83010.fb2
Он нашел удобный камень, фрагмент руины, возвышавшейся позади него, и посмотрел вниз, туда, где когда-то была военная база Крайс. Метеор /*/*/ упал на несколько километров южнее, оставив стометровый кратер и превратив базу в расплющенные развалины. Здания снесло, машины отбросило на несколько километров, башни связи рухнули, и обломки сожгло огненным штормом. У подножия холма, среди камней, подобно плоской и широкой черной горе, возвышался Гектор, а в его тени притулилось с дюжину ховергрузовиков и легких транспортов. Сегодня сюда пришли несколько подразделений воинов Братства, чтобы предоставить дополнительную охрану и, в случае необходимости, рабочие руки. Их услуги оказались просто неоценимыми. С помощью найденных здесь же пластин брони удалось наконецто прикрыть рану, зиявшую в правом борту Боло. Пластины подняли на место с помощью импровизированных блоков и талей, а бортовые сервосистемы Гектора завершили соединение.
- У меня есть контакт, - сказал Гектор через маленький приемник в ухе Джейми. - Пеленг один-ноль-семь, расстояние тридцать пять километров, скорость двести три километра в час. Я думаю, генерал, что это толан.
- Хорошо. Больше ничего не видно?
- Пассивными сенсорами я отслеживаю в космосе несколько крупных объектов, которые почти наверняка являются судами /*/*/, но ни один из них не представляет непосредственной угрозы и не использует активных сенсоров. Здешние руины эффективно скрывают мое присутствие.
- Приглядывай за ними, Гектор. - Слушаюсь.
Десять минут до прибытия толан. Джейми закрыл глаза и снова мысленно перенесся в ямы разбитого космической бомбардировкой района гавани Селесты. Обнаженный и покрытый грязью, он вместе с тысячью других рабов, стоявших на четвереньках, выискивал частицы технологического мусора - куски проводов, осколки стекла и керамики, блеск и нищету постапокалиптической цивилизации. Зачем? Во имя всех богов этой жестокой и безразличной вселенной, зачем?,
Зачем отправлять пленных людей на такую трудоемкую работу, как выкапывание из грязи кусочков медных проводов длиной в несколько сантиметров и потерявшихся фарфоровых фигурок, когда здесь, в Крайсе, тысячи гектаров земли были просто усеяны технологическим мусором, мириады обломков валялись повсюду и были легко доступны для сбора! Многие месяцы прозябания в лагере его мучил этот вопрос, но почему-то до сих пор он не осознавал всей чудовищности данного явления. Но он был уверен, что найти ему объяснение совершенно необходимо. "Щелкунчики" - или, по крайней мере, их директора высоко разумны, и то, что на первый взгляд выглядело иррациональным поведением, обязательно должно было иметь какую-то причину.
Может быть, пленных людей заставляли пройти через этот ад просто для того, чтобы помучить их, сломить их волю и лишить человечности? Вряд ли это было так. Гораздо проще было бы собрать всех в одном месте и сбросить на них астероид или атомную бомбу - либо просто перебить их из огнеметов и электронных пушек. Зачем было устраивать это изощренное представление с борьбой за существование?
Как и множество раз до этого, вопрос жег огнем сознание Джейми. Была ли эта видимая иррациональность "щелкунчиков" их слабостью, которую можно было бы использовать в своих целях? Неужели /*/*/ были настолько чужими, что не существовало ни единого шанса понять их побуждения? Или Джейми просто был мучим чисто человеческой необходимостью найти объяснение собственным боли и страданию?
Толан на подходе, - доложил Гектор.
Джейми посмотрел на восток. На равнине показалось едва различимое облачко пыли, окрашенное золотыми лучами вечерних солнц и быстро двигавшееся в сторону Крайса. Первое солнце только что коснулось гористого западного горизонта. Похоже, толан были еще и очень пунктуальны.
- Генерал! - прозвучал из наушника знакомый голос. - Это Вал. Послать их к вам наверх?
- Нет, я спускаюсь, - вставая и отряхивая брюки, ответил Джейми.
