82202.fb2 Возвращайся, сделав круг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Возвращайся, сделав круг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Лия, пошатываясь, вышла на середину зала. Только сейчас я заметил, что она на голову выше Ванды и даже немного выше меня. Давлен рядом с ней смотрелся довольно жалко. Шон присел рядом со мной на диван, пробурчал:

– Он – рядовой пилот, дерется отвратно, а она мало того, что командир его звена, так еще и чемпионка уличных чемпионатов по шитаро там, у себя, на Торусе. Его же придется обратно в криоген класть…

Я присмотрелся к Лие. Движения достаточно широкие, неэкономные, но такие плавные и завораживающие, словно она танцевала, а не дралась. Похоже, шитаро много взял от древнего капоэйры. Разогревшись, Лия нанесла первый удар – с упором на левую руку, похожий на «укус скорпиона», только с выносом левой стороны вперед. Потом она красиво провернулась, встала на обе руки и ударила еще раз. Давлен попробовал увернуться, но не успел – кубарем полетел к кабинам. Лия, потеряв противника, покрутилась еще немного, потом рывком встала на ноги. Отряхнула ладони и пошла поднимать несчастного Давлена. Парень поднялся и встал в стойку – встал бездарно, его достаточно пальцем ткнуть, он тут же потеряет равновесие – и даже осмелился на атаку. Лия мягко перекувырнулась через голову, встала и, продолжая то же движение, подпрыгнула в воздух… Когда ее нога с разворота врезалась Давлену между лопаток, я услышал хруст. Мы бросились поднимать врезавшегося головой в энергоблок парня. Лия подошла, вытерла ближайшей подушкой кровь с его лица – он рассек себе лоб в падении – и недоуменно произнесла:

– Вы все здесь такие хлипкие?

Мы с Шоном сочли за благо заняться разморозкой остальных. Пока она не начала проверять.

– Итак, дорогие друзья, уважаемые повстанцы, храбрые революционеры, готовность – семьдесят четыре минуты.

Мы вернулись в рекреационный зал вовремя. Мон забрался на свой «ящик из-под мыла» – на гладкий корпус голографера – и приступал к последнему инструктажу. Я помог Ванде доковылять до кресла и сел рядом с ней, на подлокотник.

Мы разморозили всех, оставив ее напоследок. Но она не успевала – никак. Оставалось чуть больше часа, а кабина только приступала к восстановлению ступней. Я решил, что Ванда никогда не простит нам, если мы отправимся на вечеринку без нее. Поэтому я решился на рискованный шаг. Откачав криогенный раствор, я заполнил кабину питательной массой и сделал Ванде пару инъекций, чтобы она очнулась. Она открыла глаза и глубоко вдохнула – раствор доходил ей до подбородка. Она продолжала глубоко дышать, словно боялась утонуть – на нее накатила дикая боль от обрывающихся чуть ниже щиколотки рецепторов, Ванда зажмурилась, стараясь сдержать крик. Я включил связь, чтобы она слышала меня, приказал ей успокоиться и включать регенерацию на полную – материал она могла черпать из раствора. У нее получилось совладать с собой и уже через несколько секунд раствор наполнился белыми водорослями – она выпустила максимальное количество своих корней, чтобы регенерировать быстрее. Похоже, она снизила чувствительность и погрузила себя в полусон. Пока она восстанавливалась, я вкратце рассказывал ей обо всем, что происходило на базе, потом попросил поторопиться – если мы опоздаем на инструктаж, толку от нас во время операции будет мало.

Риск оказался оправданным – Ванда успела и восстановиться, и отойти от криогена. Мне приходилось вести ее под руку только потому, что введенные ею обезболивающие и анестезирующие препараты еще не прекратили своего действия. Ванда поблагодарила меня за то, что рискнул разбудить ее раньше, и мы медленно побрели в рекреационный зал.

– Яано уже отправил нашему дорогому адмиралу второй зонд, сообщив, что ситуация нейтрализована… Так, ладно, пробежимся еще разок по сценарию. Ромеро, место высадки, цели…

Кап-три поднялся – он был уже абсолютно трезв, свеж и подтянут.

– Кормовой сектор «сигма», палуба – семь, отсек – пять, третий склад ручного оружия. Цели: старший лейтенант Адамс, каюта сто пятнадцать, мичман Лакруа, общие жилые, отвожу на четвертый склад…

– Второй ближе. Но он может быть заблокирован, а четвертым часто пользуются – не стоит. Возвращайся в место высадки – на третий склад… Дальше.

– …на третий склад, нейтрализую, возвращаюсь в магистральный коридор, иду через двадцать четвертые ворота, в триста двенадцатую – лейтенант Дуглас, жду зеленой группы – «Кирка», «Нотариуса», «Чили», – входим, нейтрализуем.

Мон кивнул.

– Кто обеспечивает тебе проход через двадцать четвертые?

– Э-э-э вице-адмирал Герберт или его адъютант… Фамилию не помню.

– Андерсон.

Мон снова ответил по памяти. Ромеро назвал еще три цели зеленой группы, потом последнюю, которую он должен был взять один. Мон больше не встревал. Когда Ромеро закончил и сел на место, Мон подошел к нам и протянул Ванде руку.

– Встать сможешь?

Она оперлась на его локоть и поднялась. Стояла она прямо и твердо, но Монову руку так и не отпустила. Она уверена, что успеет восстановиться?

– Товарищи повстанцы, имею честь представить вам майора Ванду Сильветти из родственной вам птички – Фэнхуан, а также личного телохранителя и официальную чаевницу нашей обожаемой принцессы.

Ванда сжала руку и прошипела.

– Я из Феникса.

Он только улыбнулся.

– Желтый отряд – Сара, «Киитос», «Старбак» – Ванда идет с вами.

Ти-Монсор дал ей запомнить своих людей – вернее человека и обоих ар-хоттунцев, – и усадил на место.

– Желтый отряд, отчитывайтесь… Кустик – запоминай.

Ванда кивнула. За желтых отчитывалась Сара – они были резервным отрядом, включавшим в себя «личностей, демаскирующих группу» – как, например, обоих ар-хоттунцев и Ванду, которая не была приписана ни к флагману, ни к базе. Сару им дали для координации. Желтые должны были оставаться в девятом складском, находившимся рядом с Сердцем Орла, чтобы по первому запросу примкнуть к любой из групп, встретивших трудности.

– Координаторы «бледных» групп, вставайте…

В «бледные» группы входили бледно-лиловая, бледно-розовая, бледно-желтая и прочие. «Бледными» назвали группы, состоящие из повстанцев, которые уже находились на флагмане. Приставку цветам добавили, чтобы четко разделить «гостей» и «постоянных жителей» флагмана.

Встало около десяти человек – никто из них не использовал свое «право на отдых», поэтому на нашей фиесте я их не видел. Так как «бледные» инструктаж пройти не могли, к каждой группе был приписан координатор из «гостей», ведущий группу в соответствии с последними указаниями. Координаторы отчитались – целей у «бледных» было меньше, но все они были самых высоких рангов. Понятно что «постоянным жителям» было гораздо легче подобраться к командованию высшего эшелона, поэтому им достались самые тяжелые цели. «Гостям» оставили флотских помельче рангом, но имеющих достаточно веса и связей, чтобы осложнить осуществление плана.

– «Чили», будь готов к рокировке. Если мне доложат, что хоть кто-то проснулся не стой ноги и притащил на собрание щит – я меняю вас местами с «Нотариусом». Он будет следить за подходом, ты – осуществишь чистку. Ты лучше обходишь щиты, а что до деталей – отчитайтесь друг другу и держите в голове оба варианта. Окончательный приказ я отдам на десятиминутной готовности…

Оперативники кивнули.

– «Нотариус», «Чили» не знает в лицо Стеккера и Кларка – покажешь досье, чтобы он не зарубил своих.

Мон на секунду зажмурился.

– Готовность – час ровно… Так, теперь амуниция. Повторю – никакого оружия, никаких приборов мы не везем. Если вы переодевались за последние сутки – вещи останутся в ангаре, когда я включу «просветку». Тонари воспринимает только вещи, завязанные на пси-поле. Всю амуницию вы получаете на месте высадки от «бледных». Проверьте на месте, объявите о готовности. Тим вас услышит. Директивы вы будете получать только через внутреннюю связь флагмана, кодом, через «бледных». О любых отклонениях от намеченного графика или изменениях диспозиции – докладываете Тиму. Орать не надо, достаточно прошептать, тонари разберет.

Мон снова сделал небольшую паузу, потом повернулся ко мне.

– Лиловая группа: Тим, Шон. Вы осуществляете общий контроль. Тим, на флагман тонари поведу я – ты не всех здесь знаешь, поэтому не сможешь зацепиться за пси-поле. Когда катер Яано преодолевает границу защитного поля, мы отделяемся, и я раскидываю группы по точкам, потом мы возвращаемся к катеру Яано, и я передаю тебе управление. Яано ведет меня к Лерцу, а ты доводишь тонари до четвертого ре-генерационного отсека, выключаешь «просветку» и садишься. Вас встретит капитан Миур – он передаст Шону аппаратуру, подключенную к внутренней связи. Ты не снимаешь датчиков, концентрируешься на наших людях – слушаешь и передаешь Шону каждое сказанное ими слово. В случае необходимости он связывается с нашими через «бледных». Все ясно?

Я кивнул.

– Шон, перечисляй возможные ситуации и соответствующих связных.

Бородач пустился в длинные перечисления – с кем из наших на флагмане связываться в случае затруднений каждой группы, с кем – в случае выяснения новых обстоятельств, требующих пересмотра всего плана. С кем – в случае возможности поднятия тревоги, в случае разоблачения кого-либо из «бледных» и так далее до бесконечности. Плюс к тому он называл код каждого отряда, каждого терминала на флагмане и легенды для вызова того или иного флотского по внутренней связи. Когда он закончил, Мон объявил готовность пятьдесят две минуты и распустил свою армию. Через несколько минут мы остались одни – остальным еще предстояло погрузить необходимое оборудование на корабль Яано. Эммади должен был остаться на базе и держать оборону в случае провала операции – ему одному было под силу контролировать все внешние турели базы.

Я помог Ванде дойти до ближайшей каюты и уложил ее на кровать – она уверяла, что, проспав полчаса, будет способна на все или почти на все. Я похлопал ее по новым ногам и пожелал сладких снов.

Регенерационная кабина мигала зелеными огоньками и низко гудела. Я проверил показания медицинской аппаратуры – все было в полном порядке. Рука потянулась дать команду на разморозку, но я вовремя остановился. Будь по-твоему, Мон. Я подошел ближе, вглядываясь в бледное лицо, застывшую мягкую улыбку.

Знаешь, сестричка, ты совсем такая же, как в тот день, когда мы столкнулись в вирте. Только волосы разметались, застыли во льду, и их почти не видно в ослепительно белой массе.

Я провел рукой по запотевшему стеклу, словно помахал рукой на прощанье. На пальцах повисли холодные капли. Как будто я коснулся травы, и на пальцах остались крохотные росинки… Я ведь никогда не видел росы, сестричка. Никогда не встречал утро в лесу. В самом обычном лесу, где наступает самое обычное утро, поют птицы и постепенно рассеивается предрассветный туман, оставляя на листьях и травинках хрустальные капли. Давай сходим туда как-нибудь, Ки-Саоми. Насобираем ягод. Они вкусно пахнут, их можно есть прямо там, не таская с собой корзинку, оставить свободными руки. Руки свободными…

И вот еще что, сестренка… Береги себя. Должен же хоть кто-то из нашей семейки этим заниматься. Прости, что свалили на тебя самое трудное, но так уж вышло.

– Эй, лиловая группа.

Обернувшись, я увидел стоящего в дверях Шона.

– Пошли, осталось шесть минут.