав текст под картинкой.

— Но как я его прочитаю? — развёл я руками.

— Повторяй за мной, — и Тициус начал нараспев произносить заклинание.

Несмотря на незнание этого древнего магического языка, я смог с лёгкостью повторить всё вплоть до последней буквы. Более того, заклинание прекрасно отложилось в моей памяти, и теперь мне вовсе необязательно было открывать книгу, чтобы воспользоваться им. Произнёс на поле боя — и все дела!

— Удивительно, — пробормотал я, покачав головой.

— Абсолютно у всех Героев всегда одна и та же реакция, когда они впервые начинают осваивать магию, — усмехнулся Тициус. — Но давай перейдём ко второму заклинанию, которое называется «Исцеление». Как ты, наверное, уже и сам понял из названия, с его помощью можно исцелить одного или сразу нескольких воинов, раненых на поле боя.

— Да, полезная штука, — кивнул я.

Далее опять последовал процесс изучения, то есть повторения текста из книги вслед за магом, и вот в моей голове прочно закрепились уже два заклинания. Играя в Героическую эпопею на своём компьютере, я не раз использовал их, так что прекрасно понимал всю ценность этих заклинаний и был абсолютно уверен, что рано или поздно они мне пригодятся. Но прежде чем покинуть гильдию магов, оставалось прояснить ещё пару моментов.

— Насколько я знаю, для использования заклинаний требуется мана, — сказал я. — Для неё нужен какой-то сосуд? И зачем мне теперь книга заклинаний, если я всё знаю наизусть?

— Оба твоих вопроса связаны друг с другом, — ответил Тициус. — Мана для создания магии находится прямо в книге, и когда её достаточно, рисунки начинают светиться. Это означает, что то или иное заклинание можно использовать. К тому же туда будут вписываться новые заклинания, так что без книги никак нельзя.

— А мои два рисунка не светятся, — нахмурился я. — Почему?

— Потому что мана твоя пока находится на нуле и будет постепенно накапливаться, начиная с этой самой минуты. Не волнуйся, к тому времени, как ты вместе со своим отрядом достигнешь золотой шахты, шкала маны будет полной и тебе её хватит, чтобы использовать какое-то одно заклинание.

— А почему не два?

— Потому что ты пока ещё совсем новичок в этом деле. Шкала будет увеличиваться по мере накопления тобой опыта, но пока придётся довольствоваться тем, что есть.

— Что ж, всё понятно.

Я взял книгу и поблагодарил Тициуса, а он в ответ пожелал мне удачи в походе. Затем я вышел на улицу и отправился на поиски комнаты, в которой несколько часов назад очнулся, и где мне теперь предстояло провести ночь. Только вот отыскать её оказалось не такой уж простой задачей, и пришлось мне опять обращаться за помощью к Найджелу. Он проводил меня, мы договорились с ним встретиться внизу утром через час после восхода солнца, и я, наконец, остался в одиночестве. Честно говоря, за целый день я немного устал оттого, что всё время кто-нибудь находился рядом. Да и новые впечатления, навалившиеся на меня всей своей тяжестью, давали о себе знать. Так что я не стал дожидаться, пока стемнеет, а сразу разделся и забрался в постель.

На удивление, есть мне совсем не хотелось. В принципе, в Героической эпопее и не надо было кормить своего Героя, так что это нормально. А что, если я всё-таки не в игре, а всего лишь сплю? От такой мысли у меня мороз пробежал по коже. Очень не хотелось мне заснуть здесь, а проснуться опять в своей собственной постели простым прыщавым школьником. В обычной жизни мне ничего не светило, а в игре на каждом шагу меня ожидали невероятные приключения. Ещё и дня не прошло, а уже столько информации вложилось в мою голову. Даже удивительно, что там хватило на всё это свободного места. А сколько ещё впереди. И к тому же такой интересный сюжет.

Погружённый в различные думы, ближе к ночи я всё же уснул, хоть и боялся этого. Но, к счастью, все мои страхи оказались напрасными, и проснулся я на том же самом месте.

