82563.fb2
Пролетели дни, месяцы.... За это время Гарольд и Зей-Би успели подружиться. Конечно же, геноконцентрат не ожидала такой дружбы от человека, тем более от своего бывшего врага. На её удивление, младший Мельсимор оказался куда более внимательным и заботливым, чем его брат-близнец. Он стремился узнать о сэли как можно больше; о её привычках, вкусах и пристрастиях, чего никогда не пытался сделать Герман. Только сейчас Зей-Би поняла, насколько могут быть схожи люди и в то же время, сколь резко отличаться друг от друга. Герман стал принимать горячую пищу, реагировать на вопросы, и даже на лице его появилось подобие улыбки. Гарольд решил подготовить всё к его отбытию из Англии. В попутчицы к Герману он избрал служанку Нанси. За всё время болезни брата, он не раз убеждался в том, что лучше этой провожатой ему не найти. Племянница его няни Клотильды была воистину прилежной и аккуратной девушкой. Она заботливо и бережно относилась к Герману. Зная пристрастие хозяина к чтению, Нанси стала каждый день читать ему книгу вслух, решив, что это чуть взбодрит дух больного.
"В пути, да и там, в Германии, он будет не один, - думал Мельсимор-младший о своём брате. - Она его не бросит в трудную минуту".
Наконец, в конце марта всё было готово к отъезду. Стояло раннее утро, когда вещи путников были собраны в экипаж. Гарольд и Зей-Би выбрали это время дня сознательно, чтобы никто из поселенцев замка не увидел Германа, садящегося в карету. И, кроме того, путникам предстояло проехать немалое расстояние, чтобы успеть на барк, отправляющийся через Дуврский пролив к берегам Нидерландов. А оттуда их ожидала дорога на перекладных до Германии в Нинбург в поместье Луисы Росс Бенгтон - сестры их матери Катрины Аннабел Росс.
Попрощаться с парализованным Германом первым явился будущий хозяин "Голден Сиид". Его речь была коротка и сбивчива, да и что можно было сказать человеку, который молчал и реагировал только мимикой и глазами. Следом за ним вошла Зей-Би. Гарольд, зная, что это их последняя встреча, оставил влюблённых наедине. Они долго сидели, безмолвно взирая друг на друга.
- Что мне тебе сказать Герман? - в растерянности спросила Зей-Би. Кажется, в этом случае говорят -прощай!
"Но я не хочу уезжать из отцовского дома!" - думал Герман и сэли услышала его мысль.
- Прости, но это делается для твоего же блага, - сказала Зей-Би.
"Чёрт бы вас всех побрал, благодетели..." - лицо его исказила гримаса.
- Не ругайся, Герман, это тебе не на пользу... - ответила она.
"Я, кажется, заговорил! Я заговорил!" - заликовал он.
- Нет, - сказала Зей-Би. - Ты всего лишь думаешь, а я слышу твои мысли.
"Но как это возможно?" - брови его вскинулись.
- Я ведь говорила тебе, что геноконцентраты могут многое...
"Снова твои фантазии..." - губы у Германа скривились.
- Фантазии? Тогда как же ты объяснишь моё умение слышать твои мысли?
"Это просто дар божий", - подумал Герман и воздел глаза к потолку.
- Дар божий? - рассмеялась сэли. - А как ты объяснишь мои светящиеся в темноте глаза? Защитное поле? Мою силу? Быстроту? Надеюсь, ты не забыл, как я спасла Красавчика от волков, или же про то, как я помогла сохранить твоё это чёртовое виноградное поле?! - заговорила она как Гарольд. - А может, ты не помнишь ураган...
Герману стало не по себе от слов сэли. Тогда он думал, что Всевышний милосердно помог ему.
- В тот день, - продолжала она, - из-за обрыва провода в меня ударила моя же энергия. Это было равносильно молнии. По-твоему, смог бы человек выжить после удара молнии?
"И как же ты выжила?" - спросил он.
- Благодаря Аннабел. Ангел-хранитель - это миф, внушённый мной.... Это видимость, порождённая восприятием суеверных и набожных людей. А на самом деле...
- Нет, Зей-Би! Молчи! - услышала она голос Алекса.
Однако сэли невозможно было остановить.
- Помнишь ту сломанную чернильницу в твоём кабинете полтора года тому назад?
Он сделал движение головой, похоже, кивнул. И снова вопрошающе уставился на неё.
- Да. Это была я. Мне нужна была информация, и поэтому пришлось воспользоваться твоими записями, - раскрыла она тайну, которую Герман до сих пор не знал.
"Но зачем?" - подумал Мельсимор.
- Мне нужно было выяснить время, в которое я попала. Когда же моё присутствие было обнаружено, мне пришлось бежать, спрыгнув из окна.
"С такой высоты?!" - на лице у него отразилось изумление.
- Да, да, представь себе. Я подвернула ногу, так как была без моей обычной обуви....
"Кому ты это говоришь?" - не верил он словам Зей-Би.
- Тебе! - повысила она голос. - Ведь ты клялся в своей любви и уверял, что будешь верить мне...
"Бред! - прочла она его мысли. - Ты хочешь свести меня с ума!"
- Чего ради? - настал черед изумляться ей.
"Я знаю, я догадался о вашем плане".
- О каком ещё плане?
"О твоём с Гарольдом! Вы сговорились... решили свести меня в могилу, чтобы завладеть правом владения "Голден Сиид"."
- Ты плохо думаешь о брате. Он рисковал жизнью ради твоего же спасения...
"Вот, вот, ты уже и защищаешь его... Я-то думал, вы враги, и переживал из-за вас. А вы... вы, наверное, втайне смеялись надо мной и думали, как бы поскорее избавиться от меня".
"У него, наверное, жар", - подумала Зей-Би и хотела было приложить ладонь ко лбу Германа, но её остановила судорожно протестующая реакция человека.
"Не дотрагивайся до меня!"
- Да что с тобой, Герман?!
"Ты прекрасно сыграла свою роль... Роль влюблённой недотроги... Я думал, что ты любишь меня.... А ты оказалась просто профессиональной комедианткой! Как же я сразу не догадался о вашем злостном и коварном умысле? Ты, наверное, и спала со мной... по плану.... Зачем тебе я? Когда у тебя есть Гарольд. Ведь он поднаторел в любовных играх? У него большой опыт по этой части. Не так ли?"
Зей-Би хотелось ударить его, но она с трудом удержалась.
"Зачем его убивать, когда он сам себя уже убил".
"Ну что? Тебе нечего ответить? Ударь меня и я уверую, что все мои предположения ложны!"
Зей-Би с жалостью посмотрела на него. Она проклинала тот день, когда решила зайти к Марк-Сону.
- Прощайте, сэр Герман Фридрих Мельсимор. Надеюсь, наши пути больше никогда не пересекутся...
Геноконцентрат подбежала к двери и выскочила вон. В коридоре стоял Гарольд.