82791.fb2
- Думаю, прежде чем устраивать привал, нам надо замести следы.
- А как? - спросила Алеа и нахмурилась.
Гар тотчас показал своей спутнице, что к чему, и это ей мало понравилось. Им пришлось брести босиком по студеной воде лесного ручья, отчего у девушки еще сильнее разболелось место укуса. Впрочем, продираться сквозь непролазные заросли оказалось ничуть не веселее.
Но больше всего Алеа удивилась, когда Гар спросил ее:
- У какого растения есть дурной запах?
- Вот у этого. - И Алеа указала на побеги с широкими листьями.
- Тогда оторви лист и натри себе подошвы башмаков, - посоветовал ей Гар.
С этими словами он сорвал лист и принялся натирать подошвы своих сапог. Сделав это, сорвал еще несколько листьев и потом через каждые несколько шагов вновь и вновь натирал подметки.
Алеа увидела, что делает Гар, и тоже нарвала для себя листьев. Вонючее растение произрастало здесь в огромных количествах: неприхотливое и стойкое, оно не боялось капризов местной природы.
Так девушка с Гаром и пошли дальше - медленно, то и Дело натирая листьями башмаки.
Наконец Гар объявил, что теперь все в порядке, и принялся подыскивать место для привала.
- Вон там. - Алеа указала на густые заросли кустарника.
- Может, подыщем что-нибудь не такое колючее?
- Там в середине наверняка будет небольшое пространство, - пояснила Алеа. - Видишь те большие деревья? Между ними как раз хватит места для костра. Пойдем!
Гар посмотрел с сомнением, однако не стал спорить и послушно направился вслед за девушкой.
Алеа шла впереди, раздвигая посохом колючие побеги. Гар тоже не остался в стороне и принялся отсекать цепкие ветви мечом.
Девушка оказалась права - скоро появилась небольшая круглая поляна, шириной всего десять футов, а в самой ее середине росло два высоких дерева, причем у одного ветви почти достигали земли.
- Ну, ты молодчина. Хорошо ориентируешься в лесу! - похвалили ее Гар.
- Мы с детства учимся искать и находить такие укромные уголки, где можно спокойно посидеть и где тебя не найдут сверстники, - ответила Алеа. Кстати, обрати внимание, до нас здесь уже кто-то побывал.
Она указала на уложенные вокруг кострища почерневшие от огня камни.
- Верно, - улыбнулся Гар. - Как мило, однако, приготовить нам место для костра! Осталось только взять ведро и принести из ручья воды!
Но Алеа лишь хмуро посмотрела вверх на кроны деревьев.
В их просветах голубыми клочками проглядывало небо.
- Солнце еще высоко, - сказала она. - Может, нам лучше обойтись тем, что есть в запасе?
- Что ж, мех полон, - согласился Гар. - А ручей мы найдем попозже, ближе к вечеру.
Вскоре вскипела вода, и Гар заварил чай.
Путники разделили привычную трапезу - несколько кусочков хлеба и жареной дичи, оставшихся с предыдущего раза.
- Это хорошо, что ты научилась обороняться при помощи посоха, - сказал Гар, пока они ели.
- Такое никогда не бывает лишним, - заметила в ответ Алеа.
- Мы с тобой будем упражняться и дальше.
Алеа улыбнулась, отметив про себя, что Гар не стал называть уроками их занятия искусством поединка. Было видно, что ему не хотелось бы подчеркивать тот факт, что он выступает в роли учителя, а она - ученицы. Тем не менее такое отношение девушке польстило.
И снова она поразилась тому, что мужчина может быть столь деликатным по отношению к женщине.
- Сейчас уже поздно. После еды захочется спать.
- Ничего, позанимаемся ближе к вечеру, - ответил Гар.
Он почистил чашки и миски песком, снова упаковал все в мешок и сел отдохнуть у костра. - Я тут просто посижу. А ты иди поспи. Буду в дозоре первым.
Он неизменно поступал именно так и постоянно находил какую-нибудь важную причину.
Алеа улыбнулась, но ничего не сказала и вскарабкалась на дерево. Поднявшись достаточно высоко, она свесилась вниз и крикнула спутнику:
- Я сегодня заберусь на самый верх!
- Как тебе нравится! - крикнул в ответ Гар. - Если собаки нас обнаружат, то, может, и я поднимусь к тебе...
Алеа подтянулась на шестой от земли сук и решила, что здесь и останется - выше уже начинались тонкие ветви. Моментально ее сморила усталость. Девушка уснула.
***
Гар нашел для своей спутницы новый посох.
Каждый вечер, перед тем как снова отправиться в путь, они упражнялись в искусстве боя. Как-то раз Гар сказал:
- Ну вот, теперь ты неплохо владеешь приемами обороны.
Но что ты будешь делать, если тебя кто-то схватит?
От этих слов Алеа похолодела.
- Убегу и где-нибудь спрячусь.
- Я сказал, схватит. Что ты будешь делать, если кто-то схватит тебя.., ну, например, за горло?
- Нет! Только не это!