Попала в лапы к дракону - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

— А вот это лишнее.

— Почему?

— Потому что с ней Исабель!

Это Исабель Морни устроила через свои связи им проезд в повозке, которой были доставлены наряды из лучшего столичного магазина модной одежды.

— Именно поэтому мы должны подойти и вести себя непринужденно.

Момент был удобный, Ронара не было в зале. Господа Герт и Мэрит, делая вид, что они заняты беседой, стали не спеша продвигаться в другой конец зала. А у обоих, между тем, из головы не шло, как Виктория неожиданно выдала:

«Так это вы, мессиры, подглядывали в окна?»

И как сразу нехорошо изменилось лицо Рона.

Стоило вспомнить, как они лезли на балкон спальни, рассчитывая застать там беспомощную и томную нежную деву, а вместо этого там ждала вооруженная засада. Герту, между прочим, чуть не отстрелили голову! А Мэриту чуть не прищемило лестницей все хозя… Неважно, в общем, чуть не прищемило и всего помяло! И как потом они удирали из долины на полусогнутых.

Очень некстати эта стервозная дамочка обратила внимание Рона на этот факт. Он и так смотрел на них с подозрением, потому что они первыми увидели его попаданку, когда тот только притащил её в замок. И хорошо помнили, как этот ревнивый придурок рьяно отгонял их от окон.

Вот, кстати. Именно этой версии им и стоит держаться.

Но было одно жирное «но».

Тот поселянин с хутора, который продал им лошадей и еще в придачу впарил телегу. Конечно, этот прохвост поклялся, что будет молчать. Но. Если на него надавят или посулят немного денег, долго ли продлится его молчание?

Ладно, в конце концов они решили, что доказать это будет практически невозможно — нет улик. Лошадей они отпустили сразу, а телегу в болоте вряд ли кто найдет. А если и найдет, не станет с ними связывать.

Они — драконы и перемещаются по воздуху. На кой черт им какая-то телега?

Оба воспряли духом. Но улучшившееся было настроение снова сошло на нет. Потому что в зале снова появился хозяин. Нетрудно было догадаться, что, увидев их рядом с Джиной, этот параноик обязательно что-то заподозрит. Бывалые мессиры пришли к выводу, что им нужно прикрытие.

Кто-то из молодых райдеров, у которых наглости полно, а опыта еще не набрались. Они уже высматривали по залу, кого бы из молодых драконов вовлечь в эту авантюру, но тут всех позвали за стол. И это было хорошо, потому что отодвигало встречу с Джиной и Исабель и давало время подготовиться.

* * *

Когда Лакард объявил, что кушать подано, Вика готова была расцеловать старика камердинера. Потому что она изнервничалась. Король Дуайр, конечно, потрясающий мужчина, и, что греха таить, ей льстило подобное внимание. Но она видела, что Рон ревновал, и это противостояние мужчин, когда все на грани, было утомительно.

Хотелось небольшой передышки и вознаградить себя чем-нибудь вкусненьким.

Однако в столовой её ждал сюрприз.

Столы стояли иначе!

Вика рассчитывала, что его величество сядет с одного конца, они с Роном с другого, а гости распределятся вдоль с обеих сторон. И можно будет поесть спокойно. Ничего подобного!

К тому длинному, как эшелон, обеденному столу, за которым ей уже приходилось сидеть, с торца был приставлен еще один короткий стол на три места. В центре стояло старинное кресло с высоченной спинкой (откуда только Лакард выкопал его!). Нетрудно было догадаться, что место предназначалось драконьему королю. Но по обе стороны от королевского кресла стояли еще два, и против них приборы.

Викины нехорошие подозрения быстро превратились в уверенность. Рядом с королем было место хозяина замка, а с другой стороны, по левую руку, место хозяйки. Или, как кузен Дуайр изящно выразился, «со стороны сердца».

Похоже, Рон сам не ожидал от своего камердинера такой подлости, потому что уставился на Лакарда так, словно хотел испепелить его взглядом. А его величество, естественно, своего не упустил. Галантно предложил ей руку и со словами: «Позвольте вам помочь, мадам» — усадил её рядом с собой, а к Рону обернулся с радостной мальчишеской улыбкой:

— Ты же не в обиде, кузен? Думаю, тебе, чтобы сесть за стол, не потребуется моя помощь?

Ронар в ответ нехорошо усмехнулся и проговорил:

— Нет, кузен, мне твоя помощь пока что не требуется.

Резко придвинул стул и сел.

Вика понимала, что мужчины играют в какую-то свою давнюю игру, меряются авторитетами и крутостью, а она просто между двух огней. Но ей от этого было не легче. Рон чуть подался вперед, ей было видно его плечо. Внешне он держался невозмутимо и спокойно, но Вика чувствовала его напряжение. Оно ощущалось так плотно, что, казалось, рукой можно потрогать.

А король хоть и изображал из себя легкомысленного повесу, на самом деле таковым не был. Сейчас, когда ей пришлось сидеть вот так рядом, он воспринимался опасным мужчиной. Непредсказуемым хищником. Слишком красивым, чтобы на него не реагировать. И были еще гости.

На которых не получалось не реагировать тоже.

Гости расселись по обе стороны стола. Мужчины разглядывали её с интересом, особенно драконы, а женщины… Ох, это была отдельная тема. Дамы сверлили её ревнивыми взглядами, и Вике казалось, что она сейчас задымится от направленных на нее «лучей добра». А стул ощущался раскаленной сковородкой. И это обед даже еще не начался!

Зато Лакард развил бурную деятельность. Самозабвенно суетился, раздавая указания армии слуг, и вообще чувствовал себя как рыба в воде.

Стали подавать первые блюда, закуски, аперитив…

И тут Лакард с невинным видом подал на их стол фаршированные артишоки.

* * *

Все это время Ронар вынужден был сдерживать бешенство.

Смотрел на слетевшуюся к нему ораву охотников до чужого добра и видел алчный блеск глаз. Жадный интерес, с которым они разглядывали ЕГО женщину. И каждый из этих тварей примеривался к ней.

Он видел, как заключались пари, даже мог прикинуть по их глазам ставки.

Как скоро Дуайр перебьет у него попаданку, а потом, когда королю надоест, за нее примется вся эта свора. Будут перебивать её друг у друга, пока не затреплют окончательно.

«Рррррога моего деда!» — мысленно рычал он.

Они её НЕ ПОЛУЧАТ. Или он не черный дракон.

Сейчас Ронар представлял, какой бой пришлось выдержать Дерризу, чтобы защитить Марион и назвать её своей. Послать к чертям семью, короля, все это чешуйчатое отребье, ищущее, чем поживиться. Райдеры. Воры!

Уж, конечно, теперь-то он понимал старого мерзавца, как никто другой. И надо было раньше читать его воспоминания. Раньше! Но дедов дневник одиноко лежал в кабинете и ждал своего часа. И о том, чтобы оставить Викторию без присмотра, не могло быть и речи.

А рядом сидел Дуайр, распускал перед Викой хвост и из кожи вон лез. И это заставляло Рона вибрировать изнутри. Но он даже не смотрел в его сторону и не позволял себе сорваться, потому что… Как это глупо ни звучало, он верил своей попаданке.

Заставил себя не реагировать и наблюдал за Гертом и Мэритом. А те неуверенно ерзали, словно никак не могли пристроить свои грязные хвосты. В том, что хвосты у них грязные, Рон не сомневался. Хотя бы потому, что рядом с Гертом сидела Джина, а Мэрит о чем-то шушукался с Исабель Морни. И вот, кстати, Исабель. В связи с ней у Рона мелькнула одна мысль…

Но не оформилась.

Потому что Лакард, этот старый предатель, собственноручно подал на их стол фаршированные артишоки. Стоило только увидеть это блюдо, Ронар мгновенно вспомнил