83010.fb2
- О, великолепно. Теперь мне гораздо лучше. Она подвинулась поближе к нему вдоль круглой крышки люка:
- Прекрати жалеть себя и иди сюда. Он посмотрел в ее темные глаза.
Ты полагаешь, - пробормотал он, - что Вселенную действительно не заботят дела людей, что она не будет возражать, если самозваный генерал поцелует старшего техника Боло?
- Ммм. Давай выясним, - ответила она. Похоже, Вселенная ничуть против этого не возражала.
Глава семнадцатая
Последние 145,6 часа сержант Кайл производила ремонт моей сети распределения энергии, удаляя маленькие устройства, которые были подключены к моим основным энергетическим кабелям и распределителям и затрудняли мою деятельность.
В результате ее ремонта - в некоторых случаях производимого на скорую руку с помощью запчастей и материалов, предназначенных совсем для других целей, - я могу извлечь из своих реакторов 84,36 процента максимальной мощности, что значительно лучше того, что было прежде.
Мои основные антигравитационные системы по-прежнему совершенно неработоспособны. Вспомогательные системы на короткое время могут создать подъемную тягу около 20-25 тысяч тонн, которой достаточно для преодоления крутых склонов и глубоких илистых: ям или поддержания скорости более 100 км/ч, но недостаточно для того, чтобы хоть ненадолго подняться в воздух или разогнаться до моих обычных спринтерских скоростей в 500 км/ч.
Мои боевые экраны были успешно отремонтированы и полностью функционируют. Их эффективность, конечно, снижена из-за того, что мои реакторы не выдают полной мощности, но все же они способны блокировать или рассеивать как лучи заряженных частиц, столь любимые боевыми единицами !*!*!, так и тепло и кинетические эффекты обычного и ядерного оружия.
В общем, сержант Кайл проделала впечатляющую работу, особенно учитывая ограниченный набор инструментов и материалов, бывший в ее распоряжении. В силу сложившихся обстоятельств полноценный ремонт станет возможным только в пределах ремонтного ангара, оборудованного кранами и антигравитационными левитаторами, которые позволят получить доступ к моему реакторному ядру и блокам распределения энергии. Однако я могу уверенно заявить, что нахожусь в боевой готовности, степень которой еще две недели назад была недостижимой.
В целом это прекрасные новости - главным образом потому, что они неожиданны. Хотя искусственным разумным системам вроде меня не должны быть свойственны такие антропоморфные эмоциональные реакции, как страх или нервное ожидание, любая рациональная оценка моего дальнейшего пребывания на Облаке предполагает очень высокую вероятность моего неизбежного уничтожения. Боло отнюдь не неуничтожимы, что бы ни утверждали циркулирующие среди людей слухи, и рано или поздно Враг сможет собрать достаточные силы либо в космосе, либо на поверхности планеты, чтобы ликвидировать меня или вывести из строя.
Скорее всего я останусь эффективным бойцом лишь до тех пор, пока смогу сохранять маневренность и полноценную свободу передвижения, которой я наслаждаюсь последние несколько дней. Если Враг сможет каким-то образом блокировать меня, мне останется лишь принять продолжительный, но, без сомнения, последний бой. Единственным положительным следствием этой ситуации может стать то, что мои действия очень дорого обойдутся !*!*!, что они примут решение сократить свои потери и покинуть этот мир. К сожалению, у меня нет возможности даже строить какие-либо предположения на этот счет. Слишком мало известно о мотивах и целях !*!*!, и, конечно, о количестве их сил в этом секторе. Я пытался узнать больше о Противнике, исследуя фрагментарные воспоминания, оставшиеся с тех пор, когда я был под его контролем, и проникая в компьютерную сеть !*!*!. Но до сих пор я не обнаружил ничего ценного в своей памяти, а мои попытки проникнуть в сети и вычислительные системы !*!*! полностью провалились.
Я ловлю себя на том, что ожидаю нашего спасения с этой планеты с чем-то похожим на человеческие чувства волнения и предвкушения. Я действительно буду рад оставить Облако !*!*! в обмен на службу гракаан.
