82626.fb2 Война против Кторра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Война против Кторра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

- Почему?

- Я так никогда не знакомился прежде.

- О! А как вы обычно знакомились?

- Э-э. Никак, - признался я.

- Боже. Так вы действительно застенчивый!

- Э-э. Только с женщинами.

- О-о, понимаю, - сказала она. - Вы голубой?

- Не думаю. То есть я никогда не пробовал.

Она похлопала меня по руке. Как успокоение? Я не спросил.

- Э-э, я здесь для исследований, - признался я. - Я имею в виду, что связан с армией. То есть, веду исследования для них.

- Все так, - сказала она. - Все в Денвере работают над кторрами.

- Да?, - задумался я, - наверное.

- Вы его когда-нибудь видели? - Она произнесла это совсем обычно.

- Я... сжег одного... как-то.

- Сжег?

- Огнеметом.

Она посмотрела на меня с новым уважением: - Испугались?

- Нет, не тогда. Все случилось так быстро... Не знаю, в общем это был ужас, конечно. Я имею в виду, если б кторры не были так свирепы, они могли бы быть красивыми...

- Вам жалко, что вы сожгли его?

- Он был страшно большой. И опасный

- Продолжай, - сказала она. Ее рука застыла на моей.

Я пожал плечами: - Тут не много расскажешь. Он вышел из хижины и я сжег его. - Я не хотел рассказывать ей о Шоти, не знаю, почему. Я сказал: - Это произошло так быстро. Я бы хотел разглядеть его лучше. Это было просто большое розовое пятно.

- Здесь есть один, знаешь. - Ее хватка было очень крепкой.

- Знаю. слышал от Лизард.

- Ты. Знаешь. Ее?

- Ну, не совсем. Она была пилотом у нас. Для меня и Теда.

- А-а, - пожатие ослабло.

- Она рассказала о кторре. Она его и привезла.

Мы съехали на эскалаторе на третий уровень гаража, где у нее был личный флоутер, ожидающий в одной из ячеек. На меня произвело впечатление, но я ничего не сказал. Молча взобрался рядом.

Двигатель пробудился к жизни, ушел в неслышимый диапазон, и мы выскользнули на дорогу. Передние фары бросали желто-розовую полосу света. Огни встречного движения матово просвечивали сквозь поляризованные ветровые стекла.

- Не знал, что такие появились на рынке, - сказал я.

- О-о, они не появились. Не совсем. Но несколько сотен прошли сборку, прежде чем Детройт пришел в упадок.

- И как вы получили этот?

- Дергала ниточки. Ну, папа дергал.

- Папа?

- Ну... он как папа.

- А-а.

Она неожиданно спросила: - Хотите увидеть кторра?

Я поперхнулся: - Что? Да! - Потом: - ... но он же заперт, не так ли?

- У меня ключ. - Она произнесла это, не отрывая глаз от дороги. Как будто говорила, который час: - Он в спецлаборатории. Когда-то там было стерильное помещение. Если поспешим, можем посмотреть, как его кормят.

- Кормят? Его?

Она не обратила внимания на то, как я это сказал: - О, да. Иногда поросятами или ягнятами. Большей частью телятами. Один раз ему скормили пони, но я этого не видела.

- О-о.

Она продолжала лепетать: - Пытаются копировать то, что они едят на воле. Они ведь хищники, знаете?

- Я... немного слышал об этом.

- Они не убивают свою добычу - я нахожу это интересным. Они просто сбивают ее и начинают есть. Доктор Ммбеле думает, что здесь вовлечен инстинкт убийства. Наш отказывается есть мертвое мясо, пока очень, очень не проголодается, и даже тогда атакует, только если мясо двигают.

- Интересно.

- Говорят, что иногда он ест людей. Думаете, это правда? То есть, не кажется ли это нетипичным?

- Ну...

Она не стала ждать ответа: - Доктор Ммбеле не верит. Нет никаких подтвержденных случаев. По крайней мере таких, что можно проверить. Так говорят в бюро ООН. Вы знаете?