82789.fb2 Волшебник в Бедламе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Волшебник в Бедламе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Ответа не было. Дирк замер. Но слышал, что связь не прервана.

- КЛЭРИОН! Отвечайте!

- Передаем. - Голос на другом конце был напряжен, будто бы не верил тому, что сказал Дирк.

- Дюлейн, держись. - Дирк недоумевал. Что случилось? Но голос продолжал: Мы начали передавать сообщение. - Дирк понял, что это голос капитана. Дюлейн, что-нибудь еще?

- Следуйте инструкции. - Дирк глянул на Декейда: - Когда и где опускать Дальние Башни?

- Ты говоришь, у них есть для нас оружие? И сколько же его?

- На каждом корабле по тысяче автоматов и по десятку лазерных пушек. Это только для простолюдинов, но еще на кораблях остаются по четыре пушки и по сотне бомб.

Декейд задумался.

- А сколько всего кораблей?

- Двадцать один. По одному на каждую провинцию и два на Альбемарль. Поверь, этого будет достаточно.

Декейд долго молчал, затем спросил:

- У тебя есть твой собственный план сражения? Дирк кивнул:

- Тебе нужны детали?

- Надеюсь, что наши планы совпадают. Что касается времени - пусть корабли появятся к рассвету. Надо выступить всем одновременно.

- Можно поднять страну в полночь. Декейд недоверчиво спросил:

- Почему ты раньше об этом не сказал? Ты... уверен?

- Совершенно уверен...

- Тогда - в полночь! Тем больше будет лордов, которые ни о чем не ведают! Пусть корабли для Альбемарля появятся только тогда, когда я их вызову.

- Принято. Дюлейн! Что еще?

Дирк глянул на Декейда.

- Хочешь сказать что-нибудь еще? Декейд покачал головой. Его глаза сверкали нетерпением. Дирк склонился к микрофону.

- Капитан, все сказано.

- Принято. - Внезапно голос капитана потеплел. - Здорово поработал, Дюлейн! Если бы у нас награждали медалями, ты получил бы свою. Как тебе удалось найти предводителя?

- Я не мог его... найти, - медленно ответил Дирк, - поэтому я его создал. - И, не дожидаясь ответа капитана, сказал: - Связь окончена.

Глава 12

На закате солнца старейшина одной южной деревни вел группу крестьян домой после работы в поле. Они пели балладу. Если бы ее услышал какой-нибудь лорд, он подумал бы, что это не песня, а абракадабра.

Как только раздастся колокольный гром.

Джин побежит к девяноста трем,

И каждый из них сообщит трижды трем,

И эти помчатся к девяноста трем.

Беги, Джин, беги, забеги в каждый дом.

Из зарослей кустарника по краю дороги незаметно вышел простолюдин в такой же запыленной одежде и смешался с толпой. Никто, казалось, не обратил на него внимания, но внезапно между людьми пробежала искра напряжения.

Незнакомец подошел к старейшине. Старейшина глянул на предмет, висящий у запястья незнакомца, и равнодушно отвернулся.

- Что скажешь. Небесный?

- Колокол прозвонил. В полночь - свергните лорда. Затем посылай людей в Альбемарль.

Старейшина задумчиво кивнул и снова присоединился к хору.

Люди шли с работы домой. Ничего не случилось.

Дождавшись, когда деревья близко подступят к дороге, незнакомец скользнул в лес. Работники вернулись домой. Наступил обычный вечер. Поужинали, вышли на улицу поговорить с соседями, кто-то уселся чинить инструменты, кто-то латал кожаную куртку. Солнце стало садиться, на небе появились первые звезды. Люди разошлись по домам и легли спать.

Когда все успокоилось, из домов начали выскальзывать молодые люди. Они вышли в поле и разбежались в разные стороны.

Старейшина соседней деревни был разбужен среди ночи стуком в дверь. Он насупил брови и, когда стук настойчиво повторился, пошел к двери. Он увидел высокого парня, который тяжело дышал.

- Сын фермера Тье из Тьерри, - задыхаясь, проговорил парень.

- Что это за глупости, будить среди ночи? - насупившись, проворчал хозяин дома.

- Декейд позвонил в Колокол. Свергните лорда, затем посылайте людей в Альбемарль.

Фермер побледнел и посторонился, приглашая парня войти.

- Входи скорее. Тебе надо попить и перекусить, ты устал, бедняга.

Парень благодарно улыбнулся и вошел. Дверь за ним захлопнулась.

Чуть позже из дома старейшины выскользнул его сын и пошел по деревне от двери к двери.

И девять молодых людей выбежали в поле и разбежались в разные стороны.

Вот так узнала о сигнале Декейда восемьдесят одна деревня, и каждая из них послала своих скороходов.

Отряд Декейда бесшумно шел по лесу. Декейд подошел к Дирку и вопросительно посмотрел на него. Дирк вытащил камень из кольца, вставил его в ухо и взялся за конец веревочного пояса.