На время переговоров ему хотелось быть поближе к Гектору. Если тогда, в Форт-Грили, он правильно понял выражение лица Сшеджеваалха, толан немного побаивались гигантской боевой машины, и можно было попробовать обернуть это в свою пользу.
Кроме того, уже собранная плата лежала в грузовиках у подножия холма.
К тому времени как Джейми спустился вниз по южному склону, антигравитационный флаер толан уже достиг маленького лагеря людей в тени левой передней гусеницы Гектора. Подняв напоследок гравиполем небольшое облачко пыли, маленький флаер, раскрашенный в розовый и зеленый электрик, опустился на треножник посадочного приспособления. Его борт отъехал в сторону, и наружу шагнули три высокие фигуры толан в ярко расцвеченных мантиях.
Он заметил, что весь лагерь погрузился в тишину. "Они все хотят знать, - подумал он, - что из этого получится".
Торговый представитель Сшеджеваалх, - сказал Джейми, стараясь произносить непривычные звуки этого имени, с горловой согласной на конце, с уверенностью, которой на деле не чувствовал. - Рад видеть вас снова!
Использование этого имени было немного рискованно. После Форт-Грили он его записал и практиковался в произнесении до тех пор, пока не решил, что понял, как следует правильно это делать. Проблема заключалась в том, что он не знал, есть ли среди трех стоявших перед ним существ Сшеджеваалх. Он не настолько хорошо был знаком с толан, чтобы отличать их друг от друга. Если бы его догадка оказывалась неверной, это вполне могли счесть оскорблением... но торговец в Форт-Грили ясно дал понять, что он лично собирается еще раз повидать Джейми.
- Благодарим вас мы, - произнес толан, который стоял слева. В этот раз он надел другую мантию, относительно приглушенных и не столь диссонировавших друг с другом алых и зеленовато-желтых оттенков. - Это мои компаньоны. Сшеджатвеех и Сшедж'гхаавит, старшие торговые представители.
Джейми даже не попытался повторить эти имена без предварительной практики.
- Встреча с вами доставляет мне огромное удовольствие, - сказал он.
Слегка поклонившись, он сделал жест рукой в сторону брезентового полога, натянутого на шестах. Рядом стояли на страже два воина Братства.
- Если мы пройдем в мой кабинет, возможно, мы сможем заняться делами.
Их дело оказалось кратким и прямолинейным резюме беседы, состоявшейся у Джейми с Сшеджеваалхом пять дней назад... не считая одного серьезного отличия. Они никак не хотели соглашаться на перевозку Гектора, не получив в обмен директора /*/*/.
Но в целом Джейми вынужден был признать, что во всем остальном условия сделки были вполне приемлемыми. Толан соглашались отвезти беженцев в любое место, которое те назовут, в пределах трех тысяч световых лет от Облака. В обмен люди обязались предоставить им как можно больше неповрежденных или относительно неповрежденных образчиков технологий /*/*/, включая характерные элементы их биомеханических интерфейсов, оружия, источников энергии и антигравитационных устройств. Точное количество техники /*/*/ не называлось, но обе стороны решили положиться на добрую волю друг друга.
В случае если люди заодно предоставят неповрежденного, но обезвреженного директора /*/*/ по крайней мере с четырьмя процессорами, толан брали на себя обязательство организовать транспортировку Боло. Все было именно так, просто и сложно одновременно.
- Я все еще не могу обещать вам невредимого директора, - повторял им Джейми.
- Это мы понимаем, - ответил ему толан, которого звали Сшедж'гхаавит. Но транспортировка такой большой машины трудна и опасна для нас.
Джейми боролся с искушением сказать им, что опасно не транспортировать Боло, но все же удержался.
В нашей группе сейчас почти две тысячи человек, - сказал он. - Они займут гораздо больше места, чем Боло. Кроме того, им понадобятся вода, пища...
- Столько людей возможно сто восемьдесят - двести тонн весят, - ответил Сшедж'гхаавит. - Пища, вода, воздух, жизнеобеспечение и оборудование для переработки отходов, все возможно не больше еще тысячи тонн будет весить, по крайней мере для такого короткого путешествия, как мы обсуждали.
