82793.fb2
Дезире посмотрела на него испытующим взглядом, будто что-то решала про себя, но улыбка по-прежнему играла у нее на губах.
- Пойдем со мной. Нам надо к герцогу!
Они зашагали по узкой улице.
Интересно, а где же люди, недоумевал Корт, но продолжал идти вслед за Гаром и Дирком. Эти двое продолжали нести какую-то тарабарщину.
- Город под куполом, - говорил Дирк, - остался со времен первых поселенцев. Если не ошибаюсь, в хрониках записано, что, пока колонисты занимались терраформированием новых планет, они жили в подземных городах.
- Ты прав, - согласился Гар. - Судя по всему, не всем из них захотелось осваивать великое неизведанное.
Дирк посмотрел на лампы на крышах домов.
- Электричество. Готов поспорить, у них здесь имеется ядерный генератор. Разумеется, его пришлось упрятать поглубже.
- Похоже на то, - продолжал Гар. - Иначе бы у местных жителей было бы гораздо больше мутаций, чем сейчас.
- С другой стороны, то, что мы с тобой у них видим, можно объяснить и иными причинами, например особенностями питания, - заметил Дирк. Наверняка тут имеются сады и огороды, где работают роботы, и пока люди спят, лампы имитируют солнечный свет.
- Да, судя по их светлой коже, излишек ультрафиолета им только во вред, днем освещение мягче, - согласился Гар.
- Откуда, сэр, вам известны все эти слова? - нахмурилась Маора.
- В школе проходили, - отвечал Дирк. - Мы, понимаете ли, нездешние. То есть издалека.
- В пространстве и времени? Вы говорите на стандартном галактическом наречии, хотя и с легким акцентом.
- Неужели? - спросил Дирк с нескрываемым интересом. - А ты можешь заметить различие в говоре между мной и моим другом?
- Различие есть, - отвечала Маора с холодными нотками в голосе. Во взгляде ее читалась тревога.
Дирк поспешил ее успокоить.
- Эх, жаль, что со мной нет Магды. Вот бы она подивилась на все ваши чудеса, - вздохнул он и искренне опечалился.
- Твой друг влюблен в женщину? - спросила она у Гара.
- Напрочь лишился сна и покоя, - отвечал тот.
- Тогда все понятно, Маора, - заметила другая девица и обернулась к Гару. - Обычный милезийский мужчина не способен противостоять чарам наших женщин. Вот почему мы приняли вас за своих.
- Ах вот оно как? - улыбнулся Гар.
- А откуда вам известно, что я не влюблен в какую-нибудь девушку там, наверху?
- Будь это так, печаль твоего юного друга передалась бы и тебе, напомнив, что и ты тоже влюблен, - заметила Маора, кивком указав на Корта.
- Что ж, твои слова не лишены истины, - вздохнул Гар, поглядывая на лейтенанта. - И что мне теперь делать с моими пьяными от любви товарищами? Помилосердствуйте, прекрасные дамы! Скажите вашей подружке Дезире, чтобы она не кружила голову бедному Корту!
- А вот это невозможно, - простодушно заметила Маора. - Его сердце принадлежит ей, и она бессильна что-либо изменить.
- Что ж, но только в том, что касается его сердца.
Маора улыбнулась коварной улыбкой.
- А во всем остальном он полностью в ее власти и будет только рад исполнить любую ее прихоть.
Гар знал, что это, пожалуй, преувеличение, однако промолчал, поскольку не был уверен в том, где кончается истина.
Они подошли к центральной части купола. Здания здесь сделались выше. Теперь до их слуха доносилась музыка - что-то вроде лютни, или флейты, или свирели. Причудливая мелодия сопровождалась приглушенным барабанным ритмом.
Корту казалось, что музыка заполняет целиком все его сознание, проникает под кожу и в кровь, и постепенно его сердце начинает биться в такт ее ритму...
Наконец путники подошли к высокому трехэтажному дворцу в самом центре подземного города. Здание было ярко освещено, как снаружи, так и внутри, а на широкой площади перед ним танцевали обитатели этого странного подземного царства.
Движения были размеренными и горделивыми, но при всем при том чувственными.
- И как ты все это находишь, друг мой? - поинтересовался Гар у Дирка.
- Хм-м, - пробормотал тот себе под нос, не сводя завистливого взгляда с Корта и его спутницы, но затем, словно очнувшись, огляделся по сторонам. - Эй, да это же центральная площадь подземной колонии! А это, должно быть, ратуша или как она у них называется! - Дирк сделал глубокий вздох. - Не знаю, что у них тут подают, но пахнет вкусно!
Корт тоже очнулся от любовных чар и теперь озирался вокруг испуганными глазами.
- Только не вздумайте принимать их угощения! Иначе вы окажетесь целиком в их власти, попадете к ним в кабалу! И они продержат вас здесь лет двадцать, если не больше!
Услышав его слова, Дезире только усмехнулась.
- Ты слишком высокого о себе мнения, смертный. Мы не держим у себя таких, как ты, слишком долго.
Корт посмотрел на нее, оскорбленный в лучших чувствах.
Но Дезире только рассмеялась, увидев выражение его лица, а затем, словно заглаживая вину, нежно погладила по щеке.
- Будь на то моя воля, я бы запросто сделала так, чтобы ты сам захотел остаться, и для этого не требуется ни волшебного питья, ни еды.
Корт заглянул ей в глаза и понял, что она говорит совершенно искренне.
- Верно, ты сам хотел бы остаться здесь дольше, чем в том Для нас необходимость, - подхватила ее слова Маора, хотя страстный взгляд и чувственная улыбка, которыми она одарила Гара, свидетельствовала об ином.
- Пойдем со мной, мой бесстрашный герой. - Дезире повернулась, протягивая Корту руки. В жесте этом одновременно чувствовались и мольба, и вызов. - Хватит ли тебе смелости станцевать с женщиной подземного царства?..
Корт улыбнулся и взял ее за руку.
- Что ж, нам обоим не занимать смелости!
И они присоединились к танцующим, закружившись в быстром вихре, словно подхваченные ветром листья, позабыв обо всем. Сейчас для них существовала только эта пьянящая музыка, только эта сладострастная мелодия...