82292.fb2 Возвращение изгнанника (Легенды Элиты - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Возвращение изгнанника (Легенды Элиты - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Должно быть, он прочел изумление у нее на лице, потому что мягко пояснил:

- Мне кажется, у нас есть общий знакомый. Финлей. Дженн ничего ему не ответила, но позволила проводить себя до двери. Прежде чем расстаться, священник сказал:

- Я - отец Джон Баллан, миледи. Если я вам понадоблюсь, вы всегда найдете меня здесь, а если захотите кого-то за мной послать, то нужно просто спросить секретаря архидьякона Хильде - рика. Вы не одиноки, дитя мое, и никогда не будете одиноки.

Отец Джон начертил на лбу Дженн знак триума, благословляя девушку, потом с мягкой улыбкой попрощался с ней.

Дженн медленно спустилась по ступеням, не оглядываясь назад. Не одинока? Как это? Внутри себя она была одинока - даже если бы Роберт мог с ней мысленно разговаривать, сейчас их разделяло слишком большое расстояние. Так что легко священнику говорить такое...

- Добрый день, миледи. Решили осмотреть нашу прекрасную базилику? Дженн резко обернулась. Это оказался тот гильдиец, что сопровождал короля. Он улыбнулся и пошел с ней рядом. - Впечатляющее здание, не правда ли? Там так много настоящих произведений искусства, а эти великолепные витражи! Мы, жители Марсэя, очень гордимся нашей базиликой.

Дженн собрала остатки самообладания и вежливо ответила:

- Да, действительно, у вас есть для того все основания.

- Некоторые мои братья в Гильдии даже несколько ревнуют. Резиденция Гильдии, конечно, добротное здание, но ему не сравниться с устремленным ввысь величием базилики. Я показал бы вам резиденцию Гильдии, но, как вам известно, доступ туда имеют лишь члены святого ордена.

- Конечно, - кивнула Дженн. С чего бы гильдийцу беседовать с ней - да еще так любезно? Или его послал король?

- Вы возвращаетесь в замок, миледи? Не позволите ли мне проводить вас? - Нэш поклонился, и они начали подниматься на холм к воротам замка. Думаю, вам в столице многое кажется таким непривычным... Здесь все так бурлит по сравнению с вашей тихой Элайтой.

Дженн искоса взглянула на спутника:

- Вы знаете Элайту?

- Я проезжал через нее однажды, много лет назад, - ответил Нэш. Невероятно красивое место с величественными горами вдали. В ясный день, должно быть, из замка все видно вокруг на многие лиги.

- Действительно, это так. Я полюбила Элайту с первого взгляда. Несмотря на все свои заботы, Дженн обнаружила, что разговаривать с гильдийцем легко и приятно.

- У вас, наверное, была возможность хорошо узнать окрестности, после того как вы вернулись?

- К сожалению, нет. На это не было времени - ведь мне так многому нужно было учиться. Я предвкушаю поездки верхом, когда я смогу побывать в холмах и в лесу. Пока что я их видела только с башни замка.

Нэш кивнул:

- Простите меня, миледи, но вы же понимаете: ваше неожиданное возвращение к отцу вызвало много разговоров. Мы все считали, что детей, похищенных во времена Смуты, найти уже не удастся. Кажется просто чудом, что вас нашли. Правда ли, что вы ничего не помните о своей прежней жизни в Элайте?

Дженн хотелось быть любезной со своим спутником, ответить ему в том же легком тоне, но у нее в памяти все еще звучали голоса тех женщин, их злобные речи. Да и какими бы мягкими ни были манеры этого человека, он все равно оставался членом Гильдии и приближенным короля. Поэтому она ответила сдержанно:

- Я совсем ничего не помню. Для меня оказалось полной неожиданностью, когда мне сообщили о моем истинном происхождении. Я даже не сразу в это поверила.

- А теперь? Я слышал разговоры о вашей приверженности церкви. Вы намерены постричься в монахини?

Дженн в растерянности ухватилась за первую же фразу, пришедшую на ум:

- Я... я еще не решила, хотя должна признаться, что такая жизнь меня привлекает. Я слишком много лет провела в скитаниях и жажду умиротворения, которое достижимо лишь в стенах монастыря. Конечно, мне следует подождать нужно еще так многому научиться, да и покидать отца так быстро после возвращения я не хочу.

Проклятие, откуда взялась такая откровенность?

- Конечно. - Нэш кивнул и понимающе улыбнулся. Он держал себя так просто, так открыто... - Простите меня, миледи, но ведь вы относитесь ко мне с подозрением, верно?

Дженн бросила на него изумленный взгляд, но гильдиец, похоже, не ждал ответа.

- Вы соблюдаете вполне понятную осторожность, я знаю. Вы гадаете, не донесу ли я о ваших словах королю.

- Ну... - Дженн запнулась, не уверенная, следует ли признать справедливость этих слов. Впрочем, отпираться, пожалуй, бесполезно. - Я знаю, что вы близки к королю. Я не могу не задумываться о том, почему он вызвал меня сюда.

Нэш добродушно рассмеялся:

- Вы очень тактичны, миледи. Со мной это не обязательно. Не сомневаюсь, ваши друзья объяснили вам причины интереса к вам. Не обижайтесь и не бойтесь. Король не хочет вам зла.

Дженн взглянула в глаза гильдийцу, но прочла в них лишь честность и прямоту, необычные для придворного. Трудно было не испытывать к нему симпатии. Дженн нерешительно улыбнулась.

- Я никогда такого и не предполагала. Но вы должны понять: все здесь для меня ново и незнакомо.

- Конечно. - Нэш снова улыбнулся.

Теперь они дошли до внутреннего двора, где толпа придворных собралась вокруг всадников, отправляющихся на прогулку в холмы. Нэш бросил на них взгляд, потом снова повернулся к Дженн:

- Будет очень жаль, если, пока вы здесь, вам не позволят осмотреть окрестности Марсэя, миледи. Как вы полагаете, ваша сестра согласится отпустить вас со мной - может быть, завтра?

- Я... - Дженн смутилась. Ей очень хотелось бы отправиться на прогулку, но с Нэшем? Одним из главарей Гильдии?

- Ах, Нэш! Вот вы где!

Дженн и Нэш обернулись и увидели быстро приближающегося к ним самого проктора Вогна. - Вас спрашивал король... - Вогн оборвал фразу, заметив Дженн. Девушка покраснела под его пристальным взглядом и опустила глаза.

- Я полагаю, вы - леди Дженнифер, - проворчал Вогн. - Хочу воспользоваться возможностью приветствовать вас при дворе - а также поздравить с возвращением в число живых.

Вогн поклонился, но Дженн почему-то ощутила смутное беспокойство. Ничего подобного она не испытывала, даже разговаривая с королем, и поспешила отнести это за счет ужасной репутации проктора. В конце концов, перед ней был смертельный враг Роберта, поэтому настороженность была естественной. И все же ее тело напряглось, словно ожидая нападения.

Дженн подняла глаза и увидела на лице Вогна улыбку, которую сам он, по-видимому, считал ласковой; однако Дженн сочла, что она скорее напоминает гримасу.

- Я собирался побеседовать с вами, миледи, как только услышал о вашем прибытии. Меня заинтересовала ваша история. Поразительное событие. Удивительно, как это его светлости пришло в голову вернуть вас отцу через столько лет после вашего исчезновения, но я не сомневаюсь, что он счел это благородным поступком. Скажите мне, - добавил, сбросив улыбку, как маску, говорил он вам о своих планах?

Дженн смотрела в бесцветные холодные глаза, и ее беспокойство росло. Все это так напоминало допрос, который устроил ей совет Анклава, и к тому же девушку охватило ощущение чего-то темного, зловещего, словно смрадное дуновение из сточной трубы. Исходило ли оно от Вогна? Или во дворе был кто-то еще?..

Однако Вогн ждал ответа. Дженн притворилась, что не поняла.

- Его светлость? Кто это, милорд проктор?

- Герцог Хаддон - вы, конечно, знали его как Данлорна. Ну так что?

- Милорд?

- Что вы знаете о его планах, дитя? - проревел Вогн. На него уже начали оглядываться.

В глубине души Дженн начали прорастать семена паники. Они все смотрели на нее, только и ждали, чтобы она сказала или сделала что-то неправильно. Что-то, что принесет ей беду - ей или Роберту. Дженн растерялась. Если бы только можно было убежать, убежать от них всех...