«Ура, игра продолжается!» — мысленно возликовал я. Но тут же вспомнил о нашем с Найджелом уговоре встретиться на улице через час после восхода солнца. А поскольку солнечные лучи уже вовсю проникали в окно, я быстро вскочил с постели и подбежал к нему. Оказалось, что подготовка к походу шла полным ходом, а чуть в отдалении возле конюшни стоял Найджел. Заметив меня, он махнул рукой, говоря мне тем самым, что нужно поторапливаться. Я так и сделал, и уже десять минут спустя, сумев на этот раз самостоятельно облачиться в одеяние рыцаря, был на месте.

— Я успел нанять 20 копейщиков, — сказал он мне. — Так что теперь в твоём отряде их 70, скоро они должны построиться за воротами. Пойдём за мной, покажу тебе твоего коня.

Мы вошли в конюшню — сначала Найджел, а затем и я, держа в руках книгу заклинаний, потом прошли мимо пустого стойла, где вчера находился конь Харольда, и остановились возле следующего. Увидев нас, вороной конь радостно заржал и чуть было не встал на дыбы, отчего мне стало не по себе. Как я сяду на этого жеребца, если раньше никогда в жизни не был в седле?

— Ты чего? — удивлённо спросил Найджел, заметив, как я изменился в лице. — Пойдём.

И я, стиснув зубы, проследовал за ним в стойло. Не хватало ещё, чтобы он заметил мой страх. Так, чего доброго, и поход может сорваться. Но вроде бы всё обошлось, и когда я оказался рядом со своим конём и погладил его, страх исчез, как будто его и вовсе не было. Во мне появилась уверенность, что и с ездой верхом я тоже справлюсь без особых проблем. Ну а Найджел показал рукой в сторону, и только сейчас я заметил в углу шлем, щит и меч.

— Надевай, пора отправляться, — сказал он.

— Это мои артефакты? — радостно произнёс я, а затем сделал несколько шагов вперёд и взял в руки шлем, намереваясь надеть его на голову.

— Твои артефакты остались в Синем королевстве, — ответил Найджел. — А это мои, но я дам их тебе на время похода. Здесь они большой роли не сыграют, ведь и выход из подземелья, и пограничные ворота хорошо охраняются. Ну а если кто-то всё же сумеет прорваться и нападёт на Азенхор, то они в любом случае не спасут. В походе же и меч, и щит, и шлем сослужат хорошую службу, прибавив навыки защиты и атаки тебе, а также всему твоему войску. Я очень надеюсь, что благодаря этим артефактам и нанятым феям всё-таки удастся отбить золотую шахту. Потом смотри по обстоятельствам — либо возвращайся, если войско сильно поредеет после битвы, либо выгони нечисть ещё из нескольких шахт. В походе я подсказывать не смогу, и тебе придётся самому принимать решения.

— Хорошо, Найджел, спасибо за всё, — с чувством произнёс я.

Проблем с залезанием на коня у меня не возникло, как будто я вырос в седле. Наверное, потому что теперь я находился в теле Уильяма, и наверняка мне передались все его умения. В том числе, кстати, и умение сражаться. Вон как меч лежит в ладони, словно влитой. И мне даже кажется, что я очень хорошо умею с ним обращаться. Что ж, доберёмся до золотой шахты и проверим на деле, так ли это.

Когда мы вышли за ворота, построенное в походную колонну войско уже дожидалось нас, как и вчера во время проводов Харольда. Только сегодня воинов было несоизмеримо меньше — всего лишь 70 копейщиков. Зато с ними был отважный Герой, то есть я, а это кое-что да значило. В седельной сумке у меня лежала книга заклинаний, в ножнах находился меч, а за спиной висел щит, и воины при виде всего этого даже как будто расправили плечи и вытянулись. Наверное, на них распространились мои навыки атаки и защиты.

Махнув Найджелу на прощание рукой, я на своём вороном коне двинулся вперёд, а следом за мной и мой бравый отряд. Меня буквально распирало изнутри от чувства неимоверного счастья и радости, ведь по большому счёту сегодня я сделал свой первый ход в Героической эпопее не в качестве игрока по ту сторону монитора, а в качестве самого настоящего Героя!