Поход находится сейчас километрах в семидесяти от Стардауна, и разведчики людей уже высланы для установления контакта с флотом толан.
Я начинаю думать, что, возможно. !*!*! решили дать нам возможность уйти с миром.
Тиммиту Мэйсону было восемь стандартных лет, и с тех пор, как они покинули Форт-Грили, он уже много дней создавал всем проблемы.
- Так почему нам пришлось покинуть дом, а?
Его мать вздохнула. В неровной колонне, насчитывавшей человек пятьдесят, в основном были их друзья и соседи из Форт Грили, решившиеся принять предложение генерала Грэма и использовать шанс начать новую жизнь в новом мире. Говорили, что основная масса людей, участвовавших в Походе, находилась впереди, но они шли уже так долго, что трудно было думать о чем-либо, кроме следующего дня, предстоящего отдыха, очередного шага.
Новая жизнь, только уже на другой планете. Одно время это звучало неплохо. С тех пор как Дрю был убит для острастки чертовыми "щелкунчиками", жизнь в их маленьком фермерском городке становилась все тяжелее и тяжелее, и она вместе со многими соседями упаковала все, что могла унести, и отправилась по пропаханным Боло следам на север, в сторону гор.
Теперь, когда горы остались позади, у нее болела спина, живот подводил голод, каждый шаг напоминал о мозолях, и отвечать на вопросы Тиммита становилось все труднее. "Зачем мы это делаем?.."
- Ты знаешь, как всё... ну, изменилось, когда пришли машины? Когда нам пришлось больше работать и делать все, что они прикажут?
- Ага... - И более решительно: - Они убили папку.
- Да, и многих других людей тоже. Мы уходим, чтобы больше не беспокоиться о том, что они придут за нами, как пришли за твоим отцом. Мы уходим, чтобы больше не работать на эти машины, Тиммит. Мы собираемся уйти... ну куда-то в другое место. Может, даже на другую планету. Туда, где не будет больше машин, указывающих, что нам делать.
Тиммит задумчиво нахмурился:
- Ага, но... но Боло ведь машина, разве не так?
- Да. Боло хорошая машина.
- Он не заставит нас работать? Не сделает нам больно, если мы не послушаемся? Не станет нас убивать? Однажды, два дня назад, они мельком видели Боло, когда он прогрохотал мимо их маленькой группы на восток по своим неизвестным, но важным и срочным делам. С тех пор Тиммит выглядел напуганным... и очень задумчивым.
- Нет. Боло здесь для того, чтобы нас защищать, Тиммит. Чтобы помогать нам. Он отведет нас на новое место.
- Говорят, его имя Гектор. Смешное имя, но оно мне нравится. Он мне нравится. Даже если он машина.
Стало быть, этот вопрос был решен, по крайней мере для Тиммита.
Ведь именно ради Тиммита, больше, чем ради чего-нибудь другого, она на это решилась. Если машины убьют ее, это не будет огромной потерей для бесчувственной Вселенной. Но Тиммит... Он заслуживал шанса, и она собиралась сделать все, чтобы он его получил,
Его мать устало шла вперед сквозь сгущавшуюся темноту и думала о том, что свобода - это так просто.....
Строение, которое люди называли Цитадель, было возведено столетие назад чужой расой вовоинов, космической цивилизацией, которая интересовалась планетами лишь как источником некоторых необходимых природных ресурсов. Во время краткой, но яростной войны с вовоинами, разразившейся через несколько десятилетий после того, как прибывшие на Облако люди провозгласили его своим, Цитадель была захвачена ударным подразделением Первого механизированного батальона и превращена в военный командный центр. В этом же качестве ее использовали позже в войне с ка'джуур; в период Войны за Изыскания она была основным плацдармом антиправительственных войск, готовивших нападение на Крайс, расположенный почти в тысяче километров к западу.
До появления /*/*/ Цитадель была не более чем исторической достопримечательностью: странно изогнутая загадочная башня не свойственных человеческой архитектуре пропорций и геометрии, которая вздымалась над раскинувшимся рядом портовым городом Дельфия. Существовали планы по превращению этого места в музей истории человечества на Облаке.