Джейми хотелось возразить, что Гектор не создаст столько проблем, как две тысячи человек, но решил не рисковать, пытаясь спорить с ними. Он не слишком беспокоился; существовала и другая возможность заполучить билет для Гектора, если не удастся поймать предводителя /*/*/. Хотя, конечно, эту карту нужно было разыгрывать осторожно.
- Начальная оплата у вас есть? - спросил Сшед-жатвеех. - Демонстрация того, что вы согласились предоставить, возможна? - Конечно. Все прямо здесь.
За тентом стояли два раскладных столика, накрытых брезентом. Джейми стянул с одного из них покрывало, открывая кучку неповрежденных элементов механизмов, проводов, плат и частей корпусов. Братству приходилось много работать на местах нескольких последних перестрелок /*/*/ с Гектором, очищая поля боев от годной к употреблению техники.
- У нас есть еще три ховергрузовика с такой же техникой, - сказал Джейми. - Достаточно для того, чтобы ваши люди могли по крайней мере следующую пару лет разбираться в технологиях "щелкунчиков".
Сшеджеваалх вытянул четырехпалую руку и нежно подобрал неповрежденный парящий глаз. Его лицевые усики трепетали от чего-то похожего на возбуждение... или предвкушение. Человеческий глаз, пустой и засохший, уставился на них из своего металлического корпуса.
- Биомеханическая технология...
Джейми подавил неприятные ощущения в своем желудке.
- Многие машины "щелкунчиков" сбиваются близкими попаданиями, объяснил он. - Мы считаем, что они, особенно малые, не защищены от электромагнитных или очень мощных магнитных импульсов. Биологические компоненты, конечно, мертвы. Мы думаем, что "щелкунчики", чтобы сохранить их живыми, погружают их в особые жидкости и пропускают электрический ток, но, после того как система подбита, оборудование жизнеобеспечения останавливается, и ткани умирают.
- Понимаем это. Связи и интерфейс изучать мы хотим. В живой ткани необходимости не имеем мы.
Хорошо. Его все еще тошнило при мысли о том, чтобы продавать этим существам подержанные части человеческих тел. Было бы гораздо хуже, если бы они хотели получить эти части тел живыми.
- Наверное, это вам тоже понравится, - сказал Джейми, разворачивая сверток на втором столе.
Под брезентом лежал невредимый флоатер двухметровой длины. Четверть его представляла собой толстую громоздкую округлую сигарообразную форму с наростами и опухолями вдоль корпуса и свободно болтавшимися серебристыми щупальцами. Из черного панциря выглядывали, блестя, с полдюжины красных фасетчатых глаз; это было все, что Джейми смог спасти от Братства, которое охотилось за ними для своих новых рекрутов.
- Мы нашли этого, когда магнитный импульс "Хеллбора" вырубил его электронику, - объяснил Джейми. - Он должен был сохраниться относительно неплохо. Вот, посмотрите сюда.
Он подобрал шоковую дубинку, лежавшую на первом столе. Приложив ее чуть выше выступа в черном металлическом боку флоатера, он нажал на кнопку. Затрещали синие искры, и черный металл покрылся рябью, как вода. Джейми проворно протянул руку, схватился за что-то и вытянул длинное серебристое щупальце. Через несколько секунд жидкий металл затвердел.
- Мы все еще не совсем понимаем, как они проворачивают этот трюк, сказал он толан. - Мы считаем, что электрический разряд каким-то образом стимулирует аллотропические изменения в металлическом сплаве, который они используют. На самом деле это не фазовое изменение. Металл не нагревается. Он просто становится жидким на несколько секунд и затем снова затвердевает. Очевидно, что у нас нет лабораторий, чтобы изучить подобный феномен. Может, вам удастся с этим справиться.
Он заметил, что в их золотых с черным глазах зажегся заинтересованный огонек.
- Это очень полезно будет, - сказал Сшеджа-твеех. - Вполне стоит услуг, которые мы предоставим, это.