82292.fb2 Возвращение изгнанника (Легенды Элиты - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Возвращение изгнанника (Легенды Элиты - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Он снял руку со стены и показал направо. Они с Дженн бесшумно скользнули по проходу и завернули за угол. Коридор вел в глубь здания, а справа вниз уходила лестница. Однако на пути возникло препятствие: коридор был полон стражников, а на площадке лестницы внизу стоял еще один караул.

Роберт схватил Дженн за руку и оттащил в спасительную темноту.

"Так я и знал, что не следовало брать тебя с собой!"

"Ох, не веди себя как ребенок! Смотри - они ушли... Должно быть, там еще одно помещение для стражи. Наверное, они иногда патрулируют коридор чтобы любопытные вроде нас не проникли сюда".

"Любопытные вроде тебя, хочешь ты сказать. Совсем в тебе нет почтения к властям! Ладно, они ушли, но те, что внизу, около камеры Финлея, остались на посту. Пошли".

Быстро и бесшумно Роберт и Дженн двинулись вниз по лестнице и остановились за несколько ступеней до площадки. Финлей был теперь так близко, что Роберт, казалось, мог бы протянуть руку и коснуться его. Он осмотрелся. В каменной стене обнаружилось маленькое зарешеченное окошко, но сквозь него пролез бы разве что кролик.

"Да. - Роберт увидел в желтых отблесках лампы, что Дженн улыбается. Он здесь. Освободить его - пара пустяков!"

С двумя стражниками перед дверью камеры? Она, должно быть, шутит... Впрочем, оставался лишь один путь. Роберт потянул Дженн за руку в тень, куда не доставал свет лампы.

"Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала".

"Что?"

"Что ты никогда и никому не расскажешь о том, что я сейчас сделаю. Никому".

"Обещаю".

Роберт кивнул, хотя этого в темноте девушка и не могла видеть. Он совсем не был уверен, что справится с задуманным в своем ослабленном ранами состоянии. Впрочем, выбора у него не было - попытайся он убить двух стражников, шум привлек бы остальных. Поэтому, пристально глядя на аярн, он позволил своему дыханию замедлиться, а потом и остановиться. Все его внимание было теперь сосредоточено на единственном действии. Как только Роберт почувствовал, что готов, он мысленно сделал шаг в другое измерение. Все его тело дрожало от напряжения, но уловка удалась, и Роберт спустился по лестнице и завернул за угол. Стражники стояли на площадке, болтая между собой, но Роберта они не видели. Прекрасно. Пока все идет как надо.

Медленно и осторожно Роберт приблизился к воинам. Волны изнеможения начали захлестывать его. Этот прием был гораздо труднее, чем создание обычной иллюзии, - потому-то он и запрещался. Иллюзия пустоты была легким трюком. Сделать себя невидимым во время движения требовало невероятного напряжения.

Роберт остановился перед двумя стражниками и одним быстрым движением стукнул их лбами друг о друга. Удар был так силен, что оба лишились сознания. Роберт с трудом подхватил обмякшие тела и бесшумно опустил их на пол. Сделать это, сохраняя невидимость, у него не хватило сил.

Не теряя времени, он сорвал ключи от камеры с пояса одного из стражников и оглянулся на Дженн. Она следила за ним широко раскрытыми глазами, однако мысленно не произнесла ни слова. Вот и хорошо - иначе как ему удалось бы объяснить, откуда у него такие умения в этом запретном искусстве...

Ключ легко повернулся в замке, но при этом ужасно громко щелкнул. Роберт распахнул дверь и чуть не рассмеялся, прочтя изумление на лице Финлея. Брат, казалось, особенно не пострадал от рук стражников, если не считать раны на щеке.

- Роберт! Ты жив! - расцвел Финлей.

- У нас мало времени, - ответил Роберт, начиная отпирать замки кандалов. Как только он освободил Финлея от цепей, они выбежали вон из камеры и направились к лестнице. Финлей чуть не бросился в страхе назад, увидев Дженн, но, к счастью, не стал тратить время на расспросы.

"Роберт, по-моему, стражники начали шевелиться. Мы должны спешить!"

Они поднялись до середины лестницы, когда девушка дернула Роберта за рукав.

"Что случится, когда они придут в себя? Когда увидят, что Финлея нет?"

Роберт оглянулся на Дженн и чуть не ответил ей вслух, но вовремя одернул себя.

"Они погонятся за нами".

"А если они не увидят, что Финлея нет?"

У Роберта возникло множество вопросов, но времени задавать их не было. Он спросил только:

"Ты можешь это сделать?"

- Чего мы ждем? - забеспокоился Финлей, переводя глаза с Роберта на Дженн.

Роберт успокоительно кивнул и быстро окинул колдовским взглядом оба помещения для стражи. Патруль вышел на очередной обход, но шел в другом направлении - по крайней мере сейчас. Беглецы имели в своем распоряжении пару минут, не больше.

- Дженн хочет кое-что попробовать, Финлей. Я вернусь и запру дверь камеры.

Это потребовало всего нескольких секунд. Роберт оставил ключи там, откуда взял. Когда он вернулся к лестнице, Дженн стояла перед Финлеем, держа его лицо в ладонях. Она смотрела на его брата так сосредоточенно, что Роберт застыл на месте, однако не выдержал: ему обязательно нужно было видеть, что она делает. Он заглянул в оконце камеры Финлея. Там было совсем темно, но все же он разглядел, как в углу появилась призрачная фигура, заколыхалась и исчезла, но тут же появилась снова, на этот раз более материальная. На полу скорчился скованный по рукам и ногам пленник. Это была совершенная копия Финлея. Невероятно!

"Как долго она сохранится?"

Дженн уронила руки, которыми сжимала лицо Финлея, и пожала плечами.

"Достаточно долго для того, чтобы стражники убедились: пленника освободили колдуны".

- Давайте выбираться отсюда.

Они на цыпочках поднялись по лестнице и тут услышали приближение патруля. Беглецы были уже у двери во двор, когда Роберт заметил двоих солдат, которые свернули в направлении камеры Финлея. Он не стал ждать, чтобы удостовериться в действенности созданной Дженн иллюзии, а просто распахнул дверь и вытолкнул Финлея и Дженн наружу.

Во дворе никого не оказалось, и беглецы быстро пересекли открытое пространство, перемахнули через забор и спрятались за могильными камнями. Роберт помедлил, прислушиваясь, не поднялась ли тревога, но все было тихо. Улыбнувшись брату, он повернулся и повел остальных туда, где были привязаны лошади.

- Нам это удалось! - радостно рассмеялась Дженн, садясь в седло.

- Да, - ответил Роберт, едва вскарабкавшись на коня - так болело все его тело, - но нам еще нужно суметь скрыться.

Финлей смотрел на них во все глаза.

- Как, черт возьми, ты сумел меня освободить? Клянусь богами, я уже считал себя мертвецом, да и тебя, Роберт, тоже. И что здесь делает Дженн?

- Финлей, - сказал ему Роберт, - садись на коня, и в путь. Я все расскажу тебе по дороге.

Рассказ Роберта оказался тщательно отредактирован - он не упомянул ни о своей новой способности, обретенной той ночью, ни об уловке с невидимостью. К сожалению, Финлей остался не удовлетворен услышанным.

- Должен сказать тебе, Роберт, я знал о вашем приближении. Сначала я подумал, что мне приснилось или мерещится... Я вдруг услышал голос, который велел мне ждать, потому что кто-то идет мне на выручку. Странное, призрачное ощущение... А потом, когда дверь распахнулась и ты оказался в камере... - Финлей затряс головой, даже в тусклом лунном свете было видно, какая растерянность написана на его лице.

- Может быть, у вас есть ангел-хранитель, - легкомысленно пробормотала Дженн. - Очень интересно, конечно, но что вы собираетесь теперь делать? Стражники знают, кто вы такой?

- Нет, но у них осталось мое кольцо, так что они узнают - это только вопрос времени. И меня беспокоит кое-что еще. Не могу сказать, будто полностью уверен, но думаю, что в деревне есть малахи. Даже без аярна я чувствовал его отвратительную ауру.

- Как это ощущается? - неожиданно поинтересовалась Дженн. Финлей поморщился:

- Как начало сильной головной боли, только гораздо хуже.

- Как что-то мерзкое? По-настоящему отвратительное?

- Нет, не совсем. А почему вы спрашиваете?