82324.fb2 Возвращение милорда (Леди-рыцарь - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Возвращение милорда (Леди-рыцарь - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Более догадливый капитан стражи метнул на него быстрый взгляд.

- Сообщаю,- тяжелым голосом проговорил Герослав.- Й-хондриков послали в город. Но не послали в замок. Причиной этого наверняка выставят козни благородных сэров, решивших преуменьшить население.

- Но зачем нам это нужно? - простодушно изумился рыцарь.

- Вот тут вы правы, благородный сэр, нам... то есть вам, это совершенно не нужно. Но скажите, будут ли люди рассуждать, когда в городе творится такое? Кстати, капитан, в конце концов й-хондрики исчезли, ведь так?

- Да, милорд.

- Их выпустили, дали покормиться, потом забрали. Скажите, милорды,Герослав слегка задумался,- такие действия вам ничего не напоминают?

- Охота на кевлака,- быстро сказал более догадливый капитан стражи.- На стадо выпускают собак, потом отгоняют. Потом снова натравливают, снова отгоняют - и так, пока стадо не начнет входить в бешенство. Сбесившегося кевлака легче взять, он уже не так хорошо нацеливает рога при прыжках. Но думаю, упомянутые палагойцы, сэр, вовсе "е собираются охотиться на простолюдинов. Им только нужно, чтобы люди разозлились и были неспособны соображать.

- Правильно, капитан. И это значит, что в городе следует ждать новых появлений й-хондриков,- устало заявил Герослав.- Капитан, есть у нас возможность предупредить людей?

Капитан пожал плечами:

- Возможность-то есть, милорд, но не будет ли это воспринято как еще одно доказательство того, что во всем виноваты лорды из замка? Раз уж мы знаем и предупреждаем...

- У нас нет выбора,- хмуро оборвал его оборотень.- Люди должны знать, чего им опасаться.

- Слушаюсь, милорд,- неожиданно потеплевшим голосом сказал капитан ("У него наверняка есть родственники в городе,- отметил про себя Герослав.- А может, и сердечное увлечение имеется в одном из местных трактиров").- А что насчет обороны? И кстати, не знаете ли вы, когда леди Клотильда вернется из своего квеста? Она ведь отправилась за его сиятельством герцогом, так?

Лицо рыцаря выразило живейший интерес при этом вопросе капитана стражи.

- Хотел бы я, чтобы он был тут, милорд.

- О, этот наш предобрый сэр... - задумчиво протянул оборотень.- Вы правы, капитан, нам его действительно сейчас очень не хватает. Отвечая на ваш вопрос - нет, к сожалению, я не знаю, когда наша сиятельная леди вернется из своего очень далекого квеста... даже слишком далекого. И притащит нам нашего герцога, как бычка на веревочке...

- Ему следовало бы быть здесь, когда такие события! - выразил свое мнение рыцарь.

Капитан согласно покивал и напомнил Герославу:

- Оборона, милорд. Кто ею будет руководить? Вы, как опекун наследника, или сэр Ардульф, как глава дружины рыцарей?

- А назначу-ка я вас, капитан,- с удовольствием сказал Герослав и полюбовался на фигуру капитана, враз ставшую еще более подтянутой и молодцеватой.- А сэр Ардульф у нас будет наготове - на тот случай, если герцог вернется. У него ведь могут быть и свои соображения насчет борьбы с палагойцами, вы не считаете?

На самом деле ему просто не хотелось передавать всю оборону замка в руки стоявшего тут рыцаря. Слишком уж простоват тот был, слишком уж нерасторопен в мыслях...

Герослав поклонился, давая понять, что разговор окончен,- сэр Ардульф ни лицом, ни ответным поклоном не выразил своего недовольства по поводу его фактического отстранения от руководства обороной.

Гальда при его появлении приподнялась с кровати. Синяки и порезы на разбитом лице слегка отошли, перейдя от синюшной черноты к желто-зеленой лиловатости. Да и стоявшей на тумбочке еды заметно поубавилось.

- Добрый день,- легко произнес Герослав, забираясь на монументальную старинную кровать с ногами и устраиваясь по соседству с осторожно опустившейся на ту же кровать Гальдой: - Ты что-нибудь этим утром делала или продолжаешь бездельничать?

Губы Гальды чуть дрогнули. Она смущенно покосилась в угол комнаты.

- Я... Я делала, милорд. Но это не то, про что рассказывают благородным лордам...

Герослав, не удержавшись, захохотал.

Гальда испуганно вздрогнула. Он заметил это и постарался заглушить смех. В комнате теперь слышалось только сдавленное хихиканье.

Гальда осторожно дотронулась до его руки:

- Я слышала, милорд, что люди недовольны. Может, мне лучше покинуть замок...

- Ты здесь ни при чем,- оборвал он девушку.- И выставлять тебя за ворота никто не собирается. Ты будешь здесь, а в случае, если события начнут развиваться не так... не так, как мне хотелось бы, я отведу тебя в лес по потайному ходу.

- Не сможешь,- обронила Гальда.

- Что?! - изумился оборотень.- Ты о чем?

- Не сможешь, говорю.- Гальда пожала плечами.- Те, которые в городе, уже знают про ход.

- Как... - начал было Герослав и умолк.

И действительно, как они могли не знать. Живут в этом же городе, с замковыми чуть ли не каждый день в трактирах выпивают... Но откуда об этом могла разузнать ведьма из глухой деревни, всего два дня как попавшая в город?

- Гальда, а как случилось, что ты это знаешь?

- Да глянула,- Гальда равнодушно пожала плечами, не замечая все нарастающее изумление на лице Герослава,- в воду, что в ведре, и все там увидела. Они в городском трактире обсуждали этот ход. И пили... с утра, а это грех. Там один толстый был такой, с черными усами... на них еще нити золотые наверчены; а над усами у негсгкрасный нос с фиолетовыми жилками...

Толстяком с золотыми нитями на усах мог быть только Букха, глава городских купцов. И никто иной. Только он в городе носил усы по моде, перенятой у купцов с Алмазных островов.

- А разговаривал с ним Пикша, староста из нашей деревни,- с детским простодушием продолжала рассказывать Гальда.- Только вот не знаю, зачем он в город пришел?

Герослав знал причину этого, но предпочел промолчать.

- И еще какие-то...

- А в латах никого не было? - нетерпеливо перебил ведьму Герослав.

Конечно, палагойцы не такие дураки, чтобы управлять готовым к бунту городом в открытую, но кто знает?

Гальда нахмурилась:

- Ты боишься, что стражники из твоего замка будут заодно с теми злыми людьми из города?

- Э-э... Вообще-то это не мой замок, Гапьда. А что касается твоего вопроса - нет, за стражников я не боюсь. Я боюсь другого - что теми злыми людьми управляют стражники в странных доспехах. В таких же точно доспехах, какие были и у того человека, что приезжал в ваше село, перед тем как...

"Дурак! - обругал он сам себя.- Зачем опять напомнил дебчонке о прошлом?"

- Перед тем как... - Гальда ойкнула, приложила ладонь ко рту, испуганно посмотрела на него.

Он кивнул и попытался успокоить перепуганную девушку:

- Но ты не беспокойся. Больше тебе бояться нечего, я за тобой пригляжу. Да и вообще нам это ничем не грозит.