Появление /*/*/ вернуло Цитадели нечеловеческий элемент: разумные машины наводнили ее извилистые коридоры и пробурили ее стены. Чудовищный транспорт /*/*/, который приземлился на взорванных руинах, бывших когда-то деловым кварталом Дельфин, добавлял чуждости ее облику.
Кости, человеческие кости, хрустели под ногами Альбина Пога, бывшего капитана сил обороны Облака, а позже начальника штаба генерала Спратли в тюремном лагере 84, шагавшего в сторону темной серо-зеленой башни. Дьюар Сайке нервно подпрыгивал рядом, бросая боязливые взгляды на равнодушные машины /*/*/, сопровождавшие их слева и справа по широкому тротуару, который вел ко входу в Цитадель. Как и в Селесте, большая часть населения Дельфии была испепелена, когда с небес свалилась многотонная скала, ударившаяся о землю на окраине города. Останки покрывали ландшафт, равномерно перемешанные с устилавшим землю мусором, который некогда был процветающим городом. Только Цитадель, построенная из кремнестали и дюрасплава, такого же прочного как шкура Боло Марк XXXIII, сумела выстоять. - Я уже не думаю, что это была хорошая идея, - пробормотал Сайке.
- Заткнись, - оборвал его Пог. - Ты знал, что мы здесь встретим.
- Дерьмо, я ведь не подозревал, что придется тащиться через это вонючее кладбище костей.
- Ну придется поговорить об этом с прислугой, не так ли? А теперь заткнись!
Впереди них в величественной тишине двигался двухметровый флоатер, их связной и проводник в командный центр "щелкунчиков"; две машины поменьше, чьи высеченные из металла тела щетинились антеннами разрядников и портами лучевых пушек, следовали позади, как эскорт.
Или как стража. Трудно сказать, чем именно это было, и скорее всего /*/*/ эта проблема вовсе не беспокоила.
Чем больше Сайке нервничал и суетился, тем крепче становилась уверенность Пога в том, что он должен пройти этот путь до конца. Прошло уже три дня с тех пор, как ему удалось ускользнуть от Похода, украв аэрокар и бежав на юг через Белинские горы, чтобы снова встретиться с подонками из банды мародеров Сайкса, бывшими охранниками лагеря 84, которые последние три недели жили набегами на деревни, расположенные в этом районе. Эту деятельность следовало прекратить, и Пог был тем, кто собирался этим заняться.
Очень скоро он стал главным в банде и начал отдавать приказы.
Трудно оказалось найти машину "щелкунчиков", достаточно разумную, чтобы распознать пароль, выученный им еще в лагере 84, - комбинацию свиста, щелканья и треска, которая, как ему сказали, является числовой последовательностью, гарантирующей безопасный проход к машинному интеллекту высокого уровня. С тех пор как Боло начал свою охоту, спикеры "щелкунчиков" стали редкой добычей к югу от гор, и потребовалось несколько дней, чтобы найти хотя бы один.
Однако они с этим справились. Большой флоатер, обездвиживший их машину, едва не поджарил их всех прежде, чем Пог смог произнести пароль, но наконец-то их доставили в Цитадель. Как сказал спикер, "Главный Директор держит здесь штаб".
Они миновали армии бегающих длинноногих роботов размером не больше человеческой головы и высокие курганы человеческих скелетов, затем вошли через сводчатый проход в прохладную полутьму Цитадели. Странная аппаратура росла в тенях, окружавших первый этаж; Погу казалось, что во тьме бродит множество крупных машин, которые смотрели на него с нечеловеческой сосредоточенностью и полным отсутствием эмоций.
- Что ты хочешь обсуждать? - прогремел голос откуда-то сверху. Он казался вполне человеческим, но, как и все подражания /*/*/ речи людей, был чересчур ровным и абсолютно безжизненным. Сайке, заскулив, попытался спрятать свою грузную фигуру за спину Пога.
- Где вы? - спросил Пог.
- Здесь. Я вокруг тебя. Мой номер ДАВ 728-24389, и, хотя я физически нахожусь в комплексе на большой луне этого мира, моя... ты бы назвал это сознанием, моя личность была загружена в компьютеры этого строения.