82189.fb2 Военный диктатоp Галактики [др. перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Военный диктатоp Галактики [др. перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Когда дело доходит до ответов, со злостью подумал он, история Тейлиса о Военном Диктаторе — единственная, кем-либо предложенная. Если бы она не была такой невероятной…

— ТОЛЬКО ТВОЕ УПРЯМСТВО ДЕЛАЕТ ЕЕ ТАКОЙ, — прозвучал голос чужачки.

— Это другое дело, — резко ответил Кейл. — Пока ты здесь, держись подальше от моего мозга. Мои мысли принадлежат только мне.

— Я УЖЕ ГОВОРИЛА ТЕБЕ, ЧТО С ТРУДОМ УЛАВЛИВАЮ МЫСЛИ ЛЮДЕЙ, — ответила чужачка. — Я НЕ МОГУ ПРОЧЕСТЬ БОЛЕЕ ГЛУБОКИЕ УРОВНИ ТВОЕГО СОЗНАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЗАХОЧУ. Я ЧИТАЮ ЛИШЬ ЧЕТКО СФОРМУЛИРОВАННЫЕ МЫСЛИ НА ПОВЕРХНОСТИ СОЗНАНИЯ, КОГДА ТЫ ИХ КАК БЫ ПРОИЗНОСИШЬ.

— И ничего больше? — подозрительно спросил Кейл.

— ТОЛЬКО РАСПЛЫВЧАТЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ, МЕШАНИНУ ЭМОЦИЙ. ПРАВДА, ЭТО ВСЕ, ЧТО МНЕ УДАЕТСЯ ПОЛУЧИТЬ ОТ БОЛЬШИНСТВА ЛЮДЕЙ. У ТЕБЯ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ЕСТЬ КОЕ-КАКАЯ ЧЕТКОСТЬ МЫСЛИ, ХОТЯ И НЕ ТАКАЯ, КАК У НАДЗИРАТЕЛЕЙ. ЭТО ОДНА ИЗ ПРИЧИН, ПОЧЕМУ Я ПОЖЕЛАЛА ЛЕТЕТЬ С ТОБОЙ.

— Одна? — невольно заинтересовался Кейл. — А другие?

— ВО-ПЕРВЫХ, Я СОГЛАСНА С ТЕЙЛИСОМ, ЧТО ПОНАДОБЛЮСЬ ТЕБЕ, — ответила чужачка. — ВО-ВТОРЫХ, ТАК КАК ОЧЕВИДНО, ЧТО ЖИЗНЬ С ТАКИМ КОМПАНЬОНОМ СКУЧНОЙ НЕ БУДЕТ.

— Она может оказаться короче, чем ты предполагаешь, — хмуро заметил Кейл.

— ВОЗМОЖНО. Я НЕ БОЮСЬ СМЕРТИ, РАЗВЕ ЧТО ОТ СКУКИ.

При этих словах Кейл невольно улыбнулся, но в его голове не прозвучала даже тени смеха чужачки, когда она говорила эти слова. Он откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на это создание. Хрупкое, напоминающее птичье тело, куполообразная голова и круглые глаза — нелепая внешность. И все же яркость глаз и способности рук не допускали мысли о ее глупости. Кейл на мгновение представил это маленькое создание одиноким в корабле, пронизывающим невообразимые расстояния от одной галактики до другой, лицом к лицу встречая на своем пути неведомые опасности…

Он понял, что несмотря на внешний вид и дурацкое чувство юмора, оно… нет, поправил он себя, она заслуживает уважения. Она существо высокого ума, способностей и мужества.

— Ладно, подружка, — сказал он, продолжая улыбаться, — Глр, так тебя зовут? Будем пока соратниками. Надеюсь, никто из нас не пожалеет об этом.

— МЫ НЕ ПОЖАЛЕЕМ ОБ ЭТОМ, КЕЙЛЛ РЭНДОР, — ответила Глр. — Я С РАДОСТЬЮ ПРИНИМАЮ ТВОЮ ДРУЖБУ И С ЕЩЕ БОЛЬШЕЙ РАДОСТЬЮ БУДУ ПРИВЕТСТВОВАТЬ ВРЕМЯ, КОГДА ТЫ УБЕДИШЬСЯ, ЧТО ТЕЙЛИС СКАЗАЛ ПРАВДУ. НАДЕЮСЬ, ЧТО ЭТО ЗНАНИЕ ТЫ ПРИМЕШЬ НЕ СЛИШКОМ БОЛЕЗНЕННО.

По спине Кейла пробежал холодок.

— Ты читаешь будущее так же, как мысли?

— НЕТ, НО МОГУ ПРЕДСКАЗЫВАТЬ, КАК И ТЫ, ПО ИМЕЮЩИМСЯ СВЕДЕНИЯМ.

Прежде чем Кейл успел ответить, вмешался предупреждающий сигнал компьютера, требующий внимания, и на его экране.

Они приближались к точке выхода из сверхсветовой.

Кейл перенес все внимание на управление, готовя корабль к выходу в нормальный космос, проверяя курс, по которому он пройдет мимо Солтрениуса, чтобы сесть на его луну Креффа.

10

Для луны Креффа маловата, но такая же скалистая, с кратерами, без воздуха и неприветливая, как любая из лун. Курс вывел Кейла на орбиту, довольно-таки удаленную от луны, чтобы заметившие с ее поверхности корабль не смогли его опознать или подумали, что это ни что иное, как проходящий корабль, совершающий посадку на Солтрениус.

Экраны показали сияющий космический купол с большим увеличением. Пузырь из прочного пластика и металла примостился на широкой пыльной равнине освещенной стороны луны, хотя и недалеко от резко очерченной границы дальней затемненной стороны. Кейл увидел, что в радиусе нескольких сотен метров от купола нет ни кратеров, ни нагромождения скал. У подходящего к куполу пешком прикрытия не будет.

Но по крайней мере, хоть одна удача сопутствовала ему. Орбитальный полет показал, что космического крейсера, принадлежащего хозяевам купола, не видно.

— Вероятно, снова на Солтрениусе, — решил Кейл.

— НЕСКОЛЬКО ЧЕЛОВЕК ОСТАЛОСЬ, — сказала Глр. — ЧУВСТВУЮ ВНУТРИ КУПОЛА НЕСКОЛЬКО РАЗУМОВ, ХОТЯ НЕ МОГУ РАЗЛИЧИТЬ — СКОЛЬКО.

— Как бы то ни было, это уменьшает их перевес в численности, — заметил Кейл, — и дает мне возможность кое-что обследовать. Кто бы ни оставался в куполе, вряд ли он выйдет.

Он повернул корабль на посадку, прямо в плотную тень темной стороны луны и различимый из купола горизонт. Он знал, что посадку не заметят — в вакууме звуки не распространяются, — и выбрал место, окруженное торчащими скалами, которые поглотят колебания почвы.

Отстегнувшись от сидения и прихватив шлем, он пошел в оружейную кладовую. В ней размещался значительный набор винтовок и пистолетов, даже несколько ножей и другого оружия. Кейл не питал иллюзий насчет того, что может произойти: если начнется бой, то более цивилизованному оружию, вроде усыпляющих и парализующих пистолетов, не найдется места. Вместо них он взял пистолет ионной энергии, лучевик — модифицированный вариант корабельного вооружения, стреляющий сфокусированным лучом жесткой энергии.

Глр с интересом наблюдала за его приготовлениями.

— ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА ТЫ СЛИШКОМ СПОКОЕН, — заметила она.

— А что ты ожидала? — улыбнулся Кейл. — Что у меня будут дрожать коленки?

— Я ЖДАЛА ТРЕВОГУ ИЛИ ВОЗБУЖДЕНИЕ, — ответила Глр. — ТАК ПРОИСХОДИТ У ЛЮДЕЙ.

Кейл направился к тамбуру.

— У легионеров не так. Пустая трата энергии.

— ТЫ КАК-НИБУДЬ ПОТОМ ДОЛЖЕН НАУЧИТЬ МЕНЯ ОБРАЗУ ЖИЗНИ ЛЕГИОНЕРОВ, — сказала Глр.

— Маленькая подружка, — рассмеялся Кейл, — если я останусь в живых после всего этого, то с удовольствием проведу с тобой полную программу обучения.

Он закрепил шлем, проверил последний раз экипировку, затем снова обратился к Глр, сосредоточившись и стараясь четко формулировать мысленные слова, как бы произнося их вслух.

— ТЫ ПРИНИМАЕШЬ МЕНЯ? — спросил он.

— ПРЕВОСХОДНО.

— ОТЛИЧНО. ТОГДА МЫ МОЖЕМ ПОДДЕРЖИВАТЬ СВЯЗЬ. Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ОСТАЛАСЬ У УПРАВЛЕНИЯ КОРАБЛЕМ, НО СОВЕРШЕННО НИЧЕГО НЕ ПРЕДПРИНИМАЛА, ПОКА Я НЕ СКАЖУ. ЯСНО?

— ДА.

— ЕСЛИ КТО-ЛИБО ЧУЖОЙ ОБНАРУЖИТ КОРАБЛЬ И ПОПЫТАЕТСЯ ПРОНИКНУТЬ В НЕГО, СРАЗУ СООБЩИ МНЕ.

— СЛУШАЮ И ПОВИНУЮСЬ, — в ответе прозвучала искорка смеха.

— ОСТАВЬ СВОИ ШУТКИ НА ПОТОМ. И ЕЩЕ, ЕСЛИ Я НЕ ВЕРНУСЬ…

— ЗНАЧИТ, ТЫ МЕРТВ, — спокойно ответила Глр, — И БОЛЬШЕ НЕ СМОЖЕШЬ МНОЙ КОМАНДОВАТЬ. ТОГДА Я ПРОЯВЛЮ СВОЮ ИНИЦИАТИВУ.

— ХОРОШО, — улыбнулся Кейл. — ТОГДА ТЫ МОЖЕШЬ УЛЕТЕТЬ И СООБЩИТЬ ОБО ВСЕМ НАДЗИРАТЕЛЯМ.

— ТАК Я И СДЕЛАЮ, — сказала Глр, — НО СНАЧАЛА ИСПЫТАЮ ОРУЖИЕ ЭТОГО КОРАБЛЯ НА КУПОЛЕ И ТЕХ, КТО ОКАЖЕТСЯ В НЕМ.

* * *

Люк беззвучно закрылся, когда Кейл спрыгнул на поверхность Креффы. В слабом притяжении луны падение было медленным, как во сне, и он шел, как во сне, длинными, размашистыми шагами, которые практически представляли собой большие медленные прыжки по нескольку метров. Вскоре он подошел к краю нерассеянного сияния освещенной стороны луны.

Стеклопластик шлема вдруг потемнел, защищая глаза, и Кейл вышел через границу в свет. Корабль позади уже пропал из виду за горизонтом. Впереди, где-то за нагромождением скал, у которых он стоял, находился купол.

Изобилие острых скал, отсутствие растительности и воды, вся окружающая местность, подумал он, чем-то напоминает район Железных Пиков на Моросе, где обучавшиеся легионеры проходили испытание на выживаемость. Но там, по крайней мере, было слышно завывание ветра, стук ботинок по камням, подтверждавшие, что ты еще жив. В этом страшном месте отсутствие воздуха означало невыносимую тишину, призрачную и тревожную, и Кейл чувствовал себя бестелесным духом. Но он стряхнул с себя угнетающее чувство и начал пробираться через скалы, медленно и осторожно, сдерживая движения, чтобы оказаться поближе к поверхности, несмотря на слабую гравитацию, стараясь наступать только на камни, чтобы не оставлять за собой предательские следы в пыли.