82882.fb2
- Ты не сможешь убежать от меня, - сказал он. Его широкий рот делал слова невнятными. - Ты моя.
Жюстина смотрела на меня, видимо, слишком испуганная, чтобы повернуть голову, её глаза округлились от страха. Таким резким контрастом было сложно управлять.
- Сэр, пожалуйста.
Я почти незаметным движением коснулся кнопки на нижней поверхности моего стола, снова сложил руки домиком, поднял глаза на Мэга и сказал:
- Простите, сэр. Это личный кабинет.
Мэг рванулся вперед на полшага, сфокусировав глаза на девушке.
- Молчи, смертный, если хочешь жить.
Я сузил глаза.
Неужели так сложно попросить вежливо?
- Жюстина, - сказал я хладнокровно, - постой в сторонке, пожалуйста.
Жюстина быстро, молча, отошла от нас.
Я сфокусировался на Мэге и сказал:
- Они под моей защитой.
Мэг смерил меня презрительным взглядом и поднял жезл. Тьма ринулась на меня, как если бы он просто вытащил её из щелей между половицами и трещин в стене и обратил в шипящую сферу размером с шар для боулинга.
Она распалась в ничто в футе от моих сложенных рук.
Я поднял палец, и Хендрикс выстрелил Мэгу в спину. Несколько раз.
Фомор присел, издавая звук, напоминающий шипение закипающего чайника, как будто пули в спине причинили ему лишь незначительное неудобство, и направив поднятый жезл на Хендрикса.
Секира Гард выбила жезл из его руки, поднялась в замахе и начала опускаться снова.
- Стоп, - сказал я.
Мышцы Гард застыли, прежде чем она обрушила секиру на голову Мэга. Мэг поднял руку, окутавшуюся какой-то тёмной дымкой, его длинные пальцы изгибались под странными углами - вероятно, разновидность магической обороны.
- Поскольку я являюсь свободным участником Неписаного Соглашения, - сказал я, - если я убью вас, не раздумывая, это будет рассматриваться как военные действия, несмотря на ваше боевое вторжение на мою территорию. - Я сузил глаза. - Тем не менее, ваше поведение дает мне достаточно оснований ссылаться на самооборону и защиту частной собственности. Я возлагаю решение на вас. Продолжайте это дурацкое поведение, и я убью вас, а труп отправлю вашему повелителю, королю Корбу, в соответствии с принципами разрешения конфликтов, раздел второй, параграф четвертый.
Как я уже говорил, мои адвокаты присылают мне бесконечные письма. Я говорю на их языке.
Мэг, видимо, какое-то время переваривал услышанное. Он посмотрел на меня, потом на Гард. Его глаза сузились. Его взгляд переместился на Хендрикса, его голова едва двигалась, и он, казалось, замер, когда увидел меч в руке у Хендрикса.
Его глаза метнулись к Жюстине и ребенку, и вспыхнули на мгновение, но не восхищением или даже просто похотью. Там был чистый и собственнический голод с необходимостью уничтожить то, что он желал. Я провел всю свою жизнь около жёстких людей. Я узнаю эту форму безумия, когда встречаю.
- Итак, - сказал Мэг.
Его взгляд снова переместился на меня и вдруг стал тяжёлым и расчетливым.
- Вы новый смертный лорд, участник Соглашения. Мы были наполовину уверены, что вы, должно быть, выдумка. Что никто не может быть настолько глупым.
- Вы неправы, - сказал я. - Более того, вы не получите их. Убирайтесь.
Мэг встал. Движение было медленным и текучим. Его конечности, казалось, не сгибались соответствующим образом.
- Лорд Марконе, - сказал он, - это дело вас не касается. Я только хотел забрать рабов.
- Вы не получите их. Убирайтесь.
- Я предупреждаю вас, - сказал Мэг. Его тон был угрожающим. - Если вы не вернёте мне её, вам не понравится то, что последует.
- Меня не волнуют последствия. Оставьте моё владение. Я не буду повторять просьбу.
Хендрикс переступил с ноги на ногу, выравнивая баланс.
Мэг неторопливо собрался. Он протянул руку, и витой жезл прыгнул с пола и оказался в его пальцах. Он улыбнулся Гард медленной и хорошо отработанной усмешкой и сказал:
- Скоро, презренный смертный. Придёт время, когда ты узнаешь правду о мире. И мне доставит удовольствие стать твоим учителем.
Потом он повернулся, медленно и надменно, и вышел, его плечи сгорбились в странном, неприятном движении, пока он шел к двери.
- Убедитесь, что он уходит, - сказал я спокойно.
Гард и Хендрикс вышли из комнаты вслед за Мэгом.
Я обратил взгляд на Жюстину и ребенка.
- Мэг, - сказал я, - не из тех, кто привык к разочарованию.
Жюстина посмотрела в ту сторону, куда исчез фомор, а затем вновь на меня, с недоумением в глазах.
- Это было колдовство. Как вам...?
Я встал из-за своего стола и вышел из медного круга, вделанного в пол вокруг моего кресла. Он был оснащён магическим эквивалентом девятивольтовой батареи, связанной с управлением на нижней поверхности моего стола. Основная магическая защита, как сказала Гард. Тогда это мне показалось глупостью - но я ошибался.
Я вынул пистолет из кобуры и положил на стол.
Жюстина приняла к сведению такой ответ.
Конечно, я не стал бы давать личному помощнику одной из самых опасных женщин Чикаго информацию о моей магической защите.
В её взгляде было что-то суровое, а вовсе не полная покорность.
- Спасибо сэр, за...