82793.fb2 Волшебник в хаосе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Волшебник в хаосе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

- Да, нам и впрямь угрожает опасность!

- А ты не мог бы попробовать применить против них какую-нибудь силу? поинтересовался Дирк.

- Интересно, это как же? - нахмурилась Магда.

- На пути сюда нам встретился герцог, - вздохнул Гар. - Сегодня его будут одолевать сны о кудеснике!

- Но чем это нам поможет? - настаивала Магда. - К тому же здесь у нас нет герцогов, только властелины!

Она явно заподозрила нечто неладное.

- Как ты вообще можешь знать, какие сны его будут одолевать? воскликнула Магда, испытующе глядя на Гара.

***

Герцога действительно одолевали сновидения.

Обычно он спал спокойно, но сегодня словно провалился в черную пустоту. Вскоре где-то вдали появилась светлая точка. Она все росла и росла, пока не превратилась в лицо, человеческое лицо, с длинными седыми волосами и такой же длинной седой бородой, которая колыхалась вокруг него в темноте.

Лицо надвигалось все ближе и ближе, буравя герцога взглядом пронзительных глаз.

- Берегись черного великана! - раздался громовой голос.

- Какого такого великана? - испуганно спросил герцог. - Ты имеешь в виду неотесанного чужестранца, сумевшего перехитрить Прекрасный Народ? Надеюсь, я больше никогда его не увижу!

- Ты лжешь! - продолжал вещать кудесник. - Ты задумал использовать его в качестве жертвы во время Дикой Охоты в ночь летнего солнцестояния. Но этому не суждено свершиться. Вражеские армии собрались вместе, чтобы осадить Куилихен и схватить чужеземца! Они подвергнут его пыткам, они силой вырвут у него все, что он знает!

- В таком случае мы должны немедленно захватить его, не дожидаясь, пока он попадет к ним в руки, - воскликнул герцог во сне.

- Не смей причинить ему вреда! - гаркнуло видение, и слова эти эхом разлетелись по миру.

Герцог весь содрогнулся, но вида не подал. В конце концов ему был известен этот трюк, он сам не раз им пользовался.

- Возможно, я бы и внял твоему совету, но только не после того, как ты посмел вторгнуться в мой сон! Кто ты вообще такой?

Но лицо уже удалялось от него. Черты становились размытыми и едва просматривались. И будь у герцога во сне руки, чтобы его поймать, вряд ли бы это ему удалось.

- Не смей причинить ему вреда! - повторял загадочный голос.

- Как бы не так! Я подвергну его таким истязаниям, что он пожалеет, что появился на свет, - заорал герцог. - Кто ты такой?..

Но лицо скрылось за бородой и седыми космами, вскоре превратившись в маленькую точку; лишь эхо разносило одну и ту же фразу:

- Не смей причинить ему вреда!

Герцог проснулся в холодном поту. Испуг он пытался побороть гневом.

- Не причинять ему вреда?! Да я, стоит ему попасть ко мне, в руки, устрою ему такую пытку! Хотя бы за то, что он посмел вторгнуться в мое сознание с этим кошмарным сном!

***

Жители окрестных ферм и деревень вереницей тянулись в город.

Они гнали с собой скот, тащили телеги, нагруженные нехитрым домашним скарбом и продовольствием. Как ни странно, беспорядка, а тем более паники, совершенно не наблюдалось.

Дирк наблюдал за потоком беженцев с городских стен. Для животных в срочном порядке на площади пришлось соорудить временный загон.

- А я-то думал, что вы оставили такой большой луг посреди города исключительно для праздничных гуляний! - пошутил он.

- Ну, как можно жертвовать таким пространством только ради увеселений! - улыбнулась в ответ Магда и взяла его за руку.

- И главное, почему животные топают прямо в стойла, словно им известно, куда надо идти?!

- Наверное, потому, что это им не впервые! - заметил Гар. - Судя по тому, что все идет так гладко, у местных жителей и их живности в этом деле богатый опыт! Как часто такое случается?

- Как минимум раз в три года, - кивнула Магда, - а иногда и чаще.

Дирк невольно вздрогнул.

По вечер второго дня все окрестные крестьяне собрались под защитой городских стен, расположившись табором на лугу, словно они там всю жизнь жили. Город наполнился терпкими запахами навоза и конского пота.

На следующее утро под стенами начали появляться первые осаждающие. К середине четвертого дня они уже взяли город в кольцо и разбились на пять отдельных лагерей, оставив место для шестого.

- Сразу три Властелина?.. - спросил Гар, глядя на знамена.

Магда кивнула.

- Я вижу здесь Властелина Лутра. Сказать по правде, я ожидала, что он придет не один. Двое других - мои соседи, Властелины Кнокенбурга и Скуррилейна. Подозреваю, что они явились, надеясь хорошенько помародерствовать. А еще для того, чтобы никто другой не захватил ничейные земли.

- То есть если нас победят, то это двое тотчас сцепятся из-за того, кому что причитается, - мрачно заметил Гар.

- В любом случае, - заметила Магда, - подготовились они основательно. Каждый пригласил по наемной роте для защиты собственных интересов. Ты только взгляни на знамена Ястребов и Медведей! - указала она на войска осаждавших и сильно сжала Дирку руку.

Тот поморщился и погладил пальцы девушки.

- Ястребов нанял стюард Лутра, и я не сомневаюсь, что Властелин явился сюда исключительно за моей персоной, хмуро сказал Гар. - Интересно, каким образом Торги удалось уговорить хозяина ввязаться в эту авантюру?..

Обычно такими вопросами Гар предварял объявление результатов своих телепатических изысканий. Дирк предполагал, что он сейчас скажет.

- А ты попробуй догадаться.

- Я бы предположил, что Торги сказал своему боссу, будто я обманул его, причем самым беспардонным образом, - отозвался Гар. - Не исключено, что этот проходимец заявил, будто я подбивал Куилихен напасть на Лутр и выдал Магде все планы тамошних оборонительных сооружений.

- Звучит весьма правдоподобно, - согласился Дирк и, внезапно напрягшись, бросил взгляд на окружавшие город поля. - А кто это еще движется?..

Ветер донес барабанную дробь, и по дороге на незанятое пространство прошествовала свежая войсковая колонна.

- Еще одни союзнички, - прокомментировал Гар.