82314.fb2 Возвращение короля Коболда (Чародей - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Возвращение короля Коболда (Чародей - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Нет, конечно, не могли... хотя, полагаю, хотели бы. Вы хотите сказать, что эти гориллы могли?

- Сковали нас так, что мы стояли чуть ли не как каменные, - проворчал мужчина. - Один из них посмотрел мне в глаза, и внезапно его глаза, казалось, пронзили меня насквозь до самого затылка. Я попробовал шевельнуться, но не смог.

- Ты напугался, - насмешливо бросила ему вторая женщина, - застыл от страха, как младенец при виде змеи.

Мужчина побагровел.

- Ты была там с нами на поле, женщина? Смотрела им в глаза? О да, эти сверкающие глаза испугали меня - но я уже пугался в бою, когда наш лорд Ансельм сражался с королевой... и... э...

Он украдкой взглянул на Брома.

- И своим младшим братом, ставшим ныне нашим королем, - проворчал Бром. - Никто не винит тебя за то, любезный. Какой у тебя был выбор? Когда твой лорд призывает тебя сражаться, ты должен сражаться, И все же, в той битве страх тебя не сковывал?

- Нет, добрый милорд! - покачал головой крестьянин. - Из-за него я лишь усиленней размахивал алебардой. И все же когда глаза этого мерзкого чудовища пронзили мне мозг, я жаждал ударить в диком гневе - но рука моя же отзывалась! Я напрягся, тянул ее всей своей волей, но она не шевелилась... - Он, содрогнувшись, оборвал рассказ. - Храни меня Господь! Быть не способным даже шелохнуться, ж все же видеть, как обрушивается на меня та огромная дубина...

Он зажмурил глаза и отвернулся, качая головой.

- Ну, ну, успокойся, - хлопнул его по плечу Род. - Ты вел себя храбро, любезный. И сделал все, что мог сделать человек.

- То был Дурной Глаз, - прошептал крестьянин. - То было колдовство.

Род обратил вопрошающий взгляд в сторону Гвен.

- Есть такие рассказы, - медленно ответила она. - О ведьмах и чародеях, способных сковать людей взглядом. И все же я не встречала никого, обладающего такой силой.

- А ты знаешь большинство ведьм на Грамарие, - кивнул Род и повернулся снова к крестьянину. - Значит, наш враг - нечто новое, более сильное. Но если б не ты, любезнейший, мы бы об этом не узнали. Выражаю тебе свою глубочайшую благодарность.

- К услугам вашей светлости. - Рослый крестьянин чуть оправился и сумел улыбнуться Роду. - Выходит, то был... то был настоящий Дурной Глаз?

- А шишка у тебя на голове настоящая? - огрызнулся Род. - Если да, то, значит, и оставившая ее дубина определенно была настоящей, так же как и ударивший ею зверочеловек. Что же касается Дурного Глаза - ну, когда испытанный в бою ветеран застывает, как каменный, тут вряд ли может быть что-либо иное.

"Во всяком случае, на этой планете", - подумал он.

- Благодарю вас, милорд, - улыбнулся ему крестьянин.

- Не беспокойся. Я б тоже тогда оцепенел. - Род снова хлопнул его по плечу и повернулся к Гвен. - Знаешь какие-нибудь контр-чары?

Ее рот открылся, готовый ответить, она развела руками - и внезапно на них очутился ребенок, брыкающийся и радостно кричащий:

- Мама! Насел тепя, мама! Насел тепя!

Пораженная Гвен уставилась на него во все глаза. Затем ее губы изогнулись в восторженной улыбке, и она прижала к себе малыша.

- В самом деле нашел, озорник ты этакий! Ну-ка, ты отыскал свою мамочку только с помощью мысли?

- Та! - кивнул младенец, очень довольный собой.

- Телепатический следопыт? - уставился на него и Род. - Мой сын, охотник за головами?

- Голову сниму я, хотя и не с него, - проворчал Бром. - Кто опекал сегодня ребенка? Хобгоблин!

Что-то маленькое проскочило через дверь и шмыгнуло к Брому.

- Прошу прощения, король теней! - говорил миниатюрный человечек примерно полутора футов ростом, широкий в плечах и с глухим голосом. - Силы эльфесс истощились; ребенок потерял интерес к их играм, а их чары не смогли его удержать.

- Значит, им надо было придумать новые игры и удерживать его, пробурчал Бром. - Хотя что, правда, то правда, я не знаю ничего, способного удержать этого ребенка, когда он того не желает.

- Озорник! - упрекнула Магнуса Гвен. Тот счастливо гукнул в ответ.

- По крайней мере, когда он скрылся, я нашел его за полминуты, указал эльф.

- Верно, и любому пожелавшему ему вреда не поздоровилось бы, столкнись он с тобой, - признал Бром. - И все же вели им удерживать его получше, Робин.

- Шалун, - попеняла Магнусу Гвен. - Хоть я и рада тебя видеть, ты все ж должен понять, что твоей матери нужно выполнить важное дело. Ступай, возвращайся к своей няне и жди, пока я тебя не позову.

- У-у! - нахмурился малыш и помотал головой.

- Магнус, - начала Гвен тоном, подразумевавшим готовую взорваться атомную бомбу (или, по крайней мере, тактическую боеголовку).

Но тут вмешался Бром.

- Нет, погоди, малыш! Неужто ты никогда не слышал о буках?

Ребенок уставился на него, вытаращив от удивления глаза.

- Никогда? - прогромыхал Бром. - Да вы страшно пренебрегаете воспитанием этого ребенка, если он до сих пор не слышал об этом ужасе детства!

- Ну, это своего рода преднамеренно, - ответил уязвленный Род. Совершенно не вижу смысла пугать детей до полусмерти и вызывать у них страх перед самыми обыкновенными вещами. Если я говорю ему быть хорошим, он должен это делать просто потому, что верит в меня.

- Молись, чтобы так и было; если б этот ребенок перестал верить в меня, я мог бы перестать существовать! - проворчал Бром. - И все же, какое же это лишение, отнять у него одного из самых восхитительных волнений детства: страх перед ужасным чудовищем, коего, как он знает в глубине души, на самом деле нет на свете? Буки, малыш, - это огромные, неуклюжие твари, сплошь покрытые волосами, с крошечными пылающими глазами и длинными острыми зубами.

Магнус, взвизгнув от восторга, прижался к Гвен.

- То правда! - поднял указательный палец Бром. - Это мерзкие твари, алчущие погубить и детей, и родителей! И твои папа и мама должны выступить против них, прогнать их из нашей страны раз и навсегда - и все же они не могут отправиться, если не будут уверены в твоей безопасности.

Магнус уставился на Брома широко открытыми глазами, начиная понимать.

- И поэтому возвращайся к своим нянькам! - Бром хлопнул в ладоши. Отправляйся туда и будь с ними, пока мама не вызовет тебя! Пребывай в безопасности со своими нянями, пока мама с лапой могли выгнать бук из нашей страны!

Магнус поглядел уголком глаза на Гвен.

- Малис тупать с ами?

- Боюсь, что нет, - твердо отказала Гвен, подняв его, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. - Ты должен сделать все, как тебе говорит дядя Бром...

Только Род заметил набежавшую на лицо Брома тень.

- ...как говорит дядя Бром, и в эту же минуту вернуться в страну эльфов к своим няням, и быть там, дока мы с палой прогоняем сих чудовищ. И все же я буду вызывать тебя немножко поиграть, когда только смогу. Ну, а теперь отправляйся!