82243.fb2 Возвращение Артемиды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Возвращение Артемиды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

— Давайте успокоимся, господа сыщики — вмешался Летерис, — и попробуем

разобраться в происшедшем.

— Да какое с ними, к черту, спокойствие, — тяжело вздохнул Шайер, поглаживая

рукой балахон в области сердца.

— Инспектор Салис. У вас есть какие либо предположения, объясняющие случившееся?

— Никаких, — ответил Лоун. — Разве что…

— Что?

— Не так давно по подозрению в убийстве мы задержали одного землянина.

По нашим данным он состоит в неонацистской организации. Мы не успели его

даже оформить, как приехала комиссия из сената и нас заставили отпустили

бритоголового.

— Проверка была плановая, я о ней за два дня знал, — сказал Летерис. —

И о том, что вы произвели задержание с нарушениями закона, мне тоже известно.

В отчете это зафиксировано.

— Позже произошло убийство еще одного бритоголового. Но почему-то дело

передали нашему следователю Хейлоку, хотя такие дела расследуют местные

законники.

— Команда из министерства, — сказал Шайер. — Есть подозрение, что убитый

был связан с торговцами наркотиками.

— Мы заинтересовались этим делом, — продолжил Салис, — и поговорили с

сестрой убитого. Она рассказала, что ее брат какое-то время действительно

состоял в нацистской организации, да и то по глупости. Когда все понял,

то перестал с ними общаться.

— И за это его убили, — съязвил Шайер.

— Не знаю. В том-то и дело, что мы ничего, собственно, так и не узнали,

— удивлялся Салис. — Я рассказал об этом деле только потому, что… это

единственное, что выходит из ряда обычных дел которые нам пришлось расследовать

за последний год.

— Действительно странно, — сказал Летерис. — Вы хотите сказать, что дело

было даже не ваше. Из невинного чувства любопытства вы съездили к сестре

убитого, задали пару вопросов и почти сразу же на вас было совершено покушение.

Я бы даже сказал не просто покушение, а демонстративная акация устрашения.

— Наверное, они думают, что мы с Монлисом что-то знаем

— Кто, вы говорите, ведет дело об убийстве?

— Инспектор Хейлок, — ответил Шайер.

— Вот что, полковник, — сказал Летерис. — Земляне последнее время стали

слишком многое себе позволять. И их идея первородства меня немного раздражает.

Раз уж Салис оказался под прицелом, наверное, целесообразней будет передать

это дело ему. Тем более, что он один из лучших в имперском сыске.

— Это приказ? — уточнил Шайер.

— Имперская безопасность не может приказывать имперскому сыску, — сказал

Летерис. — Исключение составляют случаи крайней необходимости или при

проведении специальных операций. Но я уверен, ваше руководство пойдет

мне навстречу.

— Будет исполнено, — с готовность ответил Шайер.

— Попробуйте разобраться, Лоун. А вы, полковник, дайте в помощники толкового

сыщика.

— Да вот с Монлисом и займемся, — Салис кивнул головой в сторону напарника.

Летерис посмотрел сначала на молодого Шальшока, а затем перевел взгляд

на полковника. Тот недовольно поморщился.