Попала в лапы к дракону - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

— Да, конечно, — Вика встала из-за стола и направилась к выходу.

Шли они молча, и атмосфера уже была совсем не та, что прежде. Сейчас старик камердинер вовсе не казался суетливым дядечкой, помешанным на порядке и шмотках, это был суровый воин. Совсем как тогда, когда неизвестные пытались залезть к ней через балкон.

Однако. Стало вдруг тревожно. Все эти игры с переодеванием неожиданно превратились в непонятную жизнь в непонятном другом мире, о котором она не знала ничего.

Между тем, они почти пришли.

Перед самой её дверью Лакард, словно уловив её настроение, проговорил:

— Не волнуйтесь, мадам, никакой опасности для вас нет. Мессир Ронар полностью контролирует ситуацию.

Ччччерт! Уже от одного только этого стоило начать волноваться! Невольно вспомнились разговоры, которые она слышала, еще когда только попала сюда.

«Поздравляю с приобретением Ронар!»

«Тебе повезло. Такая находка!»

Говоривших было двое. Тут же пришло на ум, как Ронар гонял тех двух драконов, что подглядывали за ней в окна. Не трудно было сложить два два и понять, что она тут ценный приз, который пытались выкрасть уже дважды.

Все это обрушилось внезапно, но Вика постаралась не показать, как это её беспокоит, сдержанно кивнула и проговорила:

— Спасибо, Лакард.

А он открыл ей дверь, поклонился и проговорил:

— Прошу, мадам.

«Стойте»! — чуть не завопила Вика. — «Мне нужно знать, что там происходит!»

Уже собиралась аккуратно задать пару наводящих вопросов, но тут камердинер неожиданно оглянулся, как будто его за ниточку дернули. Потом склонился к ней и быстро зашептал:

— Мадам, сейчас мне нужно идти, но я еще вернусь! И кх-хкммм… сообщу вам все подробности.

И так же быстро убежал.

А Вика на всякий случай заперла все окна и стала прохаживаться по комнате.

* * *

Когда в дверях парадной столовой неожиданно появился слуга, Ронар уже понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Но нарочный? Это могло быть только в одном случае. Его вызывает к себе король.

Не вовремя!

Девушку сразу отправил в безопасное место под присмотром Лакарда, а сам быстрыми шагами пошел на террасу, уже заранее продумывая, как бы деликатнее послать к чертям его величество. Снаружи уже прохаживался белый дракон — один из служащих королевской канцелярии. Увидев его, сразу подошел.

— Мессир Камвел, — учтиво поклонился и каблуками щелкнул.

— Рад тебя видеть, Альб. Чему обязан? — невозмутимо спросил Ронар, хотя у самого уже сотни подозрений вертелись в голове.

Потому что он не далее как сегодня утром уже общался с этим молодцом.

— От его величества, — проговорил тот и протянул ему запечатанный футляр для письма.

Ронар кивнул. Тут же вскрыл футляр и стал читать. И с первых же строк почувствовал, что его начинает душить злость. Письмо его величества начиналось со слов:

«Дорогой кузен!

Мы слышали, что у тебя живет очаровательная гостья…»

Вот оно что! Он думал, что его вызывают в столицу? Все гораздо хуже. «Дорогой кузен» собирается заявиться к нему со всем двором.

«… послезавтра тебе будет удобно?»

Проклятый лицемер! Хотелось пришибить Герта и Мэрита, а его величество действительно отправить к черту. Однако Ронар читал дальше, а белый дракон ждал ответа и как-то странно поглядывал на окна замка, как будто пытался там высмотреть кого-то. Это взбесило Ронара окончательно.

— Альб! — окликнул его Ронар с самой что ни на есть нехорошей усмешкой.

Тот спохватился и сразу перевел взгляд на него.

— Передай его величеству, что буду рад принять его в любое время, когда ему будет угодно.

— Хорошо, мессир Камвел, — поклонился тот.

Ронар уже повернулся и хотел уйти, однако нарочный окликнул его:

— Мессир! Это еще не все.

Он резко развернулся:

— ЧТО?

Белый дракон замялся, оглядываясь на окна, потом подался к нему и проговорил вполголоса:

— У меня для вас еще одно письмо. От вашей невесты. Она просила сообщить вам, что прибудет завтра и поможет подготовиться к визиту его величества.

И протянул ему небольшой футляр для писем. Ронара аж перекосило. Вот теперь он точно готов был удавить Герта и Мэрита, если они попадутся ему под руку.

— Благодарю, — рыкнул, забирая у нарочного футляр.

— Будет ли ответ для мадам… — начал тот.

А Ронар подался вперед и вкрадчиво произнес:

— Альб, ты действительно хочешь это знать?

— Нет, — королевский нарочный попятился под его напором.

— В таком случае, всего доброго. А его величеству передай, что я безумно рррад видеть его у себя.