82684.fb2 Волк в овчарне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Волк в овчарне - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

– Да, капитан. Этот… провал… это тяжело принять.

Кирк проводил его взглядом.

– Ладно, Боунс. Мы одни. Мнения?

Мак-Кой был мрачен.

– Джим, в нормальных обстоятельствах Скотти никогда не сделал бы такого. Но тот удар по голове – он мог раздавить всмятку все его прежние модели поведения. Меня беспокоит, что он говорит правду, что ничего не помнит.

– Почему это тебя беспокоит?

– Истерическая амнезия. Когда человек чувствует себя виноватым в чем-то – в чем-то слишком страшном, чтобы встретить это лицом к лицу – он стирает это в своей памяти.

Кирк не нашел, что сказать. Возможно ли, чтобы память Скотти ограждала его от чего-то, о чем слишком страшно вспомнить? Он почувствовал вдруг, что задыхается в этой комнате без окон…

– Мне нужен воздух, – подумал он, но тут вернулся Джарис.

И стройная Сибо с отсутствующим выражением на жрице, расслабленная, откинула занавес другого входа.

– Ты приготовилась, Сибо? – спросил Джарис.

– Я готова. Могу я увидеть этот нож?

Джарис повернулся к ним.

– Моя жена также обладает способностью воспринимать сенсорные отпечатки на неодушевленных предметах. – Он подошел к столу. – Нож, – сказал он, – он у вас, капитан?

Удивленный Кирк отозвался эхом:

– Нож? Нет. Я думал… – Я положил его на этот стол, когда мы вошли, – сказал Джарис. – Его здесь нет.

Повисло неловкое молчание. Оно было разбито криком, приглушенным, но таким высоким и резким, что он проник сквозь перекрытия пола. Нижняя комната! Кирк и Мак-Кой обменялись понимающими взглядами. Затем Кирк бросился действовать. Отбросив занавес, он помчался по лестничному пролету. Шаги Мак-Коя стучали за его спиной. Они оказались в полутемном холле перед закрытой дверью. Кирк вломился через нее в маленькую каморку.

Скотти с закрытыми глазами сидел, напряженно выпрямившись, в кресле. Карен Трейси лежала на полу в окружении разбросанного снаряжения. Мак-Кой подбежал к ней, а Кирк схватил за плечо Скотти.

– Скотти! – заорал он, встряхивая его. – Скотти, очнись!

Его плечо подалось под рукой Кирка. Скотти застонал, наклоняясь, когда Мак-Кой, поднявшись на ноги, сказал:

– Она мертва, Джим.

Кирк взглянул на него.

– Без тебя знаю. Заколота?

– Да. Множество ударов, – сказал Мак-Кой, – в точности, как та.

Им пришлось почти вести Скотти по ступеням наверх. Джарис налил в бокал какой-то ароматный жидкости и подал Мак-Кою.

– Аргелианский стимулятор, доктор. Весьма эффективный.

Но Скотти сжимало тисками все охватывающее напряжение. Бокал просто звенел о его крепко сжатые зубы. Потребовались объединенные усилия Мак-Коя и Кирка, чтобы разжать челюсти и влить жидкость ему в глотку. Когда его губы вновь стали приобретать цвет, Кирк увидел, что Сибо подошла к алтарю, с лицом, как у спящей. "Хорошо иметь личный мир грез", – подумал он мрачно, вливая в рот Скотти остатки питья. На этот раз он проглотил его добровольно и мигая, осмотрелся.

– Лейтенант Трейси? – произнес он. – Капитан, где…

– Лейтенант Трейси мертва, – сказал Кирк.

Скотти уставился на него.

– Мертва?

– Да, – резко сказал Кирк. – Что там внизу произошло?

– Я сидел, сэр… а она снимала показания. – Он попытался подняться. – Почему я снова здесь? Она не закончила.

– Это все, что ты помнишь? – спросил Мак-Кой.

– Скотти, сосредоточься! – сказал Кирк. – Девушка мертва. Ты был с ней и должен был видеть, что произошло. Что это было?

Испуганное выражение беспомощности снова появилось в глазах Скотти.

– Я не помню. Я не могу вспомнить, капитан. Я выключился, наверно, но почему…

Мак-Кой сказал:

– Такое бывает, Джим. Травмы головы…

Кирк закричал:

– Я не хочу больше ничего слышать о травмах головы! Скотти! Вспомни!

– Спокойнее, Джим, – сказал Мак-Кой. – Если он не может, он не начнет вспоминать только потому, что ты ему прикажешь.

Кирк развернулся к Джарису:

– Префект, в той комнате есть вторая дверь?

– Да, одна, ведущая в сад. Но она была закрыта последние несколько лет.

– Замок мог быть вскрыт, – заметил Мак-Кой.

– Проверь, Боунс, – сказал Кирк.

Где-то прозвенел колокольчик. Джарис нажал кнопку, и вошел Хенгист, ведя перед собой двух человек.

– Префект, – сказал он, – эти двое были в кафе в ночь убийства.

Кирк обратился к старшему из мужчин: