82314.fb2 Возвращение короля Коболда (Чародей - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Возвращение короля Коболда (Чародей - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

- Тогда действуй, - царственно разрешил Туан, - я уведомил своих людей, что они могут доверять нам столь же глубоко, как мы можем доверять им.

Йорик остановился у двери и оглянулся, подняв бровь.

- Вы уверены в этом? Туан твердо кивнул. Йорик снова усмехнулся.

- Думается, вы только что сказали больше, чем сами догадываетесь. Бог в помощь, Ваши Величества.

Он снова поклонился и открыл дверь; часовой проводил его в коридор,

Катарина первая испустила огромный вздох облегчения.

- Ну! Значит, решено. - Она поглядела на мужа. - Как мы узнаем, выполнит ли он главную часть сделки до вашей битвы?

- Ну, я был с ним не совсем откровенен, - признался Род. Он подошел к стене и поднял край гобелена. - Как ты думаешь, милая? Можем мы ему доверять?

Гвен кивнула, входя в помещение.

- Да, милорд. В его мыслях не было даже самого малого намека на двуличие.

- Он думал по-английски, - объяснил пораженным королю с королевой Род. - Приходилось; ведь он разговаривал с нами.

Лицо Туана расколола широкая усмешка.

- Так вот что ты подразумевал, когда говорил о "подслушивающих"!

- Ну не совсем. Но я в некотором роде думал о Гвен.

- Но разве он не мог под теми высказываемыми нам мыслями думать на своем родном языке? - допытывалась Катарина.

Гвен бросила на нее одобрительный взгляд. Род прочел его и согласился; хотя Катарина и имела склонность вспыхивать гневом, если ей упомянуть о ее же пси-способностях, она явно неплохо продвинулась в применении их, раз дошла до представления о подспудных мыслях.

- Возможно, Ваше Величество, - согласилась Гвен. - Но под теми мыслями на его родном языке есть корневые мысли, порождающие слова, но сами по себе лишенные слов. Они просто нагие проблески дум, пока еще не облаченные в одежды слов. Даже там, настолько глубоко, насколько я смогла прочесть, не было никакого намека на измену.

- Но просто для гарантии мы отправим Тоби проверить его лагерь непосредственно перед вторжением, - объяснил Род. - Он достаточно умен, чтобы суметь проникнуть под маскировку из поверхностных мыслей, если такая будет.

Дверь открылась и вошел часовой, объявив:

- Сэр Мэрис просит аудиенции, Ваши Величества.

- Да, безусловно! - Туан в восторге повернулся челом к двери. Возможно, он принес вести от сторожей, оставленных в охранении и дальше для уверенности, что зверолюди не повернут обратно, пытаясь устроить нам последнюю неприятность. Разумеется, впусти его!

Часовой посторонился, и сенешаль, прихрамывая, вошел в палату, тяжело опираясь на свой посох, но с широкой усмешкой.

- Добро пожаловать, любезный сэр Мэрис! - воскликнул Туан. - Какие новости?

- Все произошло точно так, как вы думали, Ваше Величество. - Сэр Мэрис остановился перед Туаном отвесить краткий поклон, а затем выпрямился, и усмешка его превратилась в оскал, - Три корабля завернули и попробовали заплыть в устье реки, текущей наискось от реки Флев.

- Их отразили? - В глазах Туана плясали огоньки.

- Да, мой государь! Наши лучники заполонили их корабли огнем, в то время как наши солдаты перебросили через реку тяжелую цепь. Когда же они заскребли о нее днищем и обнаружили, что не могут дальше плыть, то попытались высадиться на берег; но наши ратники выставили перед ними ограду из алебард. Да, они бежали. - Он повернулся к Роду. - Мы благодарим вас, лорд Чародей, за вашу любезную помощь в том предприятии!

Пораженный Род уставился на него, а Гвен схватила его за руку и затаила дыхание; но сэр Мэрис круто повернулся обратно к королю, так и ликуя.

- Он, казалось, был повсюду, сперва на том берегу, потом на другом, среди лучников, а потом среди алебардщиков, везде побуждая их ко все более доблестным подвигам. Да, теперь они не поверят, что могут потерпеть поражение.

Гвен подняла голову, но Род стоял, приросши к месту.

- И все-таки, - нахмурясь, проговорил старый рыцарь, - почему вы поручили командовать мне? Если вы сами вели в бой солдат, Верховный Чародей, то вам бы следовало также и командовать!

- Но, - сказал Туан, поворачиваясь к Роду, - ты же все время был здесь, в Раннимиде; с нами, когда там отбивали этот набег!

- Я заметил, - прохрипел Род.

* * *

- Милорд, не все из случившегося здесь невозможно, - вздрогнула Гвен.

- О нет, все. Взять, например, тебя - крайне невероятно, что может даже существовать такая чудесная женщина, как ты. Но чтоб она не только могла существовать, но еще и влюбилась в кого-то вроде меня - ну, это решительно невозможно.

Гвен подарила ему лучистую улыбку,

- Ты всегда недооцениваешь себя, Род Гэллоуглас, и переоцениваешь меня - и таким образом заставляешь холодный мир превращаться для меня в теплый.

Против такого выражения ее глаз он устоять не мог; оно манило его все ближе и превратилось в длинный, глубокий поцелуй, пытавшийся увлечь его еще глубже. Но в конечном итоге Род вспомнил, что находится на палубе корабля и что экипаж несомненно смотрит. У него возникло искушение послать их всех к черту, но он вспомнил о лежавшей на нем ответственности и со вздохом сожаления оторвался от поцелуя.

- В последнее время мы занимались этим недостаточно часто.

- Я отлично это сознаю, милорд. - Гвен приковала его к месту сверкающим взглядом.

- А я-то думал, что это у неандертальцев Дурной Глаз! - выдохнул Род и, повернувшись, твердо зацепил ее руку у себя на локте, направляясь на прогулку по палубе. - Но пока, однако, давай наслаждаться морским воздухом. В конце концов, чего-то более похожего на развлекательный круиз нам, вероятно, не видать никогда.

- Как скажешь, милорд, - смиренно согласилась она,

- Лишь бы ты не путала меня с моим доппельгангером, - поправился Род.

Гвен твердо покачала головой.

- Такого не может случиться ни на каком расстоянии меньше ста футов.

- Ну, надеюсь, так - но, кажется, довольно многие допустили-таки подобную ошибку.

- Они не настолько хорошо тебя знают, - промурлыкала Гвен. - Если они и видели тебя раньше, то лишь недолго и издали.

- Да, но есть некоторые, кому... ну, вот один такой! - Род остановился рядом с фигурой в коричневой рясе, сидевшей на палубе скрестив ноги, прислонившись к поручням с налитым до половины чернильным рогом в левой руке, писавшей старательным округлым почерком в огромной книге с тонкими пергаментными листами. - Приветствую вас, брат Чайлд!

Пораженный монах поднял голову. А затем по лицу у него, расплылась восторженная улыбка.

- Рад встрече, лорд Чародей! Я надеялся увидеть вас